background image

– 7

Encher o frasco com detergente.

Mecanismo do frasco do borrifador está 
com defeito.

Verificar a indicação de carga / operação:

Nenhum sinal ou sinal pisca lentamen-
te: Carregar bateria.

Se a luz piscar rapidamente: entre em 
contato com o fabricante.

Limpar o rodo.

Trocar o rodo gasto:

Puxar o rodo de silicone lateralmente 
para fora. Umedecer o rodo de silicone 
na parte arredondada com água ou pro-
duto de limpeza. Inserir a lâmina de si-
licone (rodo) de modo inverso nova-
mente no suporte.

Se necessário, substituir o rodo:

Se, após virar o rodo de silicone, os 
dois cantos estiverem desgastados é 
necessário um novo rodo de silicone. 
Substituir o rodo conforme indicado 
pelo fabricante.

Verificar a dosagem de detergente.

Esvaziar o depósito de água suja (máx. 
100 ml de conteúdo).

Detergente Limpa-Vidros Glass Cleaner

Código 500 ml:

9.381-073.0

Código 500 ml (c/pulveriz.): 9.381-177.0
Código 5 Litros:

9.381-079.0

Tecido de microfibra

 (2 unidades)

Código:

2.633-100.0

Rodo Grande

 (2 unidades)

Código:

2.633-005.0

Bolsa tiracolo

Código:

2.633-006.0

Prolongador para locais altos

Código:

2.633-111.0

Reservados os direitos a alterações téc-
nicas!

Ajuda em caso de defeitos

 Borrifador não sai detergente

O aparelho não funciona

Riscos durante a limpeza

Água vazando das fendas de 

ventilação

Acessórios especiais

Dados técnicos

Tipo de proteção

IP X4

Volume do depósito de 
água suja

100

ml

Tempo de operação com 
a bateria acumuladora 
cheia

20

mín.

Tensão nominal da bate-
ria acumuladora

3,6

V

Potência nominal do apa-
relho

12

W

Tempo de carga de uma 
bateria acumuladora va-
zia

2

h

Tensão de saída do car-
regador

5,5

V

Corrente de saída do car-
regador

600

mA

Nível de pressão acústica
(EN 60704-2-1)

54

dB(A)

Massa

0,7

kg

Tipo de bateria acumula-
dora

Li-Ion

7

BR

Summary of Contents for WV 50 Plus

Page 1: ...59667490 06 15 WV 50 plus Manual de Instru es Instructions Manual Manual de Instrucciones Portugu s do Brasil 3 English 10 Espa ol 15...

Page 2: ...13 12 11 10 2...

Page 3: ...s f sicas sensoriais ou ps quicas reduzidas bem como por pessoas com falta de experi ncia e ou conhecimentos exceto se forem supervisionadas pelo respons vel pela seguran a ou se receberam deste instr...

Page 4: ...foi verificada em conformidade com as prescri es es pec ficas em vigor referentes ao trans porte internacional e pode ser trans portada enviada Os materiais da embalagem s o reci cl veis N o coloque...

Page 5: ...ecido de microfi bra 17 Anel de fixa o da base de apoio 18 Tecido de microfibra Figura Encaixar o bico de aspira o no sepa rador at ouvir um click Aviso note que durante o primeiro acionamento do pulv...

Page 6: ...a sujeira Ap s aplicar o detergente e remover a sujeira aspire a superf cie com o WV 50 Figura Figura Posicionar o aparelho em p posi o de descanso Desligar o aparelho Esvaziar o reservat rio de gua s...

Page 7: ...Detergente Limpa Vidros Glass Cleaner C digo 500 ml 9 381 073 0 C digo 500 ml c pulveriz 9 381 177 0 C digo 5 Litros 9 381 079 0 Tecido de microfibra 2 unidades C digo 2 633 100 0 Rodo Grande 2 unida...

Page 8: ...s diretos a calor ou chama Perigo de ferimentos devido a curto circuito queimaduras ou sa da de vapores irritantes N o abrir a bateria recarreg vel O aparelho s pode ser aberto para a elimina o da bat...

Page 9: ...es para Limpadoras e Secadores de Piso e Varredeiras Desgaste natural de filtros membranas areia carv o ativado mangueiras tubula es veda es para equipamentos de Tratamento de gua Desgaste natural de...

Page 10: ...nly use this appliance if they are over the age of 8 and super vised by a person in charge of their safety or if they have received instruc tions on the use of this appliance and have understood the r...

Page 11: ...ger that can cause severe injury or even death WARNING Possible hazardous situation that could lead to severe injury or even death CAUTION Possible hazardous situation that could lead to mild injury t...

Page 12: ...ee of soiling Pull the appliance from the top to the bottom to vacuum up the detergent Note Hard to reach areas can be vacu umed vertically or horizontally limited areas Notes If the battery is low th...

Page 13: ...signal or slowly blinking signal Charge the battery With a rapidly blinking signal Inform your dealer Clean the pull off lip Reverse the used pull off lip Pull the silicone squeegee to the side Wet th...

Page 14: ...r The appliance may only be opened in order to dispose of the battery pack Remove the battery pack and dispose of properly at a collection site or the dealer Technical specifications Type of protectio...

Page 15: ...y qu peligros conlleva Los ni os solo podr n utilizar el aparato si tienen m s de 8 a os y siempre que haya una persona supervisando su se guridad o les hayan instruido sobre como manejar el aparato...

Page 16: ...LIGRO Para un peligro inminente que acarrea le siones de gravedad o la muerte ADVERTENCIA Para una situaci n que puede ser peligro sa que puede acarrear lesiones de grave dad o la muerte PRECAUCI N Pa...

Page 17: ...con agua si es necesario Figura Conectar el aparato indicador de carga funcionamiento luce continuamente Importante Antes del uso aseg rese de que los racores de extracci n est n lim pios Para aspira...

Page 18: ...pie en un lugar seco Llenar de detergente Mecanismo de bombeo de la botella pulverizadora defectuoso contactar distribuidor Comprobar indicador de carga funciona miento No hay se al o se al con lenta...

Page 19: ...mpiadores de ventanas N referencia 2 633 111 0 Reservado el derecho a realizar modifi caciones t cnicas Special accessories Datos t cnicos Categoria de protecci n IP X4 Volumen del dep sito de agua su...

Page 20: ...o exponer la bater a a rayos de sol muy potentes ni al calor o el fuego Riesgo de lesiones por cortocircui tos irritaci n o salida de vapores irritantes No abrir la bater a El aparato solo debe abrirs...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...2 633 107 0 09 06 2015...

Page 24: ......

Reviews: