Vergleichen Sie zuerst die Material-
liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie
Verständnis, dass Beanstandungen nur im
nicht aufgebauten Zustand bearbeitet wer-
den können!
Vergelijk eerst de lijst van ma-
terialen met de inhoud van uw pakket!
Reclamaties kunnen alleen in behandeling
worden genomen zolang de onderdelen
nog niet zijn gemonteerd!
Commencez par comparer la liste
du matériel avec le contenu de votre pa-
quet! Sachez que nous traitons uniquement
les réclamations concernant le matériel à
l’état non monté!
En primer lugar, compare la lista
de material con el contenido del paquete.
Rogamos entienda que las reclamaciones
sólo pueden ser tramitadas antes de mon-
tar el objeto!
First compare the list of materials
with your package contents! Please under-
stand that complaints can be processed in
the non-built status only!
Confrontate questa distinta mate-
riali prima con il contenuto del pacchetto!
Vi preghiamo di comprendere che eventuali
reclami possono essere accolti solo prima
del montaggio!
25 × Y1
2050 × 96 × 16mm
ID 69052
3 x B1
2000 x 60 x 40mm ID 23411
B 1
B 1
B 1
Y 1
4 x
ID 14148
350 x
ID 25453
Před začátkem montáže
zkontrolujte obsah balení! Montážní
návod Vám pomůže s identifikací dílů.
Pred začiatkom montáže
skontrolujte obsah balenia! Montážny
návod Vám pomôže s identifikáciou
dielov.
Summary of Contents for 14439
Page 28: ...23 22 B 8 B 8 4x30 3mm 4x30 3mm 20B 4 50 3mm 4 50 9x 21B 4 50 3mm 4 50 10x 4 30 4x 4 30 4x...
Page 39: ...05 05 1 4 70 K 1 D 2 4 70 4x 2x 4 30 40x 3mm 4 30 D 2 05 2 3mm 4 30 3mm K 1 D 1 D 1 05 1 05 2...
Page 44: ...01 02 1 A B C D 02 Y 1 03 02 2 A B C 02 3 D B 1 B 1 B 1 02 1 02 2 02 2 02 2 02 3...