5
E
5.3 - Peligros debidos a la tensión
eléctrica
Si se tocan piezas conductivas se
pueden sufrir lesiones mortales. Antes de
realizar cualquier trabajo en el equipo o la
instalación, cortar el suministro de corriente
al aparato de mando y asegurarlo contra
una puesta en marcha.
5.4 - Requisitos para el operario
Este aparato de mando y la estufa de sauna
conectada solo podrán ser puestos en
funcionamiento por personas mayores de
18 años. Las personas que tengan alguna
discapacidad psíquica solo podrán operar
el aparato de mando bajo vigilancia.
La persona operaria tendrá que asegurarse
de que antes de la puesta en marcha no
haya objetos inflamables (toalla, albornoz,
etc.) sobre o debajo de la estufa de sauna
ni estén guardados en sus inmediaciones.
5.5 - Modificaciones o transformaciones
Las modificaciones o transformaciones en
los aparatos de mando o en la conexión o en
las conexiones eléctricas pueden provocar
peligros imprevisibles. Está totalmente
prohibido realizar cualquier cambio en el
equipo completo.
5.6 - Seguridad y peligros
Leer detenidamente el manual de
instrucciones antes del montaje y la
instalación y observar las advertencias de
los posibles peligros.
Es preciso observar plenamente estas
instrucciones de seguridad y el resto de
advertencias indicadas en los siguientes
capítulos con el fin de reducir los peligros
para la salud y evitar situaciones peligrosas.
Un uso inadecuado puede conllevar
lesiones graves.
5.7 - Instrucciones generales de
seguridad
Este aparato podrá ser utilizado por niños
a partir de 8 años y personas cuyas
capacidades estén limitadas física, sensorial
o psíquicamente o que no dispongan de la
experiencia o los conocimientos necesarios,
siempre y cuando estén vigiladas o hayan
recibido formación o instrucciones sobre
el funcionamiento seguro del aparato y
comprendan los posibles peligros. No
permitir que los niños jueguen con el
equipo. Los niños no podrán realizar los
trabajos de limpieza y mantenimiento a no
ser que cuenten con la supervisión de un
adulto.
Si un aparato estacionario no está equipado
con un cable de conexión a la red eléctrica
y un enchufe u otro medio para cortar la
alimentación de red, con un intervalo
de abertura de contactos en cada polo
conforme a las condiciones de la categoría
de sobretensión III, se deberá incorporar un
dispositivo de desconexión semejante en la
instalación eléctrica fija según las normas
de cableado.
Las instrucciones para los aparatos fijados
deben indicar cómo se deberá fijar el
aparato a su base. El procedimiento no
deberá indicar el uso de adhesivos puesto
que no se consideran medios de fijación
fiables. Si se daña el aislamiento, cortar de
inmediato la alimentación de tensión y dejar
que un especialista autorizado lo repare.
Los trabajos en el equipo eléctrico solo los
deberán llevar a cabo especialistas.
No puentear nunca los fusibles ni ponerlos
fuera de servicio.
Si se cambian los fusibles comprobar los
datos de potencia. Proteger los aparatos
de mando de la humedad.
La carcasa del aparato de mando solo la
podrá abrir un especialista.
Cualquier objeto sobre la estufa de sauna
o en sus inmediaciones puede provocar un
incendio y lesiones.
Mantener a los niños alejados del aparato
de mando y de la estufa de sauna.
Si se cubre o se coloca incorrectamente
la sonda térmica y de humedad podrá
provocar un aumento excesivo de las
temperaturas y, con ello, un incendio.
Es preciso garantizar que exista una buena
circulación del aire tanto dentro como
alrededor de toda la cabina de sauna.
ISC_STG2100_Anleitung_E.indd 5
10.08.17 08:12
Summary of Contents for 2541
Page 5: ...01 4 70 Ø3 mm 10x B 14 B 16 C 2 C 4 C 6 2x 1029 mm 1662 mm 1492 mm 858 mm 2x 90 ...
Page 6: ...02 W 2 W 4 4 5 80 Ø4 mm 10x B 17 ...
Page 7: ...03 04 4 5 80 Ø4 mm 10x B 1 W 5 W 5 B 1 B 1 B 17 B 17 B 17 ...
Page 8: ...05 4 5 80 Ø4 mm 10x W 3 W 1 B 17 B 17 B 17 ...
Page 9: ...06 4 5 80 Ø4 mm 10x K 1 K 1 R 1 R 1 4 5 40 Ø4 mm 4x ...
Page 14: ...M 2 M 1 B 1 3x 6x 3x 3x 3x 4 70 Ø3 mm 18x 11 ...
Page 15: ...12 4 5 40 Ø4 mm 33x B 8 B 7 B 9 B 4 G 2 G 2 G 2 G 2 B 4 ...
Page 16: ...13 4 5 40 Ø4 mm 4x ...
Page 18: ...6 60 Ø5 mm 5x B 11 B 12 500 mm 800 mm 15 B 2 B 2 545 mm 45 mm 6 60 Ø5mm 24x 4 50 Ø3mm 8x 1 2 ...
Page 20: ...18 Übersicht Overview enquête overzicht undersøgelse estudio sondaggio přehled L 2 L 1 ...
Page 24: ...23 1 2 3 ...
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......
Page 32: ......
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......
Page 44: ......
Page 45: ......
Page 46: ......
Page 47: ......
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ......
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 60: ......
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......
Page 72: ......
Page 73: ......
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ......
Page 83: ...D 6 0 Wandmontage Steuergerät 2 Stück Schrauben 4 x 25 mm 1 Stück Schraube 4 x 25 mm ...
Page 89: ...D 080 000 000 020 000 000 OFF 70 OFF 70 Einstellung Beleuchtung ...
Page 97: ...D 13 0 Explosionszeichnung STG 2100 F STG 2100 F Art Nr 37 470 01 I Nr 18012 ...
Page 98: ...D 13 1 Stückliste STG 2100 F I Nr 18012 ...
Page 99: ...D STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 I Nr 18012 13 2 Explosionszeichnung STG 2100 FH ...
Page 100: ...D 13 2 Stückliste STG 2100 FH I Nr 18012 ...
Page 101: ...D ...
Page 104: ...D ...
Page 159: ...ISC_STG2100_Anleitung_F indd 28 10 08 17 08 14 ...