background image

auf, und schrauben 
Sie die linke Hälfte 
an. 

linkerhelft vast. 

screws).  

2-3 Montage 

des 

Geländers. Die 
Stütze in Poolnähe 
muss erst mit den 
Aufdoppelungen 
unterfüttert werden. 

Montage van de 
leuning. Achter de 
staander die zich 
het dichtst bij het 
zwembad bevindt 
moeten eerst de 
opvullatten worden 
aangebracht. 

Montage de la 
balustrade. L’appui 
proche du bassin 
doit tout d’abord 
être assemblé aux 
doublages. 

Montaje de la 
barandilla. El poste 
cerca de la piscina 
se ha de rellenar 
inferiormente con 
los duplicados. 

Installation of the 
railing: The stan-
chions near the 
pool must first be 
lined with the 
cross-grain super-
position sections. 

Montaggio della 
ringhiera. Per pri-
ma cosa rivestire il 
supporto vicino alla 
piscina con gli 
sdoppiamenti. 

3 Montage  der 

Holzleiter: 
Die Holzleiter wird 
nur mit Riegeln am 
der Terrasse be-
festigt. Dadurch ist 
Sie jederzeit ent-
fernbar, um den 
Zugang zum Pool 
einzuschränken 
und damit die Si-
cherheit Ihres 
Pools zu erhöhen. 

Montage van de 
houten ladder: 
De houten ladder 
wordt uitsluitend 
met grendels aan 
het platform 
bevestigd. 
Daardoor kan deze 
te allen tijde 
worden verwijderd 
om de toegang tot 
het zwembad te 
beperken en 
daarmee de 
veiligheid van uw 
zwembad te 
vergroten. 

Montage de 
l’échelle de bois : 
L’échelle de bois 
n’est fixée à la 
terrasse qu’avec le 
verrou. Elle peut 
donc être ôtée à 
n’importe quel 
moment afin de 
limiter l’accès à la 
piscine et en aug-
menter la sécurité. 

Montaje de la 
escalera de 
madera. La 
escalera de 
madera solamente 
se fija a la terraza 
con pestillos. De 
esta forma puede 
retirarse en 
cualquier momento 
para limitar el 
acceso a la piscina 
y, con ello 
aumentar la 
seguridad de ésta. 

Installing the 
wooden ladder: 
The wooden ladder 
is attached using 
only bolts to the 
terrace. It can 
therefore be re-
moved at any time 
in order to restrict 
access to the pool 
and thus enhance 
the safety of your 
pool.  

Montaggio della 
scaletta in legno: 
La scaletta in legno 
va fissata alla 
terrazza solamente 
con le cerniere. 
Così sarà rimovibi-
le in qualsiasi mo-
mento, per limitare 
l’accesso alla pi-
scina e per aumen-
tare la sicurezza 
nella piscina. 

5-1 – 
5-2 

Das Deck aufbrin-
gen und fest-
schrauben. Im 
Bereich der Stüt-
zen müssen Sie 
die Bretter anpas-
sen. Der Deckel 
mit Loch wird auf 
die Auflagen nur 
aufgelegt. er dient 
dazu, den Skimmer 
jederzeit säubern 
zu können. 

Breng de vloerde-
len voor het plat-
form aan en 
schroef deze vast. 
Rond de staanders 
moet de lengte van 
de planken worden 
aangepast. Het 
deksel met gat 
wordt los op de 
steunplankjes 
gelegd. Het is 
bedoeld om de 
skimmer te allen 
tijde te kunnen 
schoonmaken.  

Installer la couver-
ture et visser. Ajus-
tez les planches au 
niveau des appuis. 
La couvercale avec 
couverture est 
simplement posée 
sur les appuis afin 
de pouvoir avoir 
accès au skimmer 
à n’importe quel 
moment. 

Colocar la cubierta 
y atornillarla. En la 
zona de los postes, 
adaptar las tablas. 
La tapa con 
agujero sólo se 
coloca sobre la 
base. Sirve para 
poder limpiar el 
skimmer en todo 
momento. 

Bring up the deck 
and fasten with the 
screws. In the area 
of the stanchions, it 
is necessary to 
adapt the boards. 
The cover with hole 
is only placed onto 
the supporting 
surfaces and en-
ables cleaning of 
the skimmer at any 
time. 

Posare ed avvitare 
il tetto. Vicino ai 
supporti si dovrà 
far combaciare le 
assi. La coperchio 
con foro posata sui 
supporti. Così sarà 
possibile pulire lo 
skimmer in qual-
siasi momento.  

5-2 – 
5-3 

Die Treppe erhält 
noch ein Geländer. 

De trap krijgt nog 
een leuning. 

L’escalier est équi-
pé d’une balus-
trade. 

La escalera se 
dota de una 
barandilla 

For the stairs there 
is a railing.  

Anche la scaletta è 
dotata di una rin-
ghiera. 

 

Summary of Contents for 49536

Page 1: ...Service Hotline 49 421 38693 33 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod 02 01 2015 49536...

Page 2: ...th Largh H he Hoogte Haut Alto Height Altezza Bezeichnung Benaming Description Denominaci n Description Descrizione Anzahl Aantal Nbre de pi ces Ctdad Number Quantit Art Nr Art nr Article n N Art Art...

Page 3: ...0 90 1 37463 S24 Gel nder Leuning Balustrade Barandilla Railing Ringhiera 1537 40 90 1 39908 S17 Treppe Wange links Trapwang links Escalier limon gauche Zanca escalera izquierda Stairs left face Lato...

Page 4: ...nless steel screws Viti inossidabili acciaio 80 39399 Was mit was verbunden Wat wordt waarmee verbonden Que raccorder avec quoi Qu va unido a qu What is joined with what Cosa collegare a cosa Anzahl A...

Page 5: ...T r Kruisheng op deur Penture sur porte Pernio en la puerta Hinge plate on door Cerniere della porta sulla porta pro Band Per kruisheng par entretoise por fleje per hinge plate Per ogni cerniera 4 4 x...

Page 6: ...g Per verbinding par raccordement por uni n per joint per ogni collegamento 2 4 x 50 Niro Schrauben 4 x 50 Niro schroeven 4 x 50 Vis inox 4 x 50 Tornillos Niro 4 x 50 Stainless steel screws 4 x 50 Vit...

Page 7: ...ntversteviging en schroef deze met behulp van de hoekijzers aan de zwembadwand vast Poser les poutres sur le renforcement de fa ade inf rieur et visser au mur du bassin l aide d angles Colocar las vig...

Page 8: ...hed using only bolts to the terrace It can therefore be re moved at any time in order to restrict access to the pool and thus enhance the safety of your pool Montaggio della scaletta in legno La scale...

Page 9: ...S3 S3 S2 S2 S Abb 1 1 S6 Abb 1 3 Abb 1 2 S5 S4 S4 S5 Abb 1 4 S7 S7 Abb 1 5 15mm Abb 1 6 S8 S8 86200 86201 2009 24 02 2009...

Page 10: ...Abb 2 2 S10 S10 S11 Abb 2 3 2xS12 Abb 2 1 S9 S9 S9 S9 S16 S15 S15 S14 S14 S13 S13 S13 86200 86201 2009 24 02 2009...

Page 11: ...S18 S17 S18 S18 S18 S17 Abb 3 2 Abb 3 3 Abb 3 1 Abb 3 5 Abb 3 6 Abb 3 4 86200 86201 2009 24 02 2009...

Page 12: ...90 285mm S21 S21 S22 S22 81mm 193mm Abb 4 1 Abb 4 2 3687 86200 86201 2009 24 02 2009...

Page 13: ...Abb 5 1 S23 S24 S23 S19 S20 S20 S21 Abb 5 2 Abb 5 3 86200 86201 2009 24 02 2009...

Reviews: