background image

22

E

Calcificación del recipiente

Dependiendo del grado de dureza del agua vaporizada el recipiente y la placa

calefactora se pueden calcificar.

Por este motivo, limpiar y descalcificar el vaporizador periódicamente, no

obstante a más tardar cada 10° baño. Las placas calcificadas reducen el

rendimiento del vaporizador, aumentan el consumo energético y pueden

provocar la desconexión del vaporizador. Descalcificar regularmente el

recipiente del vaporizador (véase el apartado: Limpieza del vaporizador), a

más tardar, cuando se perciba que la vaporización dura más tiempo de lo

normal, el aparato suene de forma anómala o se perciban incrustaciones.

Limpiar el vaporizador

Antes de la limpieza, desconectar el vaporizador y dejar que se enfríe.

• Sacar el recipiente y limpiar la base con un paño húmedo.

• No sumergir el recipiente en el agua ni introducirlo en el lavavajillas.

• Descalcificar el recipiente y la placa calefactora con un producto

convencional, por ejemplo esencia de vinagre o ácido cítrico. Tener en

cuenta el manual de dosificación del correspondiente producto

descalcificador.

• Tras utilizar un detergente o producto descalcificador es preciso aclarar el

recipiente varias veces con agua abundante.

• No utilizar productos abrasivos ni agresivos.

• Tras cada funcionamiento del vaporizador dejar enfriar el aparato, vaciar el

recipiente y aclararlo bien con agua limpia.

Formas de baño

El vaporizador con aparato de mando integrado permite ajustar diferentes

formas de baño en la cabina. Junto a la clásica sauna finlandesa con

temperaturas entre 70°C y 110°C con escasa humedad relativa (máx. 15 %)

también podrá disfrutar de un baño de vapor o de hierbas aromáticas a

temperaturas más bajas.

La duración de un baño de vapor debería oscilar, según se desee, entre 15 y

30 minutos. Tras una pausa se pueden volver al baño de vapor.

Formas de baño (diagrama de humedad/temperatura)

La humedad en la cabina depende del tamaño, del diseño y de la

estanqueidad de la misma, así como de su temperatura.

ADVERTENCIA: en caso de aumentar la temperatura, aumenta también la

cantidad de vapor de agua que se necesita para la saturación del aire.

Uso de aditivos para la sauna:

Emplear sólo esencias de hierbas solubles en agua o bolsas de hierbas

envasadas, compuestas de aceites sintéticos o vegetales. Añadir diluyente

con un poco de agua en el cuenco del vaporizador, colocar el envase de las

hierbas aromáticas en la rejilla del vaporizador. El vapor ascendente transmite

el aroma de las hierbas y lo reparte por toda la cabina. No utilizar nunca

concentrados líquidos para sauna sin diluir. No introducir nunca directamente

en el recipiente del vaporizador dichos concentrados. Los aditivos en el

recipiente del vaporizador tienden a formar espuma y a hervir! ¡Atención! Los

líquidos para vapor pueden manchar las superficies de metal y las piedras

para sauna. Los líquidos para vapor con aroma de cítrico pueden causar

manchas de óxido debido al contenido de ácido. A la hora de generar vapor,

sin embargo, emplear los productos diluidos previstos por el fabricante.

No utilizar nunca alcohol ni otros aditivos no adecuados para la sauna debido

al riesgo de incendio, explosión y de salud que conllevan.

¿Qué hacer en caso de problemas?

Ninguna

indicación en el

display

el evaporador no

funcionales

¿Está conectado el

aparato?

¿Se ha disparado el

fusible de la instalación

central?

¿Fusible para corriente

débil en el sistema de

mando defectuoso?

Enchufar y conectar el

aparato

Asegurar y, en caso

necesario, hacer que un

electricista averigüe la

causa y subsane el fallo

¿Es la humedad real

superior a la humedad

nominal?

¿Vaporizador

correctamente colocado?

¿Hierve el agua?

¿Ha saltado el fusible de

sobretemperatura?

Parpadean todos los LED

de la indicación

Ningún fallo, en caso

necesario aumentar la

humedad nominal

Colocar correctamente el

vaporizador

Añadir agua

Pulsar botón Reset y, en

caso necesario,

descalcificar el recipiente

El cable de sensor

desconectado o sensor

defectuoso. Subsanar

fallo

1 0

Baño de vapor suave / Baño de hierbas aromáticas

Baño de aire caliente

Caldarium

Sauna finlandesa

Vdd Marrón

GND Blanco

DAT Verde

11

Diagrama de conexiones

Summary of Contents for 56391

Page 1: ...ns Instructions de montage et mode d emploi Istruzioni per il montaggio e l uso Instrucciones de montaje y de servicio Montage instructies en handleiding N vod k mont i a pou it IPX4 Solo Verdampfer 1...

Page 2: ...ore del vaporizzatore 16 Funzionamento dei comandi 16 Display dei comandi 17 Disinserimento automatico del vaporizzatore 17 Reset protezione da sovratemperatura 17 Pulizia 18 Modi di utilizzo 18 Cosa...

Page 3: ...rauch der Ger te durch Personen die unter Einfluss von Medikamenten Alkohol oder Drogen stehen Keine Gegenst nde auf dem Verdampfer ablegen Brandgefahr Metalloberfl chen k nnen bei feuchten und Meeres...

Page 4: ...ngen von alkoholischen Getr nken oder sonstige nicht f r den Saunabetrieb vorgesehene Zus tze sind wegen Brand Explosions und Gesundheitsgefahr nicht zul ssig Nach jedem Feuchtbetrieb Ger t abk hlen l...

Page 5: ...tellt werden Dazu entnehmen Sie den Verdampferbeh lter an der Bodenplatte befindet sich das Typenschild mit der Pfeilmarkierung RESET Durchsto en Sie das Typenschild mit einem Stift mit max 3mm und dr...

Page 6: ...h ngig von der Gr e Bauweise und Dichtheit der Saunakabine sowie der Kabinentemperatur HINWEIS bei Erh hung der Temperatur nimmt die Wasserdampfmenge zu die zur S ttigung der Luft ben tigt wird Verwen...

Page 7: ...he equipment to be used by people who are under the influence of medication alcohol or drugs Do not place any items on the vaporizer unit They may catch fire Metal surfaces may rust in a damp saltwate...

Page 8: ...s and do not use other additives not intended for use in saunas as they pose a fire explosion and health hazard After every steam session allow the unit to cool remove all the remaining water and clea...

Page 9: ...cuts out If the unit is switched on without any water in the tank If there is excessive limescale on the hot plate see Descaling After the thermostatic switches have cut out The thermostatic switch wi...

Page 10: ...he volume of water vapor required for the saturation of the air increases Use of sauna additives Use only pure water soluble herbal essences or pre packed herbal sachets containing vegetable or synthe...

Page 11: ...e vitez toute utilisation de l appareil par des personnes sous influence de m dicaments d alcool ou de drogues Ne posez pas d objets sur l vaporateur Risque d incendie Les surfaces en m tal peuvent ro...

Page 12: ...boissons alcooliques ou autres fragrances non pr vues pour l utilisation en sauna ne sont pas autoris es cause des risques d incendie d explosion et des risques pour la sant Apr s chaque fonctionneme...

Page 13: ...a plaque du fond se trouve la plaque signal tique avec la marque fl ch e RESET Aucun L appareil est teint 2 sec l appareil se met en marche Tous les voyants LED s allument bri vement Contr le de fonct...

Page 14: ...dit de l air dans la cabine d pend de la taille du type de construction et de l tanch it de la cabine de sauna ainsi que de la temp rature de la cabine REMARQUE lors de l augmentation de la temp ratur...

Page 15: ...l influsso di medicinali alcol o sostanze stupefacenti Non appoggiate oggetti sul vaporizzatore Pericolo di incendio Le superfici di metallo possono arrugginirsi in un clima umido e marittimo Targhet...

Page 16: ...vapore con miscele di bevande alcoliche o altre sostanze non previste per la sauna non sono consentite a causa del pericolo di incendio e di esplosione nonch dei rischi per la salute Dopo ogni eserci...

Page 17: ...ore del vaporizzatore sulla piastra del fondo si trova la targhetta di identificazione con la freccia RESET Infilate una punta di max 3mm attraverso la targhetta di identificazione e premete il fusibi...

Page 18: ...ilizzo diagramma umidit temperatura L umidit dell aria nella cabina dipende dalle dimensioni e dalla struttura e dallo spessore della cabina stessa nonch dalla temperatura della cabina NOTA aumentando...

Page 19: ...re bajo la influencia de estupefacientes alcohol o medicamentos No depositar objetos sobre el vaporizador Peligro de incendio Las superficies met licas se pueden oxidar en caso de humedad o clima mar...

Page 20: ...illa Peligro de escaldaduras Tener cuidado con el agua caliente que se derrama Est prohibida la adici n de bebidas alcoh licas u otras sustancias inapropiadas al uso de una sauna debido al alto riesgo...

Page 21: ...manual Para ello extraer el recipiente del vaporizador en la placa base se halla la placa de identificaci n con la marca de flecha RESET Perforar la placa de identificaci n con una punta con un di me...

Page 22: ...s como de su temperatura ADVERTENCIA en caso de aumentar la temperatura aumenta tambi n la cantidad de vapor de agua que se necesita para la saturaci n del aire Uso de aditivos para la sauna Emplear s...

Page 23: ...kerd is Voorkom het gebruik van de toestellen door personen die onder de invloed zijn van medicijnen alcohol of drugs Geen voorwerpen op de verdamper plaatsen Brandgevaar Metalen oppervlakken kunnen b...

Page 24: ...oholische dranken of andere niet voor gebruik in sauna s voorziene additieven zijn vanwege het gevaar voor brand explosie en gezondheid niet toegestaan Na elke vochtmodus het toestel laten afkoelen ov...

Page 25: ...emperatuurbeveiliging Die moet manueel worden teruggezet Neem er daarvoor het verdamperreservoir uit op de bodemplaat bevindt zich het kenplaatje met de pijlmarkering RESET Doorstoot het kenplaatje m...

Page 26: ...bouwwijze en dichtheid van de saunacabine alsmede van de temperatuur in de cabine AANWIJZING bij verhoging van de temperatuur gaat de hoeveelheid waterdamp toenemen die nodig is om de lucht te verzadi...

Page 27: ...kter jsou pod vlivem l k alkoholu nebo drog Na odpa ova neodkl dejte dn p edm ty Nebezpe po ru Kovov povrchy mohou ve vlhk m prost ed a v p mo sk m klimatu reziv t Varovn n lepka POZOR N vod k mont i...

Page 28: ...z no vzhledem k riziku po ru exploze a po kozen zdrav Po ka d m provozu s vlh en m nechte spot ebi vychladnout vylijte zb vaj c vodu a vy ist te n dobu V p pad nedodr en t chto z sad zanik n rok na pl...

Page 29: ...n te typov t tek tenk m jehlov m p edm tem o max pr m ru 3 mm a stiskn te pod n m um st nou tepelnou pojistku Pokud do lo ke spu t n pojistky ozve se p i jej nov aktivaci sly iteln cvaknut V penat usa...

Page 30: ...v kabin UPOZORN N S rostouc teplotou roste tak mno stv vodn p ry pot ebn k nasycen vzduchu Pou it p sad do sauny Pou vejte pouze ve vod rozpustn bylinn esence nebo balen s ky s bylinami obsahuj c ros...

Page 31: ...31 Ersatzteilzeichnung Ersatzteilliste...

Page 32: ...32...

Page 33: ...Nos produits sont soumis un contr le de qualit tr s strict Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement nous en serions d sol s Dans un tel cas nous vous prions de bien vouloir...

Page 34: ...riparazioni sull apparecchio che non rientrano o non rientrano pi nella garanzia A tale scopo inviate l apparecchio all indirizzo del servizio assistenza CERTIFICADO DE GARANT A Estimado cliente Nuest...

Page 35: ...wijs goed te bewaren Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig mogelijk te beschrijven Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per omgaande een herstel...

Page 36: ...assenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirk...

Page 37: ...t s un recyclage respectueux de l environnement Possibilit de recyclage en alternative la demande de renvoi Le propri taire de l appareil lectrique est oblig en guise d alternative un envoi en retour...

Page 38: ...n zake recyclage en afvalverwerking zorgt Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten Jen pro zem EU Elektrick n ad a p stroj...

Page 39: ...ei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH La reimpresi n o cualquier otra reproducci n de documentos e informaci n adjunta a pr...

Page 40: ...40 Art Nr 086 50 003 36 11031 iSC GmbH...

Reviews:

Related manuals for 56391