background image

  H-Pfostenanker montieren
 Ancres de béton installer
 Install concrete anchors

 Betonankers installeren
 Anclas concretas instalan
 Ancora di calcestruzzo installano

 Instalovat betonové kotvy

Eine Grube für jeden Pfosten ausheben.
Creusez un trou pour chaque montant.
Dig a hole for each column.
Een put voor elke staander graven.
Cavar un agujero por cada poste.
Creare un foro per ogni montante.

Jáma pro každé pracovní místo dig.

Der H-Pfostenanker kann auf dem Brett in seiner Lage noch verändert 

werden.

Les parties métalliques inférieures des montants peuvent encore être 

ajustées en fonction de leurs position respective sur les liteaux.

The position of the column joists can be altered due to their position on 

the plank.
De staanderdragers kunnen door de positie op de plank qua positie nog 

veranderd worden.
La posición de los portapostes puede variarse a su posición mediante la 

posición sobre la tabla.
Le parti metalliche possono essere ancora aggiustate in funzione della 

loro posizione rispettiva sopra la tavola.

H-post kotvy může být změněn na palubě na svém místě.

Das Holzprodukt aufstellen. Die Pfosten in die H-Pfostenanker stellen. 

Etwas Abstand zwischen Pfostenende und Metall lassen. Die Pfosten 

durchbohren um sie mit den H-Pfostenankern zu verschrauben.
Positionnez le pavillon. Placez les montants dans leurs parties  

métalliques inférieures. Percez les montants afin de pouvoir ensuite les 

fixer et les visser aux parties inférieures métalliques.

Position the pavilion. Insert the columns into the joists in the process. 

Drill holes in the columns in order to connect them to the joists by means 

of screws.
Het paviljoen opstellen. De staanders daarbij in de staanderdragers 

stellen. Om de staanders met de dragers vast te schroeven, moeten de 

staanders doorgeboord worden.
Colocar el pabellón. Colocar los postes en los portapostes. Perforar los 

postes para poderlos atornillar con los portapostes.
Posizionare il padiglione. Piazzare i montanti nelle loro parti metalliche. Per 

collegare i montanti con le parti metalliche è necessario perforare i montanti.

Umístěte dřevěného výrobku. Sloupky v H-post kotvy zeptat. Nechá se 

vzdálenost mezi sloupy a koncem kovu. Sloupky propíchnout je s H-post 

kotvy, aby šroub.

Eine Maschinenschraube vorsichtig durch die Öffnung des 

 

H-Pfostenankers einschlagen bis sie auf der anderen Seite wieder austritt.
Introduisez  doucement  dans  le  trou  de  la  partie  métallique,  à  l’aide 

d’un marteau, une vis d’assemblage à écrou, et cela jusqu’à ce qu’elle 

 

apparaisse de l’autre côté.

Carefully drill a drill screw through the opening in the concrete anchor 

and into the wood until the screw comes out the other side.
Een machineschroef voorzichtig door de opening van het betonanker in 

het hout inslaan tot ze op de andere zijde naar buiten treedt.
Introducir por percusión cuidadosamente un bulón ordinario en la madera 

a través de la apertura del anclaje de hormigón hasta que salga por el 

otro lado. Después aplanar el hormigón.
Introdurre,  facendo  attenzione,  una  vite  d’assemblaggio  nel  foro 

dell’ancora di calcestruzzo nel legno fino a quando essa non fuoriesce 

dall’altra parte.
Šroub stroj lehce otočit, až se objeví na druhé straně prostřednictvím 

otvoru v H-post kotvy.

1.

2.

3.

4.

Ø14mm

M14

80cm

40cm

40cm

Summary of Contents for Pavillon Chur 1

Page 1: ...Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 49 421 38693 33 68229 15 05 2018 ...

Page 2: ...uali reclami pos sono essere accolti solo prima del montaggio Nejprve překontrolujte obsah balení podle materiálového listu Mějte pochopení pro to že případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy když díly nebudou smontované Za pomoci tohoto seznamu můžete jednotlivé díly přiřadit k montážnímu návodu 16 x B1 660 x 90 x 40 mm ID 69673 1 x B2 1290 x 90 x 40 mm ID 69674 4 x B3 2145 x 115 x 55 mm ...

Page 3: ...duct The H post anchors and associated fasteners are not included with this product De berichten van dit product moet op de grond vastgemaakt Wij bevelen ook het H bericht ankers Deze dienen echter pas na de uiteindelijke structuur van het product met beton worden De H paal ankers en de bijbehorende bevestigingsmaterialen worden niet meegeleverd met dit product Los mensajes de este producto debe f...

Page 4: ...ferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto 2890mm A B 01 03 02 6x 6x B 5 2890mm 04 A B A B A B 4290mm A B 4290mm ...

Page 5: ...05 05 1 P 2 Ø5mm 6 100 05 2 Ø10mm 06 1 06 2 Ø5mm 6 100 90 B 4 B 3 B 4 B 3 B 3 06 P 2 P 2 P 2 P 2 P 2 P 2 P 2 05 2 B 3 06 1 P 2 P 2 06 2 P 2 P 2 6 100 48x 12x 12x 12x 05 1 1 05 1 2 Ø10mm ...

Page 6: ... B 2 6 100 Ø5mm 6 160 Ø5mm B 1 B 1 912mm 912mm A B A B C 09 K 1 K 1 6 100 4x 6 160 8x 6 160 Ø5mm Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Flush 6 160 4x 2x 07 E 1 E 1 P 1 3431mm 40mm 4 35 Ø3mm 4 35 16x 90m m ...

Page 7: ...2 6 160 Ø5mm E 2 E 2 6 100 Ø5mm 11 E 3 E 4 E 6 E 3 E 5 E 5 E 6 E 4 E 3 E 4 E 6 E 5 E 5 E 6 E 4 E 3 6 160 Ø5mm Ø5mm 6 100 E 2 C D A B C D A B A B C D E F G A B C D E F G 6 100 4x 6 160 8x 6 100 16x 6 160 16x ...

Page 8: ... 13 3 13 4 13 5 13 6 13 1 13 3 13 4 13 5 13 6 20mm 20mm 20mm 20mm 20mm 20mm 20mm 20mm B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 2x 2x H 3 H 1 6 100 A B C ca 41 5 cm D ca 41 cm E ca 51 5 cm C B 1 B 1 B 1 B 1 Ø5mm 4 50 38x 6 100 56x 13 1 13 2 12 ...

Page 9: ...14 15 H 2 H 4 H 4 H 4 H 4 H 2 4 50 Ø3mm H 5 H 5 H 5 H 5 H 5 H 5 H 4 H 4 H 4 H 4 H 5 H 5 H 2 H 2 4 50 56x 4 50 Ø3mm 4 50 36x ...

Page 10: ...placement must be no later than two months supplemented by a suitable product Le remplacement ne doit pas être plus tard deux mois complétés par un produit adapté El reemplazo debe ser no más tarde de dos meses complementan con un producto adecuado La sostituzione deve essere entro e non oltre due mesi completate da un prodotto adatto Pokrytí střechy musí být nejpozději po 2 měsících nahrazeno vho...

Page 11: ... 18 19 20 ...

Page 12: ...n the process Drill holes in the columns in order to connect them to the joists by means of screws Het paviljoen opstellen De staanders daarbij in de staanderdragers stellen Om de staanders met de dragers vast te schroeven moeten de staanders doorgeboord worden Colocar el pabellón Colocar los postes en los portapostes Perforar los postes para poderlos atornillar con los portapostes Posizionare il ...

Page 13: ...příspěvek Füllen Sie Beton in das ausgegrabene Loch Der H Pfostenanker bleibt weiterhin mit der Leiste fixiert Danach den Beton glattstreichen Remplissez les trous creusés à l aide de béton Les parties inférieures métalliques des montants doivent encore rester maintenues en place à l aide des liteaux Nivelez ensuite le béton Fill the holes you have dug with concrete The concrete anchor remains att...

Reviews: