Estimado c
liente:
para
nuestro constante mejoramiento de productos
requerimos de su ayuda. Por ello
le solicitamos que
conserve
esta hoja e indique
el número de control cuando
se comunique con nuestro servicio interno.
Guarde cuidadosamente esta hoja con la factura
de su
producto.
No serán motiv
os de r
ec
lamos el cambio de
color
,
ramas
def
ectuosas,
los
núc
leos
de
resina,
distor
sión,
fisur
as
discontinuas
de
hasta
30
cm
de lar
go u otr
os cambios similar
es consider
ados
como pr
opiedades na
tur
ales de la mader
a.
El
machihembrado
áspero (piso, tablas del techo) está
permitido,
inclu
so
ramas
desviadas
en
su
calidad,
fisuras
y
cambios
de color
. Los desgarros
en
el lado
inferior
, como así
también
lengü
etas
y
ranuras
difícilmente
se
aceptarán
si
no
influyen en la colocación.
Al
configurar
o
durante
el
transporte,
las
esquinas
exteriores
de la espadaña
pueden
cancelar
. Esto no es motivo para una
queja,
porque
no
tienen
ninguna
función
estática.
Estos
pueden
estar
unidos
a
la
acumulación
casa
con
pasadores
de
alambre
o similares de nuevo.
Una
distorsión
de
las
ventanas
y
puertas
se
aceptará
si
está
garantizado el funcionamiento.
Si usted ha comprado un producto con puertas colgantes
regulables,
deberá posiciona
r la puerta, según el clima, con
giro
hacia
adentro
o
hacia
fuera
de
los
flejes,
para
conservar
la
capacidad de cierre de su puerta.
No se aceptarán reclamos que estén condicionados por:
• Bases y fundaciones inadecuados
• montajes
que
no
se
correspondan
con
nuestras
instrucciones
de montaje
• V
elocidad
del
viento
con
potencia
mayor
a
7,
catástrofes
natu-
rales o influencias violentas de otro tipo.
• Cargas por nieve: aprox. 75 kg/m²
• Cambios constructivos en la caseta
• No
seguimiento
de
las
indicaciones
de
cuidado
y
sus
defectos
consecuentes
• Insuficiente cuidado de la madera
• Defectos de la pintura de protección de la madera
•
Daño
s
en
la
madera/
cambios
de
color
por
insuficiente
ventilación
¿Qué de
be obser
var
se par
a la
recuper
ación de mer
cancías?
Por razones de
responsabil
idad, la mercancía deberá estar
ubicada en el límite del terreno.
Arme
un
paquete
estable
y
átelo
preferentemente
con
doble
o triple cuerda
o correa (según el largo de la mercancía) a
distancias iguales.
En
sentido
transversal,
debajo
de
la
mercancía,
deberían
encontrarse
los
apoyos
transversales
originales
también
a
distancias iguales.
T
ra
tamiento de la mader
a:
Todas las
piezas,
es
decir paredes, puertas, machihembrado
áspero,
listone
s,
travesaños,
etc,
excepto
los
apoyos,
deben
tratarse siempre de ambos lados.
Trate
completa
mente
antes
del
montaje
las
partes
de
madera
que luego del montaje ya no serán accesibles.
Casas Sauna se tratan sólo desde el exterior!
Trate
el
produ
cto
antes
del
montaje
con
sellador
para
evitar
la
putrefacción,
proteja
su
caseta
con
doble
capa
de
pintura,
con un esmalte protector de madera de poros abiertos.
A más
tardar cada dos años deberá
darle una mano de pintura. Estas
prescripciones
de
cuidado
rigen
sólo
para
casetas
que
se
en
-
cuentran en la zona exterior
.
En
las
puertas,
deberá
observarse
que
las
placas
de
material
utilizadas, pintadas con pinturas inapropiadas,
tendrán
diferencias de color
.
Infórmese
sobre
los
esmaltes
apropiados
con
su
asesor
profesional.
¡Atención! En los pr
oductos con aca
bados en color
únicamente
han
sido
tr
atadas
las
par
tes
exterior
es.
Los c
lientes DEBEN pintar las par
tes interior
es, de
lo contr
ario e
xpir
a la gar
antía.
Nuestros
productos
están
codificados
con
los
siguientes
números de colores:
rojo castaño
Sikkens CO.40.20
marfil
RAL
1015
obscuridad gris
RAL
060.40.05
gris ópalo
RAL
7016
Si esta medida de pr
ecaución no se ef
ectuó
cor
rectamente, pueden
originar
se
distor
siones/
def
or
maciones de
puer
tas y mar
cos. Éste no
será
un motiv
o de r
ec
lamo
.
Indicaciones generales •
Atención, por favor conservar
, ¡no arr
ojar!
Indicaciones generales •
Atención, por favor conservar
, ¡no arr
ojar!
Summary of Contents for Sauna 280
Page 1: ...Sauna 280...
Page 5: ...Sauna 280 1 4xM 4xM DET 1 2xDET A 1600 2100 mm mm DET 1...
Page 6: ...Sauna 280 2 I 1x DET 2 II 2 3a 3b 4 x DET 3a 4 x DET 3b 2x M X Z W Y 100 600 mm mm...
Page 7: ...Sauna 280 3 I II 16x M...
Page 8: ...Sauna 280 90 2x DET P 3A Bohren Sie 4 L cher in DET 2 10 mm...
Page 9: ...4 II I 3x I 3x I 4a 4b 4e 4f R ckwand Vorderwand R ckwand Vorderwand SAUNA 280...
Page 11: ...6 I II 11x DET 3b 10x DET 3a 8x DET 3a 8x DET 3b 16xH 16xH 20xH Siehe Seite 6A SAUNA 280...
Page 15: ...Sauna 280 9 2xDET F 1xDET G 1xDET F 3x K 3x K 3x K 3x K...
Page 16: ...Sauna 280 10 4x DET 7 12x H 575 I II 2xDET 8...
Page 17: ...Sauna 280 4xDET 9 4x H Bitte bohren Sie 4mm L cher vor dem festschrauben 4x H 11 4x H 770...
Page 21: ...Sauna 280 15 4x M 3x H 2xDET 19 2xDET 18 2x M 3x H...
Page 22: ...Sauna 280 16 I 10x H mm mm 2xDET 20 II 14xDET 21 28x H III Entfernen DET A...
Page 76: ...32...
Page 84: ...ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011 Stand 05 2020...
Page 90: ...6 D 6 0 Wandmontage Steuerger t 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm...
Page 91: ...7 D 7 0 Steuerger te Ausf hrungen 50 50 70...
Page 98: ...14 D Einstellung Beleuchtung 50 70 50 70 050...
Page 100: ...16 D Einstellung Temperatur 50 70 50 70...
Page 101: ...17 D Einstellung Feuchte 50 70 50 70...
Page 102: ...18 D 50 70...
Page 117: ...33 GB Adjusting the lighting 50 70 50 70 050...
Page 136: ...52 50 70 50 70 050 F R glage de l clairage...
Page 155: ...71 50 70 50 70 050 I Regolazione dell illuminazione...
Page 159: ...75 50 70 I Se una funzione attiva il LED illuminato Il LED spento se una funzione non attiva...
Page 174: ...90 50 70 50 70 050 Regulaci n de la iluminaci n E...
Page 193: ...109 D 50 70 50 70 050 NL Instelling verlichting...
Page 212: ...128 50 70 50 70 050 CZ Nastaven osv tlen...
Page 221: ...137 D 13 1 St ckliste Sauna Control FIN Sauna Control FIN Artikelnummer 37 470 01 I Nr 18012...
Page 223: ...139 D 13 3 St ckliste Sauna Control BIO Sauna Control BIO Artikelnummer 37 470 11 I Nr 18012...
Page 232: ...148 CZ...
Page 238: ...154 D Stand 03 2019...