5 jaar Karibu-fabrieksgarantie
W
e
geven
garantie
onder
de
onderstaande
voor
-
waarden.
De
garantie
geldt
echter
uitsluitend
voor
onze
houtproducten,
voor
zover
deze
uit
hout
bestaan
en
niet
voor
de
daarmee
verbonden
on
-
derdelen
of
bestanddelen
van
ons
product
van
an
-
der
materiaal
dan
hout.
De
garantieperiode
is
vijf
jaar
vanaf
de
datum
dat
wij
hebben
geleverd
en
geldt
voor
de
werking
van
het
product.
Binnen
de
garantieperiode
worden
ontbrekende
of
defecte
onderdelen
van
het
artikel
naar
onze
keuze
ko
-
steloos
vervangen.
Eventueel
bijkom
ende
kosten,
bijv
. montage-,
leverings-
of
andere
vervolgkosten
vallen
niet
onder
de
garantie.
Garantieaanspraken
kunnen
uitsluitend
in
combinatie
met
het
originele
controlebriefje
(controlenummers)
en
de
originele
aankoopbon
geldend
worden
gemaakt
en
moeten
binnen
de
geldende
termijn
schriftelijk,
per
fax
of
per
e-mail
geldend
worden
gemaakt.
Voor
een
snelle
afhandeling
is
het
echter
nodig
de
schade
overzichtelijk
in
beeld
en
tekst
te
beschrijven
en
de
reden
van
de
oorzaak
van
het
gebrek
van
Holz
-
technik GmbH bij de garantieclaim te voegen!
Garantie
is
echter
altijd
uitgesloten
bij
schade
door
• niet-vakkundig uitgevoerde funderingen
• niet
volgens
onze
montagehandle
iding
uitgevo
-
erde montage
• windsnelheid
boven
windkracht
7 bft,
natuurram
-
pen of andere gewelddadige inwerkingen
• daklasten
hoger
dan
75
kg/m²
(bijv
. sneeuw
, dak
-
begroeiing)
• zelf aangebrachte wijzigingen aan het bouwpakket
• het
niet
in
acht
nemen
van
de
onderhoudsaanwij
-
zingen en de gebreken die daardoor zijn ontstaan
• onvoldoende onderhoud van het hout
• verkeerd
aangebrachte
bescherm
ende
houtlak
(bij producten voor buitentoepassing)
• houtbeschadigingen/verkleuringen
op
grond
van
onvoldoende ventilatie
• niet
aanhouden
van
een
minimale
afstand
van
de
sauna/infrarood
cabine
van
10
cm
ten
opzichte
van plafond en wanden
• commercieel gebruik
In
het
algemeen
is
een
oorzakelijk
verband
met
de
schade
niet
relevant.
Houttypische
kleurveranderin
-
gen,
scheurvorming,
kromtrekken,
krimpen,
zwel
-
len
of
soortgelijk
normale,
door
de
eigenschappen
van
het
natuurlijke
materiaal
hout
ontstane
schade
en
de
gevolgen
ervan
zijn
uitdrukkelijk
uitgesloten
van
de
garantie.
Verdergaande
aanspraken
en
vervolgschade
vallen
niet
onder
de
garantiebe-
palingen.
Voor
uit
ander
materiaal
dan
hout
besta
-
ande
onderdelen
gelden
uitsluitend
de
wettelijke
garantievoorschriften
en
overige
wetgeving.
De
fabrieksgarantie is hierop niet van toepassing.
Beschadigde
of
defecte
afzonderlijk
e
onderdelen
moeten
worden
gemeld
voorafgaande
aan
de
montage,
omdat
anders
de
aanspraak
op
garantie
vervalt.
5 años de garantía de Karibu
Se
otorga
una
garantía
de
5 años,
a partir
de
nue
-
stra
fecha
de
entrega,
sobre
el
funcionamiento
con
las
condiciones
expuestas
a
continuación
(pero
con
aplicación
exclusiva
sobre
nuestros
productos
de
madera,
en
tanto
estén
realizados
en
madera,
y no
a
los
componentes
o
piezas
de
otros
materi
-
ales
incorporados
a
nuestros
productos).
Durante
el
periodo
de
garantía
se
sustituirá
gratuitamente
los
artículos
o
las
piezas
defectuosas,
según
nue
-
stro
criterio.
La
garantía
no
cubre
otros
posibles
costes,
por
ejemplo
de
montaje,
envío
o
deriva
-
dos.
El
derecho
a
garantía
sólo
tendrá
vigencia
mediante
presentación
de
la
nota
de
control
origi
-
nal
(con
número
de
control)
y el
recibo
de
compra
original,
debiendo
hacerse
la
reclamación
dentro
del
plazo
establecido
por
escrito,
por
telefax
o
por
correo
electrónico.
Para
una
rápida
tramitación
por
parte
de
Karibu
Holztechnik
GmbH
se
requiere
una
exposición
detallada
del
daño,
en
texto
e imá
-
genes, con el motivo que ha causado el daño.
La
garantía
no
comprende
básicame
nte
los
daños
atribuibles a:
• una
ejecución
deficiente
de
la
base
o
el
funda
-
mento;
• el
montaje
incorrecto,
incumpliend
o
nuestras
in
-
strucciones de instalación;
• velocidades
de
viento
con
una
intensidad
superi
-
or
a
7
bft,
catástrofes naturales u
otros
efectos de
fuerza mayor;
• cargas
de
techo
superiores
a 75
kg/m²
(p.
ej.
nie
-
ve o tejados verdes)
• modificaciones en las piezas por parte del cliente;
• incumpl
imiento
de
las
instruccione
s de
cuidado
y
daños derivados de ello;
• cuidado insuficiente de la madera;
• deficiente
protección
de
la
madera
(para
produc
-
tos de uso en exteriores);
• daños
en
la
madera
o
coloracion
es
debidas
a
una ventilación insuficiente;
• incumplimiento
de
la
separación
mínima
de
10
cm
respecto
al
techo
y
a
las
paredes
en
saunas
o
cabinas de infrarrojos.
• uso comercial
En
general
no
depende
de
una
relación
causal
con
el
daño.
Quedan
explícitamente
excluidos
de
la
garantía
los
cambios
de
coloración
típicos
de
la
madera,
la
formación
de
grietas,
alabeos,
contrac
-
ciones,
dilatación
u otras
característ
icas
similares,
normales
en
un
producto
natural
como
la
made
-
ra,
y
sus
consecuencias.
Las
disposiciones
de
garantía
no
incluy
en
ninguna
otra
reclamación
ni
daños
derivados.
Para
los
componentes
de
otros
materiales
distintos
de
la
madera
se
aplican
úni
-
camente
las
disposiciones
de
garantía
y regulaci
-
ones
legales;
no
tiene
aplicación
aquí
la
garantía
del fabricante.
Las
piezas
dañadas
o
defectuosas
deben
ser
re
-
clamadas
antes
de
su
instalación,
de
lo
contrario
se pierde el derecho a garantía.
5 anni di garanzia del costruttore Karibu
Limitatamente
ai
nostri
prodotti
in
legno,
purché
costituiti
esclusiva
mente
da
legno,
e
ad
esclusio
-
ne
dei
componenti
del
prodotto
in
materiali
diversi
dal
legno,
forniamo
una
garanzia
di
funzionalità
di
5
anni
dalla
data
di
consegna
alle
seguenti
condi
-
zioni.
Durante
il periodo
di
garanzia
i componenti
difettosi
o
mancanti
vengono
sostituiti
gratuita
-
mente
con
prodotti
a
nostra
discrezione.
I
costi
risultanti
dalla
sostituzione,
in
particolare
i costi
di
spedizione
e
di
montaggio
e
altri
costi
consegu
-
enti
non
sono
tuttavia
coperti
dalla
garanzia.
La
garanzia
può
essere
applicata
solamente
se
ac
-
compagnata
dalla
lista
di
imballaggi
o (con
numero
di
controllo)
e dallo
scontrino
di
acquisto
originali.
Qualsiasi
rivendicazione
deve
inoltre
pervenire
per
iscritto,
per
fax
o
per
e-mail
e
nei
tempi
pre
-
visti.
Per
poter
intervenire
prontamente
Karibu
Holztechnik
GmbH
deve
ricevere
una
descrizione
precisa
del
danno,
accompagnata
da
figure
e
dal
-
la motivazione del difetto!
La
garanzia
non
copre
essenzialmente
i danni
causati da
• fondamenti o basi non appropriati
• mancato rispetto delle istruzioni di montaggio
• venti
superiori
a
forza
7
bft,
catastrofi
naturali
o
altri fattori di intervento violento
• limiti
di
carico
sul
tetto
superiori
a
75
kg/m²
(ad
es. carichi di neve e simili)
• modifiche del kit di assemblaggio
• mancato
rispetto
delle
indicazioni
sulla
manuten
-
zione e danni conseguenti
• manutenzione insufficiente del legno
• impregnatura
del
legno
non
suffic
iente
(per
pro
-
dotti destinati all’esterno)
• Danni
al
legno/scolorimenti
a causa
di
aerazione
insufficiente
• mancato
rispetto
di
una
distanza
minima
della
sauna/cabina
a
infrarossi
di
10
cm
dal
soffitto
e
dalle pareti
• uso commerciale
In
linea
generale
non
riconosciam
o
alcun
nesso
di
causal
ità
nel
danno.
La
garanzia
non
copre
es
-
pressamente
le
modifiche
cromatiche
tipiche
del
legno,
la
formazione
di
crepe,
torsioni,
contrazioni,
dilatazioni
o
altre
normali
alterazion
i riconducibili
al legno in
quanto
materia prima naturale e
le loro
conseguenze.
La
garanzia
non
copre
in
genere
ulteriori
rivendicazioni
e
danni
conseguenti.
Per
i
componenti
realizzati
in
un
materiale
diverso
dal
legno
si
applicano
le
disposizioni
di
garanzia
pre
-
viste
dalla
legge;
essi
non
sono
tuttavia
coperti
dalla presente garanzia.
Prima
di
procedere
al
montaggio
le
parti
danneg
-
giate
o
difettose
devono
essere
eliminate,
in
caso
contrario la garanzia decade.
Garantiebestim
mungen
Clauses de garantie
Guarantee provisions
Garantiebepal
ingen
Disposiciones de garantía
Condizioni di garanzia
Garantiebestim
mungen
Clauses de garantie
Guarantee provisions
Garantiebepal
ingen
Disposiciones de garantía
Condizioni di garanzia
Garantiebestim
mungen
Clauses de garantie
Guarantee provisions
Garantiebepal
ingen
Disposiciones de garantía
Condizioni di garanzia
Summary of Contents for Sauna 280
Page 1: ...Sauna 280...
Page 5: ...Sauna 280 1 4xM 4xM DET 1 2xDET A 1600 2100 mm mm DET 1...
Page 6: ...Sauna 280 2 I 1x DET 2 II 2 3a 3b 4 x DET 3a 4 x DET 3b 2x M X Z W Y 100 600 mm mm...
Page 7: ...Sauna 280 3 I II 16x M...
Page 8: ...Sauna 280 90 2x DET P 3A Bohren Sie 4 L cher in DET 2 10 mm...
Page 9: ...4 II I 3x I 3x I 4a 4b 4e 4f R ckwand Vorderwand R ckwand Vorderwand SAUNA 280...
Page 11: ...6 I II 11x DET 3b 10x DET 3a 8x DET 3a 8x DET 3b 16xH 16xH 20xH Siehe Seite 6A SAUNA 280...
Page 15: ...Sauna 280 9 2xDET F 1xDET G 1xDET F 3x K 3x K 3x K 3x K...
Page 16: ...Sauna 280 10 4x DET 7 12x H 575 I II 2xDET 8...
Page 17: ...Sauna 280 4xDET 9 4x H Bitte bohren Sie 4mm L cher vor dem festschrauben 4x H 11 4x H 770...
Page 21: ...Sauna 280 15 4x M 3x H 2xDET 19 2xDET 18 2x M 3x H...
Page 22: ...Sauna 280 16 I 10x H mm mm 2xDET 20 II 14xDET 21 28x H III Entfernen DET A...
Page 76: ...32...
Page 84: ...ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011 Stand 05 2020...
Page 90: ...6 D 6 0 Wandmontage Steuerger t 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm...
Page 91: ...7 D 7 0 Steuerger te Ausf hrungen 50 50 70...
Page 98: ...14 D Einstellung Beleuchtung 50 70 50 70 050...
Page 100: ...16 D Einstellung Temperatur 50 70 50 70...
Page 101: ...17 D Einstellung Feuchte 50 70 50 70...
Page 102: ...18 D 50 70...
Page 117: ...33 GB Adjusting the lighting 50 70 50 70 050...
Page 136: ...52 50 70 50 70 050 F R glage de l clairage...
Page 155: ...71 50 70 50 70 050 I Regolazione dell illuminazione...
Page 159: ...75 50 70 I Se una funzione attiva il LED illuminato Il LED spento se una funzione non attiva...
Page 174: ...90 50 70 50 70 050 Regulaci n de la iluminaci n E...
Page 193: ...109 D 50 70 50 70 050 NL Instelling verlichting...
Page 212: ...128 50 70 50 70 050 CZ Nastaven osv tlen...
Page 221: ...137 D 13 1 St ckliste Sauna Control FIN Sauna Control FIN Artikelnummer 37 470 01 I Nr 18012...
Page 223: ...139 D 13 3 St ckliste Sauna Control BIO Sauna Control BIO Artikelnummer 37 470 11 I Nr 18012...
Page 232: ...148 CZ...
Page 238: ...154 D Stand 03 2019...