background image

5 jaar Karibu-fabrieksgarantie

W

geven 

garantie 

onder 

de 

onderstaande 

voor
-

waarden. 

De 

garantie 

geldt 
echter 

uitsluitend 

voor 

onze 

houtproducten, 

voor 

zover 

deze 

uit 
hout 

bestaan 

en 

niet 
voor 
de 

daarmee 

verbonden 

on

-

derdelen 

of 

bestanddelen 

van 
ons 
product 

van 
an

-

der 
materiaal 

dan 
hout. 

De 

garantieperiode 

is 

vijf 

jaar 
vanaf 

de 

datum 

dat 
wij 

hebben 

geleverd 

en 

geldt 
voor 
de 

werking 

van 
het 
product. 

Binnen 

de 

garantieperiode 

worden 

ontbrekende 

of 

defecte 

onderdelen 

van 
het 
artikel 

naar 
onze 

keuze 

ko

-

steloos 

vervangen. 

Eventueel 

bijkom

ende 

kosten, 

bijv

. montage-, 

leverings- 

of 

andere 

vervolgkosten 

vallen 

niet 
onder 

de 

garantie. 

Garantieaanspraken 

kunnen 

uitsluitend 

in 

combinatie 

met 
het 
originele 

controlebriefje 

(controlenummers) 

en 

de 

originele 

aankoopbon 

geldend 

worden 

gemaakt 

en 

moeten 

binnen 

de 

geldende 

termijn 

schriftelijk, 

per 
fax 
of 

per 
e-mail 

geldend 

worden 

gemaakt. 

Voor 
een 

snelle 

afhandeling

 is 

het 
echter 

nodig 

de 

schade 

overzichtelijk 

in 

beeld 

en 

tekst 

te 

beschrijven 

en 

de 

reden 

van 
de 

oorzaak 

van 
het 

gebrek 

van 
Holz
-

technik GmbH bij de garantieclaim te voegen!

Garantie 

is 

echter 

altijd 

uitgesloten 

bij 

schade 

door

• niet-vakkundig uitgevoerde funderingen

• niet 
volgens 

onze 

montagehandle

iding 

uitgevo

-

erde montage

• windsnelheid 

boven 

windkracht 

7 bft, 

natuurram

-

pen of andere gewelddadige inwerkingen

• daklasten 

hoger 

dan 
75 

kg/m² 

(bijv
. sneeuw

, dak

-

begroeiing)

• zelf aangebrachte wijzigingen aan het bouwpakket

• het 

niet 
in 

acht 
nemen 

van 
de 

onderhoudsaanwij

-

zingen en de gebreken die daardoor zijn ontstaan

• onvoldoende onderhoud van het hout

• verkeerd 

aangebrachte 

bescherm

ende 

houtlak 

(bij producten voor buitentoepassing)

• houtbeschadigingen/verkleuringen

 op 

grond 

van 

onvoldoende ventilatie

• niet 
aanhouden 

van 
een 
minimale 

afstand 

van 

de 

sauna/infrarood 

cabine 

van 
10 

cm 

ten 

opzichte 

van plafond en wanden

• commercieel gebruik

In 

het 

algemeen 

is 

een 
oorzakelijk 

verband 

met 
de 

schade 

niet 
relevant. 

Houttypische 

kleurveranderin

-

gen, 
scheurvorming, 

kromtrekken, 

krimpen, 

zwel
-

len 

of 

soortgelijk 

normale, 

door 
de 

eigenschappen 

van 
het 

natuurlijke 

materiaal 

hout 
ontstane 

schade 

en 

de 

gevolgen 

ervan 

zijn 
uitdrukkelijk 

uitgesloten 

van 
de 
garantie. 

Verdergaande 

aanspraken 

en 

vervolgschade 

vallen 

niet 
onder 

de 
garantiebe-

palingen. 

Voor 
uit 

ander 

materiaal 

dan 
hout 
besta
-

ande 

onderdelen 

gelden 

uitsluitend 

de 

wettelijke 

garantievoorschriften 

en 
overige 

wetgeving. 

De 

fabrieksgarantie is hierop niet van toepassing.

Beschadigde 

of 

defecte 

afzonderlijk

onderdelen 

moeten 

worden 

gemeld 

voorafgaande 

aan 
de 

montage, 

omdat 

anders 

de 

aanspraak 

op 

garantie 

vervalt.

5 años de garantía de Karibu

Se 

otorga 

una 
garantía 

de 

5 años, 
a partir 
de 

nue
-

stra 
fecha 

de 

entrega, 

sobre 

el 

funcionamiento 

con 

las 
condiciones 

expuestas 

continuación 

(pero 

con 
aplicación 

exclusiva 

sobre 

nuestros 

productos 

de 

madera, 

en 

tanto 

estén 

realizados 

en 

madera, 

y no 

los 

componentes 

piezas 

de 

otros 

materi

-

ales 
incorporados 

nuestros 

productos). 

Durante 

el 

periodo 

de 

garantía 

se 

sustituirá 

gratuitamente 

los 

artículos 

las 

piezas 

defectuosas, 

según 

nue
-

stro 
criterio. 

La 

garantía 

no 

cubre 

otros 

posibles 

costes, 

por 
ejemplo 

de 

montaje, 

envío 

deriva

-

dos. 
El 

derecho 

garantía 

sólo 
tendrá 

vigencia 

mediante 

presentación 

de 

la 

nota 
de 

control 

origi
-

nal 

(con 
número 

de 

control) 

y el 

recibo 

de 

compra 

original, 

debiendo 

hacerse 

la 

reclamación 

dentro 

del 

plazo 

establecido 

por 
escrito, 

por 
telefax 

por 

correo 

electrónico. 

Para 

una 
rápida 

tramitación 

por 
parte 

de 

Karibu 

Holztechnik 

GmbH 

se 

requiere 

una 
exposición 

detallada 

del 

daño, 

en 

texto 
e imá

-

genes, con el motivo que ha causado el daño.

La 

garantía 

no 

comprende 

básicame

nte 

los 

daños 

atribuibles a: 

• una 
ejecución 

deficiente 

de 

la 

base 

el 

funda

-

mento;

• el 

montaje 

incorrecto, 

incumpliend

nuestras 

in

-

strucciones de instalación;

• velocidades 

de 

viento 

con 
una 
intensidad 

superi

-

or 

bft, 
catástrofes naturales u 

otros 

efectos de 

fuerza mayor;

• cargas 

de 

techo 

superiores 

a 75 

kg/m² 

(p. 

ej. 

nie

-

ve o tejados verdes)

• modificaciones en las piezas por parte del cliente;

• incumpl

imiento 

de 

las 

instruccione

s de 

cuidado 

daños derivados de ello;

• cuidado insuficiente de la madera;

• deficiente 

protección 

de 

la 

madera 

(para 

produc

-

tos de uso en exteriores);

• daños 

en 

la 

madera 

coloracion

es 

debidas 

una ventilación insuficiente;

• incumplimiento 

de 

la 

separación 

mínima 

de 

10 

cm

 

respecto 

al 

techo 

las 
paredes 

en 

saunas 

cabinas de infrarrojos.

• uso comercial

En 
general 

no 

depende 

de 

una 
relación 

causal 

con 
el 

daño. 

Quedan 

explícitamente 

excluidos 

de 

la 

garantía 

los 

cambios 

de 

coloración 

típicos 

de 

la 

madera, 

la 

formación 

de 

grietas, 

alabeos, 

contrac

-

ciones, 

dilatación 

u otras 
característ

icas 
similares, 

normales 

en 

un 

producto 

natural 

como 

la 

made

-

ra, 

sus 
consecuencias. 

Las 
disposiciones 

de 

garantía 

no 

incluy

en 

ninguna 

otra 
reclamación 

ni 

daños 

derivados. 

Para 
los 

componentes 

de 

otros 

materiales 

distintos 

de 

la 

madera 

se 

aplican 

úni

-

camente 

las 

disposiciones 

de 

garantía 

y regulaci

-

ones 

legales; 

no 

tiene 

aplicación 

aquí 
la 

garantía 

del fabricante.

Las 
piezas 

dañadas 

defectuosas 

deben 

ser 
re

-

clamadas 

antes 

de 

su 

instalación, 

de 

lo 

contrario 

se pierde el derecho a garantía.

5 anni di garanzia del costruttore Karibu

Limitatamente 

ai 

nostri 

prodotti 

in 

legno, 

purché 

costituiti 

esclusiva

mente 

da 

 legno, 

ad 

esclusio

-

ne 

dei 

componenti 

del 

 prodotto 

in 

materiali 

diversi 

dal 

legno, 

forniamo 

una 
 garanzia 

di 

funzionalità 

di 

anni 
dalla 
data 
di 

consegna 

alle 
seguenti 

condi
-

zioni. 

Durante 

il periodo 

di 

garanzia 

i componenti 

difettosi 

mancanti 

vengono 

sostituiti 

gratuita

-

mente 

con 
prodotti 

nostra 

discrezione. 

 I 

costi 

risultanti 

dalla 
sostituzione, 

in 

 particolare 

i costi 
di 

spedizione 

di 

montaggio 

 altri 
costi 
consegu

-

enti 
non 
sono 

tuttavia 

coperti 

dalla 

 garanzia. 

La 

garanzia 

può 
essere 

applicata 

solamente 

se 

ac

-

compagnata 

dalla 
lista 
di 

imballaggi

o (con 
numero 

di 

controllo) 

e dallo 
 scontrino 

di 

acquisto 

originali. 

Qualsiasi 

rivendicazione 

deve 

inoltre 

pervenire 

per 
iscritto, 

per 
fax 

 per 
e-mail 

nei 
tempi 

pre

-

visti. 

Per 
poter 

intervenire 

prontamente 

Karibu 

Holztechnik 

GmbH 

deve 
ricevere 

una 
descrizione 

precisa 

del 

danno, 

accompagnata 

da 

figure 

dal

-

la motivazione del difetto!

La 
garanzia 

non 
copre 

essenzialmente 

i danni 

causati da

• fondamenti o basi non appropriati

• mancato rispetto delle istruzioni di montaggio

• venti 
superiori 

forza 

bft, 
catastrofi 

naturali 

altri fattori di intervento violento

• limiti 
di 

carico 

sul 

tetto 
superiori 

75 

kg/m² 

(ad 

es. carichi di neve e  simili)

• modifiche del kit di assemblaggio

• mancato 

rispetto 

delle 
indicazioni 

sulla 
manuten

-

zione e danni conseguenti

• manutenzione insufficiente del legno

• impregnatura 

del 
legno 

non 
suffic
iente 

(per 
pro

-

dotti destinati all’esterno)

• Danni 

al 

legno/scolorimenti 

a causa 

di 

aerazione 

insufficiente

• mancato 

rispetto 

di 

una 
distanza

 minima 

della 

sauna/cabina 

infrarossi 

di 

10 

cm 
dal 
soffitto 

dalle pareti

• uso commerciale

In 

linea 
generale 

 non 
 riconosciam

alcun 

nesso 

di 

causal

ità 

nel 

danno. 

La 

garanzia 

non 
copre 

 es

-

pressamente 

le 

modifiche 

cromatiche 

tipiche 

del 

legno, 

la 

formazione 

di 

crepe, 

torsioni, 

contrazioni, 

 

dilatazioni 

altre 
normali 

alterazion

i riconducibili 

al legno in 

quanto 

materia prima naturale e 

le loro 

 

conseguenze. 

La 

garanzia 

non 
copre 

in 

genere 

ulteriori 

rivendicazioni 

danni 

conseguenti. 

Per 

componenti 

 realizzati 

in 

un 

materiale 

diverso 

dal 

legno 

si 

applicano 

le 

disposizioni 

di 

garanzia 

pre

-

viste 
dalla 

legge; 

essi 
 non 
sono 

tuttavia 

coperti 

dalla presente garanzia.

Prima 

di 

procedere 

al 

montaggio 

le 

parti 
danneg

-

giate 

difettose 

devono 

essere 

eliminate, 

in 

caso 
 

contrario la garanzia decade.

 Garantiebestim

mungen

 Clauses de garantie

 Guarantee provisions

 Garantiebepal

ingen

 Disposiciones de garantía

 Condizioni di garanzia

 Garantiebestim

mungen

 Clauses de garantie

 Guarantee provisions

 Garantiebepal

ingen

 Disposiciones de garantía

 Condizioni di garanzia

 Garantiebestim

mungen

 Clauses de garantie

 Guarantee provisions

 Garantiebepal

ingen

 Disposiciones de garantía

 Condizioni di garanzia

Summary of Contents for Sauna 330

Page 1: ...Sauna 330...

Page 2: ...l article __________________________________________________ Artikelnummer Article number Num ro de l article __________________________________________________ Farbe Color Couleur __________________...

Page 3: ...0 42 3000 120 42 3000 140 42 3000 140 42 3300 140 42 3300 70 42 3300 140 42 3300 70 42 3000 50 50 590 1690 655 42 18 1650 42 18 11 12 x1 x1 1250 595 10 595 595 73 18c x4 18d x4 1690 45 45 680 45 45 V...

Page 4: ...10 1 2 0 4 5 4 5 20 x3 x3 x6 x6 x1 x2 x2 x4 x2 x8 x4 x14 x1 x1 x3 x1 x60 x220 x35 x30 x25 13 x2 P 15 450 45 45 700 88 28 890 88 28 300 88 28 1900 520 88 1270 595 73 870 520 88 8 4 0 5 9 5 7 3 L 250 L...

Page 5: ...Sauna 330 1 6xM 6xM 3 xDET 1 2x DET A 3x DET 1 2xDET A 2800 1600 950 mm mm mm mm...

Page 6: ...Sauna 330 2 I 1x DET 2 II 2 3a 3b 4 x DET 3a 4 x DET 3b X W Y Z mm mm 100mm 100 mm 3x M...

Page 7: ...Sauna 330 3 I II 24x M...

Page 8: ...Sauna 330 90 2x DET P 3A Bohren Sie 4 L cher in DET 2 10 mm...

Page 9: ...4 Sauna 330 R ckwand R ckwand Vorderwand Vorderwand II I 3x I 3x I 4a 4b 4e 4f 4a 4b Zwischenwand 3x I Zwischenwand...

Page 10: ...5 Wichtig Abstand halten Keine L cke lassen falls Sauna aus Thermoholz ist 6x H Wichtig Pfeil nach unten 7mm Sauna 330...

Page 11: ...6 I II 11x DET 5b 10x DET 5a 8x DET 3a 8x DET 3b 16xH 16xH 20xH Siehe Seite 6A Sauna 330...

Page 12: ...6A Wichtig A 2 A 5b 5a 6b 6a A 2 7xH M A 2 A 2 DET 6b DET 6a Holzleim Benutzen Sie zwischen den Brettern Holzleim Sauna 330...

Page 13: ...ass aus Thermoholz haben bitte die Schrauben nicht entfernen Achtung Bei der Montage und bei der Pflege Nachspannen der Gewindestangen ist die Gewindestange mit l W44 oder W rth HPS1400 zu len Somit i...

Page 14: ...10mm x 10mm m in 50m m Beachten Sie beim Schneiden die Leitlinien NB Fenster von Innen einbauen 2 5x40 16 St Die Schrauben in jedem Brett horizontal festschrauben 2 5x 40 16 St Leisten Benutzen Sie ei...

Page 15: ...Sie beim Schneiden die Leitlinien II Die gezeigten Bretter bitte entfernen I y 10mm m in 50m m III 950 x 10mm x 10mm min 65mm IV V Sauna 330 x y DET V Als es zu ihres Model keine Fenster zubestellt s...

Page 16: ...Beachten Sie beim Schneiden die Leitlinien II y 10mm m in 50m m 950 x 10mm x 10mm IV Beachten Sie beim Schneiden die Leitlinien V Sauna 330 x y DET V Als es zu ihres Model keine Fenster zubestellt si...

Page 17: ...Sauna 330 9 2xDET F 1xDET G 1xDET F 3x K 3x K 3x K 3x K...

Page 18: ...Sauna 330 10 8x DET 7 24x H 575 I II 2xDET 8 2x DET 9...

Page 19: ...Sauna 330 4xDET 10 Bitte bohren Sie 4mm L cher vor dem festschrauben 8x H 11 8x H 770 4x H...

Page 20: ...1xDET 12 Mineritplatte Minerit LW 1x DET 11 Mineritplatte Minerit LW 1 2 1xDET 13 3 8x H 1x DET 14 4 NB Wenn Sie eine Elektroofen haben DET 12 direkt an der Wand befestigen ohne DET L Dann benutzen S...

Page 21: ...Sauna 330 13 2X DET 16 1xDET 17 2x I NB Bitte bohren Sie 4mm L cher vor dem festschrauben 4x H 4x DET 15 I II III NB Platz f r Sauna Ofen IV 6x H 670 V 8x M 4x DET 18c 4x DET 18d 2x DET 18...

Page 22: ...na 330 14 28 2x DET 18 I II Die Schrauben in jedem Brett horizontal festschrauben 36x H 28x J 16x H III IV Benutzen Sie eine Wasserwaage bei dem T r Einbau 4x DET 18a 4x DET 18b NB T r von Innen einba...

Page 23: ...Sauna 330 15 I r 300 10x H mm mm 2xDET 19 II...

Page 24: ...Sauna 330 16 I 13x DET 20 II 26x H Entfernen DET A...

Page 25: ...du produit taient elles ab m es au d ballage Estaban los componentes del producto da ados externamente tras abrir el paquete Were the product components damaged on the outside following unpacking ja J...

Page 26: ...bzw des Fundaments Unabdingbar f r die Stabilit t Funktion und Haltbarkeit Ihres Hauses ist ein gutes Fundament Nur ein absolut waagerechtes und tragf higes Fundament gew hrleistet einwandfreie Pas su...

Page 27: ...eine solche punktuelle Belastung ausgelegt Was ist Rauspund Rauspund sind nicht gehobelte raue aber gespundete Bretter dh sie sind mit Nut und Feder versehen Rauspund ist das ideale Bauholz f r die D...

Page 28: ...e Deckung gegeben sein Man darf nicht durchgucken k nnen Fest eingewachsene Rinde Dieses Merkmal entsteht am Baum zB bei Astgabeln Beim ausges gten Brett f hrt das zu kleinen dunkel abgesetzten Bereic...

Page 29: ...prozess bedingt sind die Stirnkanten der Leisten teilweise nicht endbehandelt Diese sollten nach dem Aufbau behandelt werden Wei e Abdeckleisten zB am Dach haben 3 lackierte und eine nur grundierte Se...

Page 30: ...nst leicht der L nge nach einrei en und absplittern Die Festigkeit einer vorgebohrten Verbindung ist sehr viel h her als die nicht vorgebohrte Sollte dennoch einmal ein Abbrechen oder Abplatzten vorko...

Page 31: ...localidad Country postal code city Telefon Fax Mobil Telefoon fax mobiel T l phone fax t l portable Tel fono fax tel m vil Telepho ne fax mobile Empf nger Ontvanger Destinataire Destinatario Addresse...

Page 32: ...eval moeten de onderleggers eerst van de dwarsbalken losgeschroefd worden De onderleg gers zijn als gevolg van de productie altijd ruw gezaagd Dit heeft geen invloed op de kwaliteit en vormt daarom ge...

Page 33: ...t hout en is geen kwaliteitsvermindering Steek de planken al leen in elkaar Druk deze niet samen Dakbedekking De asfaltdakbedekking dient als basisbedekking en moet altijd met een tweede laag afgedekt...

Page 34: ...tien non suivis et d fectuosit s qui s en suiventl entretien du bois insuffisant peinture de protection du bois inadapt e d fectuosit s d colorations du bois en raison d une a ration insuffisante Proc...

Page 35: ...ni une humidit permanente avant le montage Le bois gonfle et se resserre naturellement Il peut en r sulter de l g res variations de proportions Veuillez suivre le conseil suivant si vous avez acquis...

Page 36: ...due to inadequate ventilation will not be considered What is to be considered in case of goods return For reasons of liability the goods must be stored at the property boundary Pack in a stable packa...

Page 37: ...ing the installation Wood is subject to natural swelling and shrinking characteristic behavior As a result of this small dimensional variations can occur If you have acquired a block planking house de...

Page 38: ...adera Defectos de la pintura de protecci n de la madera Da os en la madera cambios de color por insuficiente ventilaci n Qu debe observarse para la recuperaci n de mercanc as Por razones de responsabi...

Page 39: ...rante el montaje al sol directo o a humedad constante La madera est sujeta a un comportamiento natural de hinchamiento y contracci n Por ello pueden producirse peque as diferencias de medida Si usted...

Page 40: ...ni con cura e i suoi difetti conse guenti Insufficiente cura del legno Difetti del vernice di protezione del legno Danni nel legno cambiamenti di colore per una ventilazione insufficiente Che cosa si...

Page 41: ...all umidit costante sopra incanalatura linguetta Il legno sottoposto a una condotta naturale di gonfiamento e contrattura Per ci si possono produrre piccole differenze di misure Se Lei ha acquistato...

Page 42: ...ations et un soubassement inappropri s Le non respect de nos instructions de montage Des vitesses du vent sup rieures la force 7 bft des catastrophes naturelles ou toutes autres circonstances violente...

Page 43: ...d superi or a 7 bft cat strofes naturales u otros efectos de fuerza mayor cargas de techo superiores a 75 kg m p ej nie ve o tejados verdes modificaciones en las piezas por parte del cliente incumplim...

Page 44: ...Karibu Artikel Nr Artikel Nr I Nr Typ 59319 37 468 25 11011 9 kW Saunaofen externe Steuerung...

Page 45: ...2...

Page 46: ...ngen und Saunakabinen d rfen nur aus geeignetem harzar men und unbehandelten Materialien z B Nordische Fichte Pappel oder Linde hergestellt werden Die zul ssige H chsttemperatur f r Wand und Deckenobe...

Page 47: ...ach elektrischem Anschluss Abdeckung anbringen Beachten Sie dass stromf hrende Leitungen aus Sicherheitsgr nden nicht sichtbar an Kabineninnenw nde verlegt wer den m ssen Bei vorgefertigten Saunakabin...

Page 48: ...rsachen Nur m ig Aufgie en zu viel Wasser auf die Steine kann zu Verbr hungen f hren Aufguss nach allgemeinem Wohlbefinden die Aufgussmenge soll jedoch 15 g m Kabinenvolumen nicht berschreiten Der Auf...

Page 49: ...e in a sauna The area under the stove may suffer discoloration even on non flammable flooring or joint material No compensation will be paid for discoloration or damage to flooring or the sauna walls...

Page 50: ...electrical connection as shown in the connection diagram A connection diagram is additionally affixed to the inside of the duct cover Fit the cover after making the electrical connection Please note t...

Page 51: ...anent marks on the cabin floor Pour small amounts of liquid on to the stones if you pour too much liquid on to them you may suffer scalds Use as much liquid as you are comfortable with but do not exce...

Page 52: ...e de la cabine avec l installation correspondante doit tre prot g contre les projections d eau dans le mod le et appropri pour une temp rature ambiante de 140 C Par cons quent il faut installer en rel...

Page 53: ...nnexions est appos en sus sur la face int rieure du recouvre ment de la bo te de commutation Mettez le recouvrement en place apr s avoir branch le c ble r seau Veillez au fait que les c bles conduisan...

Page 54: ...bine peuvent faire des t ches tenaces N arrosez pas trop une trop grande quantit d eau sur les pierres peut entra ner une br lure par liquide chaud Dosez la projection d eau en fonction de votre bien...

Page 55: ...steriore diagonalmente rispetto alla stufa nell area tra il lettino da sauna superiore e quello inferiore Le aperture di ventilazione e sfiato non devono essere chiuse L illuminazione della cabina con...

Page 56: ...ito secondo lo schema relativo Lo schema di collegamento riportato anche sul lato interno del coperchio del pozzetto dei comandi Dopo aver eseguito il collegamento elettrico rimettete la copertura Fat...

Page 57: ...erale la quantit di liquido non deve superare 15 g m del volume della cabina L acqua deve essere versata direttamente sulle pietre molto calde della stufa ed essere distribuita uniformemente sulle pie...

Page 58: ...versi n a prueba de salpicaduras y capaz de resistir una temperatura ambiente de 140 C Por este motivo s lo es preciso instalar un sistema de iluminaci n para sauna con homologaci n de m x 40 W en co...

Page 59: ...el ctrica conforme al diagrama de conexiones El diagrama de conexiones se ha colocado adicionalmente en la parte interior de la tapa de la caja de conexiones Poner la cubierta tras realizar la conexi...

Page 60: ...te para evitar el peligro Agua derramada en el suelo de la cabina puede producir suciedad permanente Echar agua de forma moderada demasiada agua sobre las piedras puede producir escaldaduras Echar agu...

Page 61: ...rgelijks gebruiken Doelmatig in sauna s zijn keramiektegels In de buurt van de kachel kunnen ook niet brandbare vloerbedekkingen of voegmateriaal verkleuren Voor verkleuringen of schade aan vloerbedek...

Page 62: ...ent volgens het aansluitschema te worden uitgevoerd Een aansluitschema is bovendien aan de binnenzijde van de schakelschachtaf dekking aangebracht Na de elektrische aansluiting afdekking aanbrengen Le...

Page 63: ...gingen op de vloer Enkel een niet al te grote hoeveelheid vloeistof erop gieten te veel water op de stenen kan brandwonden tot gevolg hebben Opgieten volgens het algemeen welbevinden de opgiethoeveelh...

Page 64: ...aunov mi kamny instalov no osv tlen sauny s osv d en m s p konem max 40 W N vod k mont i Pozor Pod kamny nepou vejte dn podlahov krytiny z ho lav ho materi lu nap klad d evo nebo plast V saun jsou vho...

Page 65: ...matu zapojen Sch ma zapojen je nav c upevn no na vnit n stranu krytu svorkovnice Po elektrick m p ipo jen nasa te kryt s ov ho kabelu Respektujte e veden p vod n ho nap jen nesm b t z bezpe nostn ch d...

Page 66: ...mu nab ra ku Prokap vaj c voda m e zp sobit trval zne i t n na podlaze kabiny Pol vejte jen s m rou p li velk mno stv vody na kamenech m e zp sobit opa en Pol vejte podle vlastn ho pocitu mno stv vody...

Page 67: ...g Pos E Nummer Bez St ck DOWHZLQNHO LFKWXQJVULQJ 6HFKVNDQWPXWWHU 0 5RKUKHL N USHU LWWHUURVW YHUQLFNHOW EGHFNXQJ RGHQEOHFK 6WDQGIX VWHUNOHPPH PLW DEHOEDXP LQVHQVFKUDXEH 0 HIHVWLJXQJVVFKUDXEH DEHOYHUVFK...

Page 68: ...25...

Page 69: ...V VWULFW 6L FHW DSSDUHLO GHYDLW WRXWHIRLV QH SDV IRQFWLRQQHU LPSHFFDEOHPHQW QRXV HQ VHULRQV GpVROpV DQV XQ WHO FDV QRXV YRXV SULRQV GH ELHQ YRXORLU SUHQGUH FRQWDFW DYHF QRWUH VHUYLFH DSUqV YHQWH j O D...

Page 70: ...arecchio che non rientrano o non rientrano pi nella garanzia A tale scopo inviate l apparecchio all indirizzo del servizio assistenza Nuestros productos est n sometidos a un estricto control de calida...

Page 71: ...jako nap p ipojen na chybn s ov nap t nebo druh proudu nedovolen ho nebo neodborn ho pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pr...

Page 72: ...ecyclage respectueux de l environnement Possibilit de recyclage en alternative la demande de renvoi Le propri taire de l appareil lectrique est oblig en guise d alternative un envoi en retour contribu...

Page 73: ...UQ NWHUi SURYHGH RGVWUDQ Qt YH VP VOX QiURGQtKR iNRQD R UHF NODFL D RGSDGHFK 7 WR S HGSLV VH QHY WDKXMt QD GtO S tVOX HQVWYt D SRPRFQp SURVW HGN EH HOHNWULFN FK VRX iVWt S LGDQp NH VWDU P S tVWURM P H...

Page 74: ...anwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine Garantiez...

Page 75: ...ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011...

Page 76: ...trol STG 2100 F Artikelnummer 37 470 01 80414 Nur Temperatursteuerung STG 2100 FH Artikelnummer 37 470 11 80416 Temperatur und Feuchtesteuerung Montage und Bedienungsanleitung Technische nderungen vor...

Page 77: ...montage 8 9 0 Anschlussplan STG 2100 F 9 9 1 Anschlussplan STG 2100 FH 10 10 0 Inbetriebnahme Bedienung Anzeige 11 11 0 Anzeigemodus Zeit Temperatur 17 11 1 Anzeigemodus Feuchte Beleuchtung 18 12 0 Fe...

Page 78: ...Betrieb 5 bis 70 Celsius 5 Verstellung Ofenf hlerbegrenzung 125 Celsius Ofen F hler Nr 1 Temperaturbegrenzung 140 Celsius Ofen F hler Nr 1 Temperaturanzeige maximal 110 Celsius RAL Punkt F hler Nr 2...

Page 79: ...ichtige Werte anzeigen solange die Kabine nicht auf ausreichende Temperatur erw rmt wurde 5 0 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen 5 1 Bestimmungsgem e Verwendung Die Steuerger te STG 2100 F und STG 210...

Page 80: ...fah rung oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver stehen Kinder d rfen nicht mi...

Page 81: ...D 6 0 Wandmontage Steuerger t 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm...

Page 82: ...D 7 0 Steuerger te Ausf hrungen Ausf hrung f r QQLVFKHQ XQG 2 HWULHE THPSHUDWXU HXFKWH Ausf hrung f r QQLVFKHQ HWULHE THPSHUDWXU OFF 000 090 000 060 050 70 OFF...

Page 83: ...gr er als 8 m 400 mm e n i b a K e t t i M Montage der F hler an der Saunadecke nur an den gekennzeichneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten Montage der F hler an der Saunadecke nur...

Page 84: ...rung Fuse 3 x 16 A 3 x 1 mm Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F 9 0 S...

Page 85: ...eiss gelb Lampe Light N N N N W V U WBWM W1 L3 L2 L1 N L V U WB WM Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter no...

Page 86: ...00 OFF 000 000 Zeitvorwahl 20 240 min Temperaturwahl 5 100 Celsius Feuchtewahl 30 95 Helligkeit 10 100 Um Werte voreinzustellen ist es ausreichend die mit und gekennzeichneten Felder ohne Kraftaufwand...

Page 87: ...D 080 000 000 020 000 000 OFF 70 OFF 70 Einstellung Beleuchtung...

Page 88: ...D 100 OFF 000 000 100 ON 000 000 70 70 Einstellung Start Stop und Taste gleichzeitig mit Zeige und Mittelfinger bet tigen...

Page 89: ...D 100 095 100 060 000 ON OFF 70 Einstellung gr er 70 Feuchteanzeige OFF Saunatemperatur gr er 70 Feuchteanzeige OFF 70 ON Einstellung Temperatur...

Page 90: ...tebetrieb ist nur bis zu einer Temperatur von 70 Celsius m glich Bei Wassermangel ert nt ein Brummton Nach 1 Minute automatische Abschaltung des Verdampfers Anzeige schaltet auf 000 Neustart erforderl...

Page 91: ...D Ist eine Funktion inaktiv ist die LED dunkel 100 020 005 Ist eine Funktion aktiv dann leuchtet die LED ON 70...

Page 92: ...leuchtet Steuerger t ist im Heizmodus ON Zeit Temperatur Temperatureinstellung 5 bis 100 mit oder Taste 5 Schritt 085 Temperaturvorwahl 85 Anzeige blinkt f r 5 Sekunden Anzeige schaltet um auf die Ist...

Page 93: ...fer nicht in Betrieb Anzeige blinkt und schaltet nach 5 Sekunden auf Istwert LED leuchtet Heizbetrieb des Verdampfers Feuchte Beleuchtung Anzeige 000 Beleuchtung ausgeschaltet LED aus Beleuchtung in 1...

Page 94: ...htef hler F hler 2 am RAL Punkt ohne Kontakt falsch angeschlossen Temperaturf hler F hler 2 am RAL Punkt ohne Kontakt falsch angeschlossen F03 OFF Beim Einschalten des Verdampfers l sst sich kein Wert...

Page 95: ...D 13 0 Explosionszeichnung STG 2100 F STG 2100 F Art Nr 37 470 01 I Nr 18012...

Page 96: ...D 13 1 St ckliste STG 2100 F I Nr 18012...

Page 97: ...D STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 I Nr 18012 13 2 Explosionszeichnung STG 2100 FH...

Page 98: ...D 13 2 St ckliste STG 2100 FH I Nr 18012...

Page 99: ...D...

Page 100: ...nativ anstelle R cksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigen tumsaufgabe verpflichtet Das Altger t kann hierf r auch einer R ck nahmestelle berlassen werden die eine B...

Page 101: ...das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Der Garantieanspruc...

Page 102: ...D...

Page 103: ...4 Solo control de la temperatura STG 2100 FH N mero de art culo 37 470 11 80416 Control de la temperatura y del vapor D Montaje y manual de instrucciones E Reservado el derecho a realizar modificacion...

Page 104: ...conexiones STG 2100 F 9 9 1 Diagrama de conexiones STG 2100 FH 10 10 0 Puesta en servicio Manejo Indicaci n 11 11 0 Modo de visualizaci n tiempo temperatura 17 11 1 Modo de visualizaci n Vapor ilumin...

Page 105: ...dor de la sonda la estufa 125 C sonda estufa n m 1 Limitaci n de temperatura 140 C sonda estufa n m 1 Indicador de temperatura m x 110 C punto RAL sonda n m 2 Indicador de humedad m x 95 punto RAL son...

Page 106: ...real en la cabina Las indicaciones de humedad pueden tambi n mostrar valores incorrectos en el reinicio siempre y cuando la cabina no se haya calentado a una temperatura suficiente 5 0 Disposiciones g...

Page 107: ...ecesarios siempre y cuando est n vigiladas o hayan recibido formaci n o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y comprendan los posibles peligros No permitir que los ni os jueguen co...

Page 108: ...6 E 6 0 Montaje en pared del aparato de mando 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm 1 tornillo 4 x 25 mm 2 tornillos 4 x 25 mm ISC_STG2100_Anleitung_E indd 6 10 08 17 08 12...

Page 109: ...schen und BIO Betrieb Temperatur Feuchte Ausf hrung f r nnischen Betrieb Temperatur 240 100 090 010 000 060 050 Modelo para modo finland s temperatura Modelo para modo finland s y modo BIO temperatura...

Page 110: ...chneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Montaje de la sonda Sonda 1 Sonda 2 Centro cabina Atenci n Tener en cuenta la nume raci n de la sonda Montaje de la sonda en el techo de...

Page 111: ...lemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F blanco white negro black amarillo...

Page 112: ...ater N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH blanco white negro black amarillo yellow bla...

Page 113: ...30 95 Helligkeit 10 100 Um Werte voreinzustellen ist es ausreichend die mit und gekennzeichneten Felder ohne Kraftaufwand zu ber hren Hauptschalter einschalten ON OFF Conectar el interruptor principa...

Page 114: ...12 E Bedienung 3 080 000 000 000 020 000 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 12 10 08 17 08 12...

Page 115: ...13 E Bedienung 2 100 240 000 000 100 020 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 13 10 08 17 08 12...

Page 116: ...14 E Bedienung 2 100 240 095 000 100 020 060 000 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 14 10 08 17 08 12...

Page 117: ...0 240 095 000 100 020 060 030 Bio Feuchtebetrieb ist nur bis zu einer Temperatur von 70 Celsius m glich 70 El modo Bio vapor solo funciona con una temperatura de hasta 70 C ISC_STG2100_Anleitung_E ind...

Page 118: ...eine Funktion aktiv dann leuchtet die LED Ist eine Funktion inaktiv ist die LED dunkel Con puesta en marcha directa Tocar al mismo tiempo las dos teclas Si una funci n est activa se enciende el LED S...

Page 119: ...i n tiempo temperatura Tiempo El indicador parpadea El aparato de mando est en el modo Standby El LED est encendido El aparato de mando est en el modo de calentamiento Preselecci n de tiempo 20 min El...

Page 120: ...euchtet dann auf 010 11 0 Modo de indicaci n Vapor Iluminaci n Vapor El indicador muestra 000 el vaporizador no est en funcionamiento El indicador parpadea y cambia despu s de 5 segundos al valor real...

Page 121: ...t OFF an WM Klemme Wassermangelanzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 Sonda t rmica sonda 1 en estufa defectuosa Fusible t rmic...

Page 122: ...20 E 13 0 Plano en expansi n STG 2100 F STG 2100 F Art Nr 37 470 01 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 20 10 08 17 08 12...

Page 123: ...0 010 27 Cable marr n Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Interruptor principal Power switch 1 9 086 50 010 29 Parte de la carcasa Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Tornillo 4 x 25 Screw 4 x 25 3...

Page 124: ...22 E STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 13 2 Plano en expansi n STG 2100 FH ISC_STG2100_Anleitung_E indd 22 10 08 17 08 12...

Page 125: ...27 Cable marr n Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Interruptor principal Power switch 1 9 086 50 010 29 Parte de la carcasa Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Tornillo 4 x 25 Screw 4 x 25 3 11 0...

Page 126: ...007 EN 60335 1 A11 2014 EN 60335 2 53 2011 Landau Isar den 01 05 2017 __________________________________________________ Ulrich Kagerer Director division iSC Trading First CE Art No I No Archive File...

Page 127: ...any electrical components which are included with the used device Uniquement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pas les outils lectriques dans les ordures m nag res Selon la norme europ enn...

Page 128: ...industriales comerciales o talleres as como actividades similares De nuestra garant a se excluye cualquier otro tipo de prestaci n adicional por da os ocasionados por el transporte da os ocasionados p...

Page 129: ...27 E ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011 Stand 02 2015 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 27 10 08 17 08 12...

Page 130: ...80414 uniquement commande de temp rature STG 2100 FH R f rence 37 470 11 80416 commande de temp rature et d humidit Instructions de montage et mode d emploi F Sous r serve de modifications techniques...

Page 131: ...h ma de raccordement STG 2100 F 9 9 1 Sch ma de raccordement STG 2100 FH 10 10 0 Mise en service Commande Affichage 11 11 0 Mode d affichage Temps Temp rature 17 11 1 Mode d affichage Humidit clairage...

Page 132: ...ius sonde de po le n 1 Limitation de temp rature 140 Celsius sonde de po le n 1 Affichage de la temp rature Maximum 110 Celsius point RAL sonde n 2 Affichage de l humidit Maximum 95 point RAL sonde n...

Page 133: ...si afficher des valeurs incorrectes lors du red marrage tant que la cabine n a pas t chauff e une temp rature suffisante 5 0 Consignes g n rales de s curit 5 1 Utilisation conforme l affectation Les a...

Page 134: ...re u les instructions relatives l utilisation s re de l appareil et qu ils comprennent les risques r sultant de cette utilisation Les enfants n ont pas le droit de jouer avec l appareil Les enfants ne...

Page 135: ...6 F 6 0 Montage mural de l appareil de commande 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm 1 vis 4 x 25 mm 2 vis 4 x 25 mm ISC_STG2100_Anleitung_F indd 6 10 08 17 08 14...

Page 136: ...nischen und BIO Betrieb Temperatur Feuchte Ausf hrung f r nnischen Betrieb Temperatur 240 100 090 010 000 060 050 Mod le pour mode finlandais temp rature Mod le pour mode finlandais et BIO temp rature...

Page 137: ...chneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Montage des sondes Sonde 1 Sonde 2 Milieu de la cabine Attention Faire attention la nu m rotation des sondes Montage des sondes au plafo...

Page 138: ...1 mm Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F blanc white noir black jaune...

Page 139: ...una heater N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH blanc white noir black jaune yellow bl...

Page 140: ...00 Um Werte voreinzustellen ist es ausreichend die mit und gekennzeichneten Felder ohne Kraftaufwand zu ber hren Hauptschalter einschalten Marche Arr t Mettre l interrupteur principal en circuit Pour...

Page 141: ...12 F Bedienung 3 080 000 000 000 020 000 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 12 10 08 17 08 14...

Page 142: ...13 F Bedienung 2 100 240 000 000 100 020 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 13 10 08 17 08 14...

Page 143: ...14 F Bedienung 2 100 240 095 000 100 020 060 000 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 14 10 08 17 08 14...

Page 144: ...095 000 100 020 060 030 Bio Feuchtebetrieb ist nur bis zu einer Temperatur von 70 Celsius m glich 70 Le mode bio humidit n est possible que jusqu une temp rature de 70 Celsius ISC_STG2100_Anleitung_F...

Page 145: ...eine Funktion aktiv dann leuchtet die LED Ist eine Funktion inaktiv ist die LED dunkel En cas de d marrage direct Toucher les deux touches en m me temps Si une fonction est active la LED est allum e S...

Page 146: ...de d affichage Temps Temp rature Temps L affichage clignote l appareil de commande est en mode standby La LED est allum e L appareil de commande est en mode de chauffage Pr s lection du temps 20 min L...

Page 147: ...Anzeige blinkt f r 5 Sekunden und leuchtet dann auf 010 11 0 Mode d affichage Temps Temp rature Humidit L affichage montre 000 l vaporateur n est pas en service L affichage clignote et passe apr s 5...

Page 148: ...ssermangelanzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 Sonde de temp rature sonde 1 du po le d fectueuse Fusible de temp rature sonde...

Page 149: ...20 F 13 0 Sch ma clat STG 2100 F STG 2100 F Art Nr 37 470 01 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 20 10 08 17 08 14...

Page 150: ...1 7 086 50 010 27 C ble marron Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Interrupteur principal Power switch 1 9 086 50 010 29 Partie de bo tier Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Vis 4 x 25 Screw 4 x...

Page 151: ...22 F STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 13 2 Sch ma clat STG 2100 FH ISC_STG2100_Anleitung_F indd 22 10 08 17 08 14...

Page 152: ...086 50 010 27 C ble marron Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Interrupteur principal Power switch 1 9 086 50 010 29 Partie de bo tier Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Vis 4 x 25 Screw 4 x 25 3...

Page 153: ...007 EN 60335 1 A11 2014 EN 60335 2 53 2011 Landau Isar den 01 05 2017 __________________________________________________ Ulrich Kagerer Director division iSC Trading First CE Art No I No Archive File...

Page 154: ...quipment without any electrical components which are included with the used device Uniquement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pas les outils lectriques dans les ordures m nag res Selon la...

Page 155: ...tie les prestations de substitution de dommages dus aux transports les dommages occasionn s par le non respect des instructions de montage ou en raison d une installation non conforme du non respect d...

Page 156: ...27 F ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011 Stand 02 2015 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 27 10 08 17 08 14...

Page 157: ...37 470 01 80414 Alleen temperatuurregeling STG 2100 FH Artikelnummer 37 470 11 80416 Temperatuur en vochtigheidsregeling Montage en bedieningshandleiding O Technische wijzigingen voorbehouden ISC_STG2...

Page 158: ...tage 8 9 0 Aansluitschema STG 2100 F 9 9 1 Aansluitschema STG 2100 FH 10 10 0 Inbedrijfstelling Bediening Indicatie 11 11 0 Indicatiemodus Tijd Temperatuur 17 11 1 Indicatiemodus Vochtigheid Verlichti...

Page 159: ...Celsius kachel voeler nr 1 Temperatuurbegrenzing 140 Celsius kachel voeler nr 1 Temperatuurindicatie maximaal 110 Celsius RAL punt voeler nr 2 Vochtigheidsindicatie maximaal 95 RAL punt voeler nr 2 V...

Page 160: ...aangeven zolang de cabine niet voldoende op temperatuur werd gebracht 5 0 Algemene veiligheidsvoorschriften 5 1 Doelmatig gebruik De besturingsapparaten STG 2100 F en STG 2100 FH zijn alleen toegelate...

Page 161: ...trekking tot het veilige gebruik van het apparaat ge nstrueerd werden en begrijpen welke gevaren van het apparaat kunnen uitgaan Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door...

Page 162: ...6 NL 6 0 Wandmontage besturingsapparaat 2 schroeven 4 x 25 mm 1 schroef 4 x 25 mm ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 6 10 08 17 08 21...

Page 163: ...chen und BIO Betrieb Temperatur Feuchte Ausf hrung f r nnischen Betrieb Temperatur 240 100 090 010 000 060 050 Uitvoering voor Fins bedrijf temperatuur Uitvoering voor Fins en bio bedrijf temperatuur...

Page 164: ...n gekennzeichneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Voelermontage Saunacabines tot ca 7 99 m Saunacabines groter dan 8 m Voeler 1 Voeler 2 Opgelet nummering van de voelers in ac...

Page 165: ...A 3 x 1 mm Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F wit white zwart black...

Page 166: ...inal block sauna heater N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH wit white zwart black gee...

Page 167: ...100 Um Werte voreinzustellen ist es ausreichend die mit und gekennzeichneten Felder ohne Kraftaufwand zu ber hren Hauptschalter einschalten Om waarden in te stellen volstaat het om de met en gekenmerk...

Page 168: ...12 NL Bedienung 3 080 000 000 000 020 000 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 12 10 08 17 08 21...

Page 169: ...13 NL Bedienung 2 100 240 000 000 100 020 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 13 10 08 17 08 21...

Page 170: ...14 NL Bedienung 2 100 240 095 000 100 020 060 000 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 14 10 08 17 08 21...

Page 171: ...95 000 100 020 060 030 Bio Feuchtebetrieb ist nur bis zu einer Temperatur von 70 Celsius m glich 70 Bio Vochtigheidsbedrijf is alleen mogeli jk tot een temperatuur van 70 Celsius ISC_STG2100_Anleitung...

Page 172: ...Ist eine Funktion aktiv dann leuchtet die LED Ist eine Funktion inaktiv ist die LED dunkel Bij directe start Beide toetsen gelijktijdig aanraken Als een functie actief is dan brandt de LED Als een fun...

Page 173: ...eicht LED ist aus Heizbetrieb inaktiv 11 0 Indicatiemodus Tijd Temperatuur Tijd Indicatie knippert Besturingsapparaat is in de standby modus LED brandt Besturingsapparaat is in de verwarmingsmodus Tij...

Page 174: ...0 010 Anzeige blinkt f r 5 Sekunden und leuchtet dann auf 010 11 0 Indicatiemodus Vochtigheid Verlichting Vochtigheid Indicatie toont 000 verdamper niet in bedrijf Indicatie knippert en schakelt na 5...

Page 175: ...lemme Wassermangelanzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 Temperatuurvoeler voeler 1 aan de kachel defect Temperatuurzekering vo...

Page 176: ...20 NL 13 0 Explosietekening STG 2100 F STG 2100 F Art Nr 37 470 01 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 20 10 08 17 08 21...

Page 177: ...1 7 086 50 010 27 Kabel bruin Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Hoofdschakelaar Power switch 1 9 086 50 010 29 Huisdeel Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Schroef 4 x 25 Screw 4 x 25 3 11 086 50...

Page 178: ...22 NL STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 13 2 Explosietekening STG 2100 FH ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 22 10 08 17 08 21...

Page 179: ...7 Kabel bruin Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Hoofdschakelaar Power switch 1 9 086 50 010 29 Huisdeel Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Schroef 4 x 25 Screw 4 x 25 3 11 086 50 010 31 Kabeldoo...

Page 180: ...007 EN 60335 1 A11 2014 EN 60335 2 53 2011 Landau Isar den 01 05 2017 __________________________________________________ Ulrich Kagerer Director division iSC Trading First CE Art No I No Archive File...

Page 181: ...i dell UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l applicazione nel diritto nazion...

Page 182: ...chybn s ov nap t nebo druh proudu nedovolen ho nebo neodborn ho pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn...

Page 183: ...27 NL ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011 Stand 02 2015 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 27 10 08 17 08 21...

Reviews: