13
Warnung:
Das durch das Endoskop ausge-strahl-
te Hochleistungslicht kann am Lichtausgang, an
den Endflächen des Lichtkabels und an der Spitze
des Endoskops zu hohen Temperaturen führen.
Um das Risiko von Verbrennungen gering zu hal-
ten, die Lichtquelle immer mit der kleinstmöglichen
Helligkeitseinstellung betreiben, die für optima-
len Beleuchtung des endoskopischen Gebiets
erforderlich ist, wenn diese mit der Videokamera
gekoppelt ist.
Warnung:
Patientenableitströme können sich
addieren, wenn Endoskope mit energetisch betrie-
benem endoskopisch verwendbarem Zubehör
verwendet werden. Das ist besonders wichtig,
wenn ein Endoskop-Anwendungsteil des Typs
CF eingesetzt wird. In diesem Fall sollte auch ein
endoskopisch verwendbares Zubehör vom Typ CF
verwendet werden, um den gesamten Patiente-
nableitstrom zu minimieren.
Warnung:
Vor jeder Verwendung sind die
Außenflächen der Teile des Endoskops und des
Endoskop-Zubehörs, die in den Patienten einge-
führt werden sollen, auf fehlerhafte raue Flächen,
scharfen Kanten oder Vorsprünge zu überprüfen,
um Sicherheitsrisiken auszuschalten
.
Warnung:
Bei nicht vorbereiteten Patienten
können im Gastrointestinaltrakt manchmal zünd-
fähige Gase vorhanden sein. Durch bestimmte
Substanzen für die Vorbereitung des unteren Ver-
dauungstraktes kann die Erzeugung von Methan
gefördert werden. Dies gilt im besonderen Maße
für die Koloskopie, ist aber auch vom oberen
Gastrointestinaltrakt berichtet worden. Weiterhin
ist bei der transurethralen Resektion der Prosta-
ta beobachtet worden, dass sich in der Blase
oberhalb der Spülflüssigkeit Wasserstoff ansam-
meln kann. Entfernen Sie vor Verwendung von
Hochfrequenz-Operations instrumenten alle brenn-
baren Gase im Dickdarm, der Blase oder anderen
Körperkavitäten
.
Warnung:
Wird das Kamerasystem bei einem
chirurgischen Eingriff unter gleichzeitiger Verwen-
dung eines Lasers benutzt, sind die Augen des
Operateurs in besonderer Weise zu schützen.
Er sollte immer dann einen Augenschutz tragen,
wenn er das Operationsgebiet direkt durch das
Endoskop betrachtet.
Warning:
High energy radiated light through
endoscopes may give rise to high temperatures
in front of the light outlet and to the tip of the
endoscope. To minimize the risk of burns, always
adjust the light source to the minimum illumination
intensity necessary to achieve optimum illumina-
tion of the endoscopic scene when coupled to the
video camera.
Warning:
When endoscopes are used with ener-
gized endoscopically-used accessories, the patient
leakage currents may be additive. This is particu-
larly important if a Type CF endoscope is used, in
which case a Type CF endoscopically-used acces-
sory should be used in order to minimize the total
patient leakage current.
Warning:
Before each use, the outer surface of
the portions of the endoscope and any endoscop-
ically-used accessories which are intended to be
inserted into the patient should be checked to
ensure there are no unintended rough surfaces,
sharp edges or protrusions which may cause a
safety hazard
.
Warning:
Gas which may support combustion
is sometimes present in the gastrointestinal tract
of an unprepared patient and certain patient
preparation substances used prior to GI endos-
copy can enhance methane production. This is
particularly relevant to colonoscopy, but has also
been recorded in the upper GI tract and during
transurethal resection of the prostate. It has been
recorded that hydrogen can accumulate in the
bladder above the irrigant solution. Dissipate any
flammable gasses in the colon, bladder, or other
body cavities prior to use of high frequency surgi-
cal equipment.
Warning:
When using the camera system in
a surgical discipline employing a laser, caution
should be taken to prevent eye damage to the
operator. The operator should wear protective
glasses whenever viewing the surgical site directly
through the endoscope.
Cuidado:
La luz de alta potencia que se emite a
través del endoscopio puede producir temperatu-
ras elevadas en la salida de luz, en las superficies
de los extremos del cable de luz y en la punta del
endoscopio. Para reducir el riesgo de quemaduras,
utilice siempre la fuente de luz con el ajuste de
brillo mínimo posible necesario para la iluminación
óptima del área endoscópica, cuando la fuente esté
acoplada a la cámara de vídeo
Cuidado:
Las corrientes de fuga del paciente
pueden acumularse, si se utilizan endoscopios
con accesorios para uso endoscópico activados
por energía. Esto es particularmente importante si
se utiliza una pieza de aplicación endoscópica del
tipo CF. En este caso ha de emplearse también
un accesorio para uso endoscópico del tipo CF,
con el fin de minimizar la corriente total de fuga del
paciente.
Cuidado:
Antes de cada aplicación, comprue-
be si las superficies exteriores de las piezas del
endoscopio y los accesorios endoscópicos que
hayan de introducirse en un paciente presentan
superficies ásperas defectuosas, bordes afilados o
protuberancias que pudieran representar un riesgo
para el paciente.
Cuidado:
A veces se encuentra gas combustible
en el tracto gastrointestinal de un paciente no
preparado. La producción de gas metano puede
aumentar con el uso de ciertas sustancias para
la preparación del tracto gastrointestinal inferior.
Esto es particularmente relevante en colonoscopia,
pero también se ha reportado en el tracto gas-
trointestinal superior. Además, existen informes
de que puede acumularse hidrógeno en la vejiga
por encima de la solución de irrigación durante
la resección transuretral de la próstata. Antes de
utilizar instrumentos quirúrgicos de alta frecuencia
elimine todos los gases inflamables del intestino
grueso, de la vejiga o de otras cavidades corpo-
rales.
Cuidado:
Si se utiliza el sistema de cámara en
una intervención quirúrgica simultáneamente con
un aparato de láser, hay que proteger debida-
mente los ojos del cirujano. El cirujano debe llevar
siempre una protección ocular al observar la zona
de operación directamente a través del endosco-
pio.
Sicherheitshinweise
Warn- und Vorsichtshinweise
Safety instructions
Warnings and cautions
Instrucciones de seguridad
Indicaciones de alarma y advertencia
Summary of Contents for Image 1 HUB
Page 2: ......
Page 5: ...III Geräteabbildungen Photographs of the equipment Imágenes del equipo ...
Page 170: ......
Page 174: ......
Page 175: ......