49
Belichtungszeit
(einschließlich automatischem Modus)
Diese Kamera ist mit einem patentierten auto-
matischen Modus zur Belichtungsregelung ausge-
stattet, der die Blende abhängig vom verfügba-ren
Licht regelt. Dieser automatische Modus kann
übersprungen werden, indem eine der siebzehn
manuell einstellbaren Belichtungszeiten zwischen
1/60 und 1/17.000 Sekunden gewählt wird.
Vorsicht:
Bei Verwendung des Modus „Automa-
tische Belichtung“ keine automatisch geregelte
Kaltlichtquelle verwenden - dies würde zu einer
Überschneidung der Regelbereiche führen und
somit zu einer erheblichen Verschlechterung der
Bildqualität. Automatisch geregelte Lichtquellen
dürfen nur im manuellen Belichtungsmodus ver-
wendet werden.
Vorsicht:
Rückstände von Chemikalien am Licht-
kabel und am Lichteinlass des Endoskops können
durch die Hitzeentwicklung der Lichtquelle einbren-
nen und die Lichtleitung beeinträchtigen.
Die Belichtungseinstellungen können über die
Kamerafunktion „Auslösen“ geändert werden. Die-
se Funktion kann über die Kamerakopftasten, das
Benutzermenü oder Systemmenü eingestellt wer-
den (vgl. „Individuelle Kameraeinstellung“).
Shutter
(including automatic mode)
This camera features a patented auto exposure
mode which controls the shutter automatically
depending on the available light. The automatic
exposure system may be overridden to select one
of seventeen manual shutter speeds ranging from
1/60 to 1/17,000 second.
Caution:
When using “Auto Exposure” mode,
do not use an automatically controlled cold light
source; this would cause control range overlap
and thus a considerable reduction in image quality.
Automatically controlled light sources may only be
operated in the manual exposure mode.
Caution:
Heat from the light source can cause
chemical residue on the light cable and on the light
entrance of the endoscope to burn. This can have
a detrimental effect on the light conduction and
hence the image accuracy.
Exposure settings can be changed through the
“Shutter” camera function. This function can be
programmed for control via the camera head but-
tons, User Menu or Options Menu. For information
on programming, see “Customizing the camera”
sections of this manual.
Diafragma
(incluido el modo automático)
Esta cámara está provista de un modo automático
patentado para regulación de la exposición, que
ajusta el obturador de acuerdo con la luz disponi-
ble. Este modo automático puede saltarse selec-
cionando uno de los 17 diafragmas ajustables
manualmente entre 1/60 y 1/17.000 segundos.
Advertencia:
Al utilizar el modo “Exposición
automática” no debe utilizarse ninguna fuente de
luz fría de regulación automática. Esto ocasionaría
incompatibilidades en los márgenes de regulación
y con ello un considerable menoscabo de la cali-
dad de la imagen. Las fuentes de luz de regulación
automática sólo pueden utilizarse en el modo de
exposición manual.
Advertencia:
Los residuos de productos
quími cos depositados en el cable de luz o en la
entrada de luz del endoscopio pueden que marse a
causa del calor de la fuente luminosa y deteriorar
el cable de luz.
Los ajustes de exposición pueden modificarse a
través de la función de la cámara “Disparo”. Esta
función puede programarse con los botones del
cabezal de la cámara, el Menú del usuario o el
Menú de opciones (véase “Ajuste individual de la
cámara”).
Operating instructions
Bedienungsanweisung
Instrucciones operativas
Fokuseinstellung
Die Bildschärfe kann durch Drehen des Fokusrings
i
eingestellt werden.
Adjusting focus
Image sharpness can be adjusted by rotating the
camera lens focus ring
i
.
Ajuste del enfoque
La nitidez de la imagen puede ajustarse girando el
anillo de enfoque
i
.
Einstellung Bildgröße
Bildgröße oder Brennweite lassen sich durch Dre-
hen des Zoom-Rings
o
einstellen.
Adjusting image size
Image size or focal length can be adjusted by
rotating the zoom ring
o
.
Ajuste del tamaño de la
imagen
El tamaño de la imagen o la distancia focal pue-
den modificarse girando el anillo zoom
o
.
Summary of Contents for Image 1 HUB
Page 2: ......
Page 5: ...III Geräteabbildungen Photographs of the equipment Imágenes del equipo ...
Page 170: ......
Page 174: ......
Page 175: ......