36
Reinigung, Desinfektion,
Pflege und Sterilisation
Cleaning, disinfection,
care
|
and sterilization
žƧƘơƢƚƐ
,
ƔƕƗƘƝƤƕƚƦƘƯ
,
ơƢƕƠƘƛƘƗƐƦƘƯ
Ƙ
ƣƥƞƔ
9 Reinigung,
Desinfektion,
Pflege und Sterilisation
9. 1
Allgemeine
Sicherheitshinweise
3
WARNUNG:
Infektionsgefahr: Durch nicht
sachgerecht aufbereitete Medizinprodukte
besteht Infektionsgefahr für Patienten,
Anwender und Dritte, sowie die Gefahr von
Funktionsstörungen des Medizinproduktes.
Beachten Sie die Anleitung „Reinigung,
Desinfektion, P
Ǭ
ege und Sterilisation von
KARL STORZ Instrumenten“ und die
produktbegleitenden Unterlagen.
2
VORSICHT:
Bei der Herstellung und
Anwendung von Lösungen sind die
Angaben des Chemikalienherstellers über
Konzentration, Einwirkzeit und Standzeiten
genauestens zu befolgen. Zu langes
Einlegen sowie falsche Konzentration kann
zu Beschädigungen führen. Beachten Sie
das mikrobiologische Wirkungsspektrum
der verwendeten Chemikalien.
2
VORSICHT:
Achten Sie darauf, dass kein
Wasser oder andere Flüssigkeiten in das
Gerät/die Geräte gelangen.
2
VORSICHT:
Gefahr von Schäden an den
Medizinprodukten: Durch Verwendung von
nicht durch KARL STORZ freigegebene
Chemikalien besteht die Gefahr der
Beschädigung von Medizinprodukten.
Verwenden Sie zur Aufbereitung
ausschließlich von KARL
|
STORZ
freigegebene Chemikalien. Eine
vollständige Liste
ǫ
nden Sie im Internet
unter www.karlstorz.com.
2
VORSICHT:
Die länderspezi
ǫ
schen
Gesetze und Vorschriften sind zu befolgen.
9 Cleaning,
disinfection,
care and sterilization
9. 1 General safety information
3
WARNING:
Risk of infection: Incorrectly
reprocessed medical devices expose
patients, users and third parties to a risk
of infection as well as the risk that the
medical device may malfunction. Observe
the ‘Cleaning, Disinfection, Care, and
Sterilization of KARL
|
STORZ Instruments’
instructions and the accompanying
documentation.
2
CAUTION:
When preparing and using
the solutions, follow the chemical
manufacturer's speci
ǫ
cations, paying
close attention to proper concentration,
exposure time and service life. Prolonged
immersion and incorrect concentration
may result in damage. Bear in mind the
microbiological range of action of the
chemicals used.
2
CAUTION:
Do not allow water or any
liquid to drip inside the unit(s).
2
CAUTION:
Danger of damage to medical
devices: The use of chemicals which
have not been approved by KARL
|
STORZ
may cause damage to the medical
devices. Only use chemicals approved
by KARL
|
STORZ for reprocessing. A
complete list can be found on the internet
at www.karlstorz.com.
2
CAUTION:
National laws and regulations
must be observed.
9
žƧƘơƢƚƐ
,
ƔƕƗƘƝƤƕƚƦƘƯ
,
ơƢƕƠƘƛƘƗƐƦƘƯ
Ƙ
ƣƥƞƔ
9. 1
žƑƩƘƕ
ƣƚƐƗƐƝƘƯ
Ɵƞ
ƢƕƥƝƘƚƕ
ƑƕƗƞƟƐơƝƞơƢƘ
3
ſƀŵŴƃſƀŵŶŴŵŽŸŵ
:
žƟƐơƝƞơƢƬ
ƘƝƤƕƚƦƘƞƝƝƞƓƞ
ƗƐƠƐƖƕƝƘƯ
:
ƟƠƘ
Ƙơ
-
ƟƞƛƬƗƞƒƐƝƘƘ
ƝƕƝƐƔƛƕƖƐƩƘƜ
ƞƑƠƐƗƞƜ
ƞƑƠƐƑƞƢƐƝƝƫƥ
ƜƕƔƘƦƘƝơƚƘƥ
ƘƗƔƕƛƘƙ
ơƣƩƕơƢƒƣƕƢ
ƞƟƐơƝƞơƢƬ
ƘƝƤƘƦƘƠƞƒƐƝƘƯ
ƟƐƦƘƕƝƢƐ
,
ƟƞƛƬƗƞƒƐƢƕƛƯ
Ƙ
ƢƠƕƢƬƕƓƞ
ƛƘƦƐ
,
Ɛ
ƢƐƚƖƕ
ƞƟƐơƝƞơƢƬ
ơƑƞƯ
ƤƣƝƚƦƘƞƝƘƠƞ
-
ƒƐƝƘƯ
ƜƕƔƘƦƘƝơƚƞƓƞ
ƘƗƔƕƛƘƯ
.
ƁƞƑƛƮ
-
ƔƐƙƢƕ
ƣƚƐƗƐƝƘƯ
ƠƣƚƞƒƞƔơƢƒƐ
«
žƧƘơƢƚƐ
,
ƔƕƗƘƝƤƕƚƦƘƯ
,
ơƢƕƠƘƛƘƗƐƦƘƯ
Ƙ
ƣƥƞƔ
ƗƐ
ƘƝơƢƠƣƜƕƝƢƐƜƘ
KARL
|
STORZ»
Ƙ
ơƞƟƠƞ
-
ƒƞƔƘƢƕƛƬƝƣƮ
ƔƞƚƣƜƕƝƢƐƦƘƮ
ƚ
ƘƗƔƕƛƘƯƜ
.
2
žƁƂžƀžŶŽž
:
ſƠƘ
ƟƠƘƓƞƢƞƒƛƕƝƘƘ
Ƙ
ƟƠƘƜƕƝƕƝƘƘ
ƠƐơƢƒƞƠƞƒ
ơƛƕƔƣƕƢ
ƒ
ƢƞƧƝƞ
-
ơƢƘ
ơƞƑƛƮƔƐƢƬ
ƣƚƐƗƐƝƘƯ
ƟƠƞƘƗƒƞƔƘƢƕƛƯ
ƥƘƜƘƚƐƢƞƒ
ƞƢƝƞơƘƢƕƛƬƝƞ
Ƙƥ
ƚƞƝƦƕƝƢƠƐ
-
ƦƘƘ
,
ƒƠƕƜƕƝƘ
ƒƞƗƔƕƙơƢƒƘƯ
Ƙ
ơƠƞƚƐ
ƓƞƔ
-
ƝƞơƢƘ
.
ƁƛƘƨƚƞƜ
ƔƞƛƓƞƕ
ƟƞƓƠƣƖƕƝƘƕ
ƒ
ƠƐơƢƒƞƠ
Ƙ
ƝƕƒƕƠƝƐƯ
ƚƞƝƦƕƝƢƠƐƦƘƯ
ƜƞƓƣƢ
ơƢƐƢƬ
ƟƠƘƧƘƝƞƙ
ƟƞƒƠƕƖƔƕƝƘƯ
.
ƃƧƘƢƫ
-
ƒƐƙƢƕ
ơƟƕƚƢƠ
ƜƘƚƠƞƑƘƞƛƞƓƘƧƕơƚƞƓƞ
ƒƞƗ
-
ƔƕƙơƢƒƘƯ
ƘơƟƞƛƬƗƣƕƜƫƥ
ƥƘƜƘƚƐƢƞƒ
.
2
žƁƂžƀžŶŽž
:
ŲƞƔƐ
ƘƛƘ
ƔƠƣƓƘƕ
ƖƘƔƚƞơƢƘ
Ɲƕ
ƔƞƛƖƝƫ
ƟƞƟƐƔƐƢƬ
ƒ
ƟƠƘƑƞƠ
/
ƟƠƘƑƞƠƫ
.
2
žƁƂžƀžŶŽž
:
žƟƐơƝƞơƢƬ
ƟƞƒƠƕƖƔƕƝƘƯ
ƜƕƔƘƦƘƝơƚƘƥ
ƘƗƔƕƛƘƙ
:
ƟƠƘ|ƘơƟƞƛƬƗƞƒƐƝƘƘ
ƥƘƜƘƧƕơƚƘƥ
ơƠƕƔơƢƒ
,
Ɲƕ
ƠƐƗƠƕƨƕƝƝƫƥ
ƚƞƜƟƐƝƘƕƙ
KARL
|
STORZ,
ơƣƩƕơƢƒƣƕƢ
ƞƟƐơƝƞơƢƬ
ƟƞƒƠƕƖƔƕƝƘƯ
ƜƕƔƘƦƘƝơƚƘƥ
ƘƗƔƕƛƘƙ
.
ŴƛƯ
ƞƑƠƐƑƞƢƚƘ
ƟƠƘƜƕƝƯƙƢƕ
ƘơƚƛƮƧƘƢƕƛƬƝƞ
ƥƘƜƘƧƕơƚƘƕ
ơƠƕƔơƢƒƐ
,
ƠƐƗƠƕƨƕƝƝƫƕ
ƚƞƜƟƐƝƘƕƙ
KARL
|
STORZ.
ſƞƛƝƫƙ
ơƟƘơƞƚ
ƠƐƗƠƕƨƕƝƝƫƥ
ƚ
ƟƠƘƜƕƝƕƝƘƮ
ơƠƕƔơƢƒ
Ųƫ
ƝƐƙƔƕƢƕ
ƒ
ŸƝƢƕƠƝƕƢƕ
ƝƐ
ơƐƙƢƕ
www.karlstorz.com.
2
žƁƂžƀžŶŽž
:
ƁƛƕƔƣƕƢ
ơƞƑƛƮƔƐƢƬ
ƔƕƙơƢƒƣƮƩƘƕ
ƒ
ơƢƠƐƝƕ
ƟƞƛƬƗƞƒƐƢƕƛƯ
ƗƐƚƞƝƫ
Ƙ
ƟƠƕƔƟƘơƐƝƘƯ
.