background image

22

Bedienung des VITOM

®

 

3D-Exoskop-Systems

7. 2. 1  Einstellen  der  Vergrößerung

Das VITOM

®

 3D verfügt über einen stufenlosen 

Zoom der komfortabel mit dem IMAGE1 PILOT 
angepasst werden kann. 
Zum Vergrößern des Bildes drücken Sie senkrecht 
auf das 3D Wheel des IMAGE1 PILOT (siehe 
Abb. X).
Zum Verkleinern des Bildes ziehen Sie am 3D 
Wheel des IMAGE1 PILOT. 
Je stärker das 3D Wheel betätigt wird, desto 
schneller wird ein- oder ausgezoomt. So lässt 
sich die gewünschte Vergrößerung sehr genau 
einstellen. 

7. 2. 2  Einstellen  des  Fokus 

Der Arbeitsabstand des VITOM

®

 3D lässt sich 

stufenlos von 20 – 50 cm einstellen. Durch das 3D 
Wheel kann das Bild zu jedem Zeitpunkt fokussiert 
werden. 
Zum Fokussieren einer tieferen Ebene (größerer 
Arbeitsabstand) drehen Sie das 3D Wheel im 
Uhrzeigersinn. 
Zum Fokussieren einer höheren Ebene (geringerer 
Arbeitsabstand) drehen Sie das 3D Wheel im 
Gegenuhrzeigersinn (siehe Abb. Y). 
Je stärker das 3D Wheel betätigt wird, desto 
schneller wird fokussiert. So lässt sich der 
gewünschte Fokuspunkt sehr präzise einstellen. 

X

Y

7. 2. 1  Adjusting  the  magnification

The VITOM

®

 3D has an infinitely variable zoom 

which can be conveniently adjusted via the 
IMAGE1 PILOT. 
To magnify the image, press the 3D Wheel of the 
IMAGE1 PILOT straight down (see Fig.

|

X).

To reduce the image, pull on the 3D Wheel of the 
IMAGE1 PILOT. 
The more you press the 3D Wheel, the faster you 
will be able to zoom in or out. This ensures that 
the desired magnification can be set precisely. 

7. 2. 2  Adjusting  the  focus

The working distance of the VITOM

®

 3D can be 

variably adjusted from 20 – 50 cm. The 3D Wheel 
enables focusing of the image at any time. 
To bring a lower level (greater working distance) 
into focus, turn the 3D Wheel clockwise. 
To bring a higher level (shorter working distance) 
into focus, turn the 3D Wheel counterclockwise 
(see Fig.

|

Y). 

The more you turn the 3D Wheel, the faster 
you will be able to focus. This ensures that 
the required focus point can be set with great 
precision.

Operation of the VITOM

®

 3D 

exoscope system

7. 2. 1  Ajuste  del  zoom

El VITOM

®

 3D dispone de un zoom, el cual puede 

ajustarse cómodamente en progresión continua 
con la IMAGE1 PILOT. 
Para aumentar la imagen, presione la rueda 3D 
de la IMAGE1 PILOT en sentido vertical (véase la 
fig. X).
Para reducir la imagen, tire de la rueda 3D de la 
IMAGE1 PILOT. 
Cuanto más fuertemente se accione la rueda 
3D, más rápidamente se aumenta o se reduce 
la imagen visualizada. De este modo, el zoom 
deseado se puede ajustar de forma exacta. 

7. 2. 2  Ajuste  del  enfoque

La distancia de trabajo del VITOM

®

 3D se puede 

ajustar en progresión continua de 20 a 50

|

cm. 

Usando la rueda 3D, puede enfocarse la imagen 
en cada momento. 
Para enfocar un nivel más profundo (mayor 
distancia de trabajo), gire la rueda 3D en el 
sentido de las agujas del reloj. 
Para enfocar un nivel más alto (menor distancia de 
trabajo), gire la rueda 3D en sentido contrario al 
de las agujas del reloj (véase la fig. Y). 
Cuanto más fuertemente se accione la rueda 3D, 
más rápidamente se enfocará la imagen. De este 
modo, el punto de enfoque deseado se puede 
ajustar de forma muy precisa. 

Manejo del sistema de 
exoscopio VITOM

®

 3D

Summary of Contents for VITOM TH 200

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG TH 200 VITOM 3D Exoskop TC 014 IMAGE1 PILOT INSTRUCTION MANUAL TH 200 VITOM 3D Exoscope TC 014 IMAGE1 PILOT MANUAL DE INSTRUCCIONES TH 200 Exoscopio VITOM 3D TC 014 IMAGE1 PILOT...

Page 2: ......

Page 3: ...on manual is intended to aid you with proper connection and operation of the VITOM 3D in conjunction with the instruction manual for the IMAGE1 S All the necessary details and actions are clearly expl...

Page 4: ...r teabbildungen 2 Ger teabbildungen 2 1 VITOM 3D Exoskop 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Images of the device 2 Images of the device 2 1 VITOM 3D exoscope Im genes del equipo 2 Im genes del equipo 2 1 Exoscopio VIT...

Page 5: ...on to holding system 3 Rocker switch Scroll up down in menu programmed functions 4 Control button Open menu selection programmed functions 5 Handle 6 Connection for fiberoptic light cable 7 Stereo len...

Page 6: ...status display 3 3D wheel for control of zoom focus and ROI as well as navigation through the menu 4 Right control button Cancel jump back from a menu and Esc 5 Left control button Open the camera men...

Page 7: ...ackaging Consult instructions for use Catalogue number SN Serial number Number of products in the product packaging Fragile handle with care Keep dry 10 60 C 140 F 14 Temperature limit Rx ONLY Federal...

Page 8: ...4 1 Descripci n del aparato 4 5 Instrucciones de seguridad 5 5 1 Indicaciones de alarma y advertencia 5 5 2 Campos de aplicaci n 9 5 2 1 Uso previsto 9 5 2 2 Indicaciones 9 5 2 3 Contraindicaciones 9...

Page 9: ...6 15 Desmontaje del sistema VITOM 3D despu s del uso 20 7 Manejo del sistema de exoscopio VITOM 3D 21 7 1 Ajuste del plano horizontal 21 7 2 Mando de las funciones pticas del VITOM 3D con la IMAGE1 P...

Page 10: ...frotado 42 9 4 Comprobaci n despu s de la limpieza 42 9 5 Limitaci n de la repreparaci n 42 10 Mantenimiento 43 10 1 Mantenimiento y verificaci n de seguridad 43 10 1 1 Mantenimiento 43 10 1 2 Verific...

Page 11: ...OM 3D exoscope the displayed site is enlarged on a 3D screen The VITOM 3D exoscope is compatible with the IMAGE1 S via the D3 LINK The VITOM 3D exoscope is positioned for use with the aid of a holding...

Page 12: ...sure safe and efficient operation of the device 3 WARNING A Warning indicates that the personal safety of the patient or physician may be involved Disregarding a Warning could result in injury to the...

Page 13: ...that they are complete free from damage and in full working order and have no unintentional rough surfaces sharp corners burred edges or projecting parts Care must be taken not to leave missing or bro...

Page 14: ...e lowest possible light output of the cold light source which still allows optimal illumination of the operating field 3 WARNING Risk of injury Optical radiation poses a risk of injury to eyes Never l...

Page 15: ...unauthorized staff voids the warranty 3 WARNING Risk of fatal injury In the case of patients with cardiac pacemakers it must be ensured that the proximal end furthest from the patient of the telescope...

Page 16: ...ources are not intended for use in ophthalmology the use of the VITOM 3D system is also contraindicated in this field 5 3 Patient profile The use of the VITOM 3D is not limited to a certain patient pr...

Page 17: ...nt must be treated and kept under observation with the usual medical care This includes keeping a check on the progress of treatment as well as monitoring the vital signs and the anesthetic 1 NOTE Any...

Page 18: ...ponsibility to make sure the instrument is safe and operates properly before using it During treatment in conjunction with the VITOM 3D exoscope the patient must be treated and kept under observation...

Page 19: ...T module TC 200 EN 1 IMAGE1 S D3 LINK module TC 302 1 32 3D monitor TM 323 1 3D polarization glasses 9800 GF VITOM 3D exoscope 1 VITOM 3D exoscope TH 200 1 IMAGE1 PILOT TC 014 1 Sterile cover for VITO...

Page 20: ...y provided or contact your KARL STORZ service partner If it is necessary to upgrade the hardware of the compatible Link module TC 302 the system will show you this For more information on this please...

Page 21: ...e VITOM 3D exoscope 6 6 Attaching the VITOM 3D exoscope to the holding arm For operation of the VITOM 3D exoscope a KARL STORZ holding arm e g endoscopic holding system which can carry a load of at le...

Page 22: ...VITOM 3D can be swiveled in all directions either via the ball joint on the clamping jaw Art no 28272 VTK or via the integrated ball joint in the POINT SETTER 1 NOTE Before every intervention check wh...

Page 23: ...D exoscope and features a plastic frame with a transparent screen in the distal area Remove the sterile cover from its packaging see Fig G Insert the plastic frame over the cover glass and light outle...

Page 24: ...16335DF The IMAGE1 PILOT is equipped with a KSLOCK quick release coupling male on its underside and can thus be easily attached to KARL STORZ articulated stands see Fig J To this end open the KSLOCK q...

Page 25: ...g the USB connection or powering up the IMAGE1 S system 6 10 Fitting the IMAGE1 PILOT with a sterile cover The IMAGE1 PILOT cannot be sterilized and is therefore fitted with a sterile cover during the...

Page 26: ...eed the instruction manuals for the IMAGE1 S the light source the light cable and the monitor 6 14 Optimal light efficiency 1 NOTE The entrance and exit faces of the light cable and VITOM 3D must be k...

Page 27: ...OM 3D exoscope and IMAGE1 PILOT from the holding system perform a wipe down disinfection also see chapter 8 Reprocessing and keep both safe 1 NOTE The handle on the VITOM 3D exoscope can become very h...

Page 28: ...able buttons on the IMAGE1 PILOT or to the camera head buttons Also see chapter 7 4 Programmable function buttons on the IMAGE1 PILOT 1 NOTE To avoid damage to the VITOM 3D exoscope do not turn the kn...

Page 29: ...sely 7 2 2 Adjusting the focus The working distance of the VITOM 3D can be variably adjusted from 20 50 cm The 3D Wheel enables focusing of the image at any time To bring a lower level greater working...

Page 30: ...uired direction see Fig Z and a The more you press the 3D Wheel the faster you will be able to move the region of interest 1 NOTE The region of interest can only be moved in the image level This does...

Page 31: ...arge rectangle shows the available overview area As soon as you use the zoom a small filled rectangle which represents the selectable region of interest appears The size of the rectangle varies with t...

Page 32: ...sary see Fig c As soon as the menu of the IMAGE1 S is called up using the ENTER button you can navigate through the menu adjust settings or call up functions by moving the 3D Wheel You can exit the me...

Page 33: ...r button on the left Call up the IMAGE1 S menu and confirm a function Pressing the ENTER button for longer calls up the Setup menu of the IMAGE1 S Move the 3D Wheel to navigate through the IMAGE1 S me...

Page 34: ...Brightness Nothing Source swap AEL Activate Image Flip 7 5 Advanced Exposure Levelling AEL function The function Advanced Exposure Levelling AEL stabilizes the Exposure control in situations with ext...

Page 35: ...the operating field is displayed too dark The exposure is stabilized when the AEL function is activated The reflection on the instrument may become larger however the operating field is displayed wel...

Page 36: ...he AEL function the VITOM 3D returns to the normal exposure mode 7 6 Extended PIP Swap function The PIP Swap function can be assigned to one of the programmable buttons on the IMAGE1 PILOT As soon as...

Page 37: ...ITOM 3D exoscope can alternatively be operated via the touchpad 1 NOTE For safety reasons always connect the keyboard to the IMAGE1 S Zoom By moving your finger upward on the touchpad the image view i...

Page 38: ...ng the ROI By holding the left mouse button depressed and moving your finger on the touchpad the magnified region of interest can be moved in the x and y direction Operation of the VITOM 3D exoscope s...

Page 39: ...ink while storing Do not expose the VITOM 3D unprotected to direct sunlight or excessive heat When returning the VITOM 3D for service the user must ensure the equipment being returned is clean and wip...

Page 40: ...onnecting cable and of the light cable must also be completely dry before connecting NEVER PICK UP THE VITOM 3D BY ITS CABLE Always pick up the set by the instrument handle first followed by the cable...

Page 41: ...hemothermal disinfection Desinfecci n qu mica Thermische Desinfektion Thermal disinfection Desinfecci n t rmica Konnektierung Connection Conexi n Dampfsterilisation Steam serilization Esterilizaci n p...

Page 42: ...indication that reprocessing has not been carried out or has been carried out incorrectly Reprocess the medical devices before initial use and before and after every subsequent use using validated pro...

Page 43: ...erior surfaces of the medical device with a disposable cloth moistened with disinfectant or a ready to use soaked disinfectant cloth Due to their protein fixating effect and possible material incompat...

Page 44: ...rwards a functional check must be carried out 8 5 Reprocessing limits The product s service life and correct functioning are largely determined by mechanical stress and chemical influences within the...

Page 45: ...excessive heat Prior to returning for service the VITOM 3D must be thoroughly cleaned per validated procedures The entrance and exit faces of the light cable and exoscope must always be kept clean se...

Page 46: ...tely dry before connecting NEVER PICK UP THE VITOM 3D BY ITS CABLE Always pick up the set by the instrument handle first followed by the cable and connector The cable contains tiny electronic conducto...

Page 47: ...n qu mica Thermische Desinfektion Thermal disinfection Desinfecci n t rmica Konnektierung Connection Conexi n Dampfsterilisation Steam serilization Esterilizaci n por vapor STERRAD 50 100S 200 STERRA...

Page 48: ...non sterile medical devices poses a risk of infection for patients users and third parties Inspect medical devices for visible contamination Visible contamination is an indication that reprocessing ha...

Page 49: ...free from any visible signs of damage cuts dents or scratches etc that may trap residual debris If the device shows any damage contact KARL STORZ for repairs 9 5 Reprocessing limits The product s ser...

Page 50: ...ons who due to their training knowledge and practical experience are able to properly carry out such metrological checks and who are not subject to any instructions as far as such checking activities...

Page 51: ...r the lens Opening these sealed assemblies affects the camera s tightness and voids all warranties The covers on the camera processor must only be removed by authorized personnel 10 3 Disposal This de...

Page 52: ...en to ship contaminated medical devices All medical devices must be decontaminated on site to avoid contact and aerogenous infections among personnel We reserve the right to return contaminated instru...

Page 53: ...laws and standards and the device has been used in accordance with its operating instructions at all times 10 6 Warranty The warranties provided can be found in the Standard Conditions of Business of...

Page 54: ...ary knob for mechanical image alignment 90 Interfaces Video interface for the IMAGE1 S D3 LINK module Interface for fiberoptic light cable Interface for attaching a holding system using the clamping j...

Page 55: ...th 6 DoF Degrees of Freedom 4 programmable buttons 2 buttons for menu navigation Interfaces USB interface for operation with the IMAGE1 S CONNECT KSLOCK for fast and secure fixation on KARL STORZ hold...

Page 56: ...f protection against electric shock Protection Class III Degree of protection against electric shock Defibrillation protected Type CF 11 2 2 Directive compliance for VITOM 3D In accordance with the Me...

Page 57: ...rnal functioning 1 NOTE The tables and guidelines that are included in this chapter provide information to the customer or user that is essential in determining the suitability of the equipment or sys...

Page 58: ...s of medical equipment 3 WARNING The use of accessories and cables other than those specified in the KARL STORZ instruction manual may result in increased emissions or decreased immunity of the device...

Page 59: ...n Aussendung von Oberschwin gungen nach IEC 61000 3 2 Klasse A Aussendungen von Spannungs schwankungen Flicker nach IEC 61000 3 3 Stimmt berein Information on electromagnetic compatibility EMC Table 1...

Page 60: ...rupo 1 El exoscopio VITOM 3D modelo TH 200 usa energ a de RF solo para su funci n interna Por ello sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que causen cualquier interferencia en los equipos...

Page 61: ...rde 1 kV Spannung Au enleiter Au enleiter 2 kV Spannung Au enleiter Erde Die Qualit t der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Gesch fts oder Krankenhausumgebung entsprechen Spannungseinbr c...

Page 62: ...Surge acc to IEC 61000 4 5 1 kV line s to line s 2 kV line s to earth 1 kV line s to line s 2 kV line s to earth Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Volt...

Page 63: ...n la norma CEI 61000 4 5 1 kV tensi n l nea externa l nea externa 2 kV tensi n l nea externa tierra 1 kV tensi n l nea externa l nea externa 2 kV tensi n l nea externa tierra La calidad de la red de a...

Page 64: ...inger als der bereinstimmungspegel sein b In der Umgebung von Ger ten die das folgende Bildzeichen tragen sind St rungen m glich 7 Anmerkung 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der h here Frequenzbereich An...

Page 65: ...and d is the recommended separation distance in meters m Field strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site surveya should be less than the compliance level in each fr...

Page 66: ...as intensidades del campo desde el transmisor fijo de RF seg n se determina por un estudio electromagn tico del lugar a deber a estar por debajo del nivel de conformidad en cada rango de frecuencia b...

Page 67: ...MHz C 80 MHz bis 800 MHz C 800 MHz bis 2 5 GHz F 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 F r Sender deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeb...

Page 68: ...ns equipment Rated maximum output power of transmitter W Separation distance d m according to frequency of transmitter 150 kHz to 80 MHz D 80 MHz to 800 MHz D 800 MHz to 2 5 GHz F 0 01 0 12 0 12 0 23...

Page 69: ...o Potencia nominal del transmisor W Distancia de separaci n d m conforme a la frecuencia del transmisor 150 kHz hasta 80 MHz C 80 MHz hasta 800 MHz C 800 MHz hasta 2 5 GHz F 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0...

Page 70: ...E P E Patriarhou Grigoriou E 34 54248 Thessaloniki Greece Phone 30 2310 304868 Fax 30 2310 304862 E Mail info karlstorz gr Repair Service Subsidiary KARL STORZ Industrial Gedik Is Merkezi B Blok Kat 5...

Page 71: ......

Page 72: ...KARL STORZ GmbH Co KG Mittelstra e 8 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail info karlstorz com Web www karlstorz com...

Reviews: