background image

EN

INSTRUCTION MANUAL

SETTING TIME

Adjust the time by turning the “Setting wheel” shown in 

figure 1

PLEASE NOTE

•  Its only possible to turn the “setting wheel” in a counter clock wise direction.
•  Do not touch the flips to set time! 
•  By turning the minute flips the hour flips will follow automatically.
•  Always set time 1 minute ahead. As the clock mechanism will take 1 minute to startup 

correctly. For example, if the time now is 10:10, adjust the flip clock to 10:11..

•  When daylight saving time ends and the clock must be set back one hour, we 

recommend you to turn the clock off for one hour. It’s easier then turning the setting 
wheel for 23 hours ahead. 

INSTALLING THE BATTERY

:

 The battery compartment is located at the back of the flip clock as shown in 

figure 2

.

 Open battery cover: Turn the cover into “OFF” position (counter clockwise)

 Insert battery: Type D, ensure the + side is facing out as shown in

 figure 3

 

 Close battery cover: Turn the cover to the “ON” position (clockwise) 

FIGURE 1

SETTING WHEEL

ROTATION DIRECTION

BATTERY DIRECTION

FIGURE 3

HANGING HOLE

+

FIGURE 2

BATTERY COMPARTMENT

LEFT TO TURN OFF

RIGHT TO TURN ON

Summary of Contents for KA5601BK

Page 1: ...mit dem Einstellrad durchgef hrt werden Die Temperatur f r eine optimale Funktion der Uhr liegt zwischen 10 C und 50 C Das Einsetzen der Batterie muss korrekt durchgef hrt werden Die D Batterie nicht...

Page 2: ...When daylight saving time ends and the clock must be set back one hour we recommend you to turn the clock off for one hour It s easier then turning the setting wheel for 23 hours ahead INSTALLING THE...

Page 3: ...re nous vous recommandons de mettre l horloge hors tension pendant une heure Ce qui est plus facile que de tourner la molette de r glage de 23 heures INSTALLATION DE LA BATTERIE 1 Le compartiment des...

Page 4: ...mmer auf Winterzeit wird vom Hersteller empfohlen die Uhr f r eine Stunde auszuschalten Diese Prozedur ist einfacher als das Einstellrad f r 23 Stunden zu drehen EINSETZEN DER BATTERIE 1 Das Batterief...

Page 5: ...debe retroceder durante una hora le recomendamos que retrasar el reloj durante una hora Es m s f cil que ajustar el reloj 23 horas por delante INSTALACI N DE LA BATER A 1 El compartimento de bater a e...

Page 6: ...trato per un ora si consiglia di tenere l orologio spento per un ora E piu facile che ruotare la manopola di regolazione per 23 ore INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA 1 Il vano batteria si trova sul retro d...

Page 7: ...de klok een uur naar achter moet raden wij u aan de klok 23 uur uit te zetten Dit is makkelijker dan de klok 23 uur door te draaien BATTERIJ PLAATSEN 1 Het batterij compartiment bevind zich aan de ach...

Page 8: ...zin to zalecamy aby w czy zegarek na jedna godzine Jest to latwiejsze niz przekr cenie pokr t a o 23 godziny INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA 1 komora baterii znajduje si w tylnej cz ci klapki zegara jak...

Reviews: