background image

3

2

Grazie per aver scelto il 

marchio KARMA

Il prodotto KARMA da Lei acquistato è frutto di 

un’accurata progettazione da parte di ingegneri 

specializzati.  Per la sua fabbricazione sono stati 

impiegati materiali di ottima qualità per garantirne 

il funzionamento nel tempo. Il prodotto è realizzato 

in conformità alle normative imposte dall’Unione 

Europea,  garanzia  di  affidabilità  e  sicurezza.  Vi 

consigliamo di leggere attentamente questo manuale 

prima  di  iniziare  ad  utilizzare  l’apparecchio,  al  fine  di 

sfruttarne appieno le potenzialità. Augurandoci che 

rimarrete soddisfatti del vostro acquisto, Vi ringraziamo 

nuovamente  per  la  fiducia  riposta  nel  nostro 

marchio e vi invitamo a visitare il nostro sito internet 

www.karmaitaliana.it 

dove troverete l’intera gamma dei prodotti KARMA, 

insieme ad informazioni ed aggiornamenti utili.

Thank you for choosing 

KARMA brand

The KARMA product you have purchased is the result of 

careful planning by specialized engineers. High quality 

materials were used for its construction, to ensure its 

functioning over time.  The product is manufactured 

in compliance with the strict regulations imposed by 

the European Union, a guarantee of reliability and 

safety.  We suggest to read this manual carefully before 

starting to use the device in order to take advantage o f 

its full potential. Hoping that you will be satisfied of your 

purchase, we thank you again for your trust in our brand 

and we invite you to visit our website

www.karmaitaliana.it

where you will find the whole range of KARMA products, 

along with useful information and updates.

• 

Leggete attentamente le istruzioni riportate su 

questo manuale prima dell’uso. 

• 

Conservate il manuale per future consultazioni e 

allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri. 

• 

Assicuratevi sempre di collegare l’apparecchio con 

il voltaggio adeguato.  

• 

Evitate che nel prodotto entrino liquido 

infiammabile, acqua o oggetti metallici.

• 

Evitate di utilizzare l’unità: 

- in luoghi con temperatura maggiore di 35°C 

- in luoghi soggetti a vibrazioni e/o urti 

- in luoghi esposti a troppa umidità

• 

In caso di problemi di funzionamento interrompete 

l’uso immediatamente. Non tentate di riparare 

l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi 

all’assistenza autorizzata. Riparazioni effettuate da 

personale non competente potrebbero creare gravi 

danni sia all’apparecchio che alle persone. 

• 

Controllate che il cavo dell’alimentatore non sia 

rovinato.

• 

Non scollegate l’alimentatore tirandolo dal cavo.

• 

Before starting using the product read carefully 

the instructions in this manual. 

• 

Keep this user manual for future reference and 

include it if you give the product to another user.

• 

Always make sure to connect the device to a 

power source with correct voltage. 

• 

Do not allow flammable liquid, water or metal 

objects to enter the product.

• 

Avoid using the unit: 

- in places with temperatures above 35 ° C 

- in places subject to vibrations and / or possible 

impacts 

- in places exposed to rain or humidity.

• 

In the event of a serious operating problem, stop 

using the product immediately.  Never try to repair 

the product by yourself, but contact the authorized 

technical service center. Repairs carried out by 

unskilled persons could lead to serious damages 

both to the fixture and to people.

• 

Make sure the adaptor’s power cord is not 

damaged.

• 

Never disconnect the adaptor from the power 

outlet by pulling on the cord.

Precauzioni ed

avvertenze

Cautions and

warnings

Summary of Contents for GM 30W

Page 1: ...Manuale di istruzioni Instruction manual I E w w w k a r m a i t a l i a n a i t GM 30W Interfono da sportello Intercom microphone...

Page 2: ...istruzioni riportate su questo manuale prima dell uso Conservate il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete l apparecchio ad altri Assicuratevi sempre di collegare l apparecchio con i...

Page 3: ...purchase with invoice the warranty is limited to 1 year Damages caused by negligence or wrong use of the device are not covered by warranty The warranty is no longer effective if the item is modified...

Page 4: ...n 1 Microfono Microphone 7 Tasto POWER Power button 2 Ghiera luminosa Light ring 8 Mic esterno External mic 3 DC 14V socket 9 Presa Mic2 Mic2 socket 4 OUT 10 Presa REC REC socket 5 Altoparlante Speake...

Page 5: ...erno o un registratore A questa presa sono presenti entrambi i segnali microfonici cosicch sar Beforemakinganyconnection checkthattheunitis unpluggedfromtheelectricaloutlet Allconnections must be made...

Page 6: ...i altri rifiuti L utente dovr pertanto conferire l apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrot...

Page 7: ...350mA input 230V Maximum absorption 6W total Gooseneck length 37 cm Operating range 10 15 cm distance from speaker Frequency responce 80Hz 14 KHz Cable length 2 9 m Base dimensions 130 x 41 x 150 mm...

Page 8: ...179 Made in China ver 21 1 Prodotto da produced by KARMA ITALIANA SRL Via Gozzano 38 bis 21052 Busto Arsizio VA Italy www karmaitaliana it...

Reviews: