background image

5

4

FUNZIONAMENTO

Il prodotto che avete acquistato è composto 

da un microfono trasmittente e da una basetta 

ricevente. Entrambi sono alimentati da batterie: 

prima dell’utilizzo assicuratevi che le batterie siano 

completamente cariche. 

Sul microfono svitate il coperchio inferiore (C) ed 

inserite 2 batterie di tipo stilo (AA). Riavvitate quindi 

il coperchio. La ricevente contiene una batteria al 

litio tipo 18650 da 3,7V, che potrà essere ricaricata 

collegando il cavetto USB in dotazione alla presa 

(G) e quindi ad una comune presa USB in grado di 

fornire almeno 1A.

Durante la ricarica, il led (H) si illuminerà in rosso per 

poi spegnersi a ricarica ultimata. Se fosse necessario 

sostituire la batteria della ricevente, rimuovete il 

coperchio (E) tramite spingendolo verso l’esterno. 

Per favore fate riferimento alle avvertenze sulle 

batterie al litio a pag. 6 di questo manuale.

Per l’utilizzo inserite il jack 6,3mm (J) della ricevente 

in una comune presa microfonica e agite sul tasto 

di accensione (I) per accendere la ricevente stessa. 

Il led (H) si illuminerà in colore verde. Accendete ora 

il microfono trasmittente agendo sul tasto (B). 

Il display (A) del microfono si accenderà e sulla 

ricevente vedrete illuminarsi il led (F) ad indicare 

l’avvenuto collegamento tra microfono e ricevente. 

Parlate normalmente avvicinando il microfono alla 

bocca e agendo sul comando di volume del microfono 

presente  sul  vostro  mixer,  diffusore  amplificato  o 

qualunque altro apparecchio al quale avete collegato 

la ricevente. 

Abbiate cura di non danneggiare l’antenna (D) della 

ricevente.

Il canale e la frequenza sono preimpostati dalla 

fabbrica e non sono modificabili.

OPERATION

The product you have purchased is composed of a 

transmitting microphone and a small receiver. 

Both are powered by batteries: before use make sure 

that the batteries are fully charged. 

On the microphone, unscrew the bottom cover (C) 

and insert 2 x AA batteries. 

Then screw the cover back on. The receiver contains 

a 3.7V 18650 lithium battery, which can be recharged 

by connecting the supplied USB cable to the socket 

(G) and then to a common USB socket capable of 

supplying at least 1A. 

During recharging, the LED (H) will remain red and 

then turn off when recharging is completed. 

If it is necessary to replace the battery of the receiver, 

remove the cover (E) just by pulling it outwards.

Please refer to the warnings about lithium batteries 

on page 6 of this manual.

To start operation plug the receiver’s 6,3mm jack (J) 

into a common microphone socket and use the on/off   

switch (I) to turn it on .  

The led (H) will turn green. Turn on now the 

transmitting microphone using the (B) switch.

The display (A) of the microphone and the led (F) on 

the receiver will light on to indicate they have been 

successfully connected.

Speak normally bringing the microphone close to 

your mouth and using the microphone volume control 

on your mixer, powered speaker or any other device 

to which you have connected the receiver. 

Take care not to damage the antenna (D) of the 

receiver.

The channel and the frequency are preset from the 

factory and cannot be changed.

ACCESSORI

Nella confezione troverete i seguenti accessori 
che potranno esservi utili durante l’utilizzo del 
radiomicrofono:
- 1 anello anti rotolamento
- 1 adattatore da 6,3mm a 3,5mm
- 1 cavo di ricarica type C

ACCESSORIES

In the package you will find the following accessories 

that might be useful when using your wireless 
microphone:
- 1 x anti-roll ring
- 1 x 6,3mm to 3,5mm adapter
- 1 x type C charging cable

Summary of Contents for SET 169

Page 1: ...w w w k a r m a i t a l i a n a i t Manuale di istruzioni Instruction manual I E SET 169 Radiomicrofono ricaricabile Rechargeable wireless microphone...

Page 2: ...ion and updates Leggete con attenzione le istruzioni riportate su questo manuale e seguitele scrupolosamente Conservate il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete l apparecchio ad altr...

Page 3: ...sul nostro sito internet www karmaitaliana it loggandovi nell area riservata Avrete cos la possibilit di tener traccia della validit della garanzia e di ricevere aggiornamenti sui nostri articoli WARR...

Page 4: ...4 COMANDI E PRESE CONTROLS PLUGS A B C D E G F H I J...

Page 5: ...RATION The product you have purchased is composed of a transmitting microphone and a small receiver Both are powered by batteries before use make sure that the batteries are fully charged On the micro...

Page 6: ...ment and human health and promotes recycling of the materials making up the product In Italy illegal dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions pursuant to...

Page 7: ...li o limitazioni di utilizzo richiedere un autorizzazione generale o una licenza individuale per l uso Rivolgetevi alle autorit competenti per ottenere informazioni dettagliate relative alle frequenze...

Page 8: ...dB Raggio operativo Operating range Fino a 25mt Up to 25m Dimensioni Peso Weight dimensions 110 x 20 x 35 mm 50 gr TRASMITTENTE TRANSMITTER Alimentazione Power supply 2 x 1 5V batteries AA Banda di fr...

Reviews: