background image

7

6

Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel manuale o 

nella documentazione che accompagna il prodotto

This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance instructions, in the 

manual or in the documentation accompanying the product

II marchio CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee e relative 

norme ad esso applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la 

società Karma Italiana Srl.

The CE mark indicates that this product complies with the essential applicable European directives and their related 

standards. Compliance documentation in complete form can be asked to the company Karma Italiana Srl.

Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive 2012/19/UE sui 

rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.

Il  simbolo  del  cassonetto  barrato  riportato  sull’apparecchiatura  indica  che  il  prodotto  alla  fine  della 

propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire 

l’apparecchiatura  integra  dei  componenti  essenziali  giunta  a  fine  vita  agli  idonei  centri  di  raccolta 

differenziata  dei  rifiuti  elettronici  ed  elettrotecnici,  oppure  riconsegnandola  al  rivenditore  al  momento 

Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE).

The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be collected separately from 

other waste . The user must , therefore , confer the fixture complete with all the essential components to an authorized 

disposal center for collection of electronic and electrical waste, or return it to the dealer when buying new equipment 

of equivalent type, at a rate of one to one, or one to zero if external dimension is less than 25cm. Appropriate separate 

collection to send the decommissioned equipment to recycling , treatment and environmentally compatible disposal helps 

to prevent negative impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials making up the 

product. In Italy illegal dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions pursuant to 

Legislative Decree n. 49 (14/03/2014).

dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature 

aventi  lato  maggiore  inferiore  a  25  cm.  L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo  dell’apparecchiatura 

dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti 

negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento 

abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto 

Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.

BATTERY WARNINGS

The receiver is powered by a lithium battery, which 

guarantees a high number of recharges. Do not open 

or modify the battery. 

To  avoid  the  risk  of  fire  or  explosion,  do  not  short-

circuit the charging terminal, do not expose the 

battery to flames, heat, humidity and avoid shocks.

Do not maintain the product on charge more than 

necessary. 

For charging, use only the original cable or one with 

the same features.

In the event of battery leaking, do not use the device 

and do not allow the liquid to come into contact 

with the skin or eyes. In case of contact, wash the 

affected area with copious water and consult a doctor 

if necessary. 

AVVERTENZE BATTERIE 

La ricevente è alimentata da una batteria al 

litio, che garantisce un elevato numero di 

ricariche.    Non  aprire  o  modificare  le  batteria.

 

Per evitare rischio di incendi o esplosione 

non mettere in corto circuito il terminale di 

ricarica,  non  esporre  la  batteria  a  fiamme, 

calore, umidità ed evitare che subisca degli urti. 

Non tenere il prodotto in carica più del 

necessario. Per la ricarica usare solo il cavo 

originale o uno con le stesse caratteristiche. 

In caso di perdite di liquido dalla batteria non 

utilizzare l’apparecchio ed evitare che il liquido entri 

in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto 

lavare abbondantemente la parte interessata con 

acqua e se necessario consultare un medico. 

Summary of Contents for SET 169

Page 1: ...w w w k a r m a i t a l i a n a i t Manuale di istruzioni Instruction manual I E SET 169 Radiomicrofono ricaricabile Rechargeable wireless microphone...

Page 2: ...ion and updates Leggete con attenzione le istruzioni riportate su questo manuale e seguitele scrupolosamente Conservate il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete l apparecchio ad altr...

Page 3: ...sul nostro sito internet www karmaitaliana it loggandovi nell area riservata Avrete cos la possibilit di tener traccia della validit della garanzia e di ricevere aggiornamenti sui nostri articoli WARR...

Page 4: ...4 COMANDI E PRESE CONTROLS PLUGS A B C D E G F H I J...

Page 5: ...RATION The product you have purchased is composed of a transmitting microphone and a small receiver Both are powered by batteries before use make sure that the batteries are fully charged On the micro...

Page 6: ...ment and human health and promotes recycling of the materials making up the product In Italy illegal dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions pursuant to...

Page 7: ...li o limitazioni di utilizzo richiedere un autorizzazione generale o una licenza individuale per l uso Rivolgetevi alle autorit competenti per ottenere informazioni dettagliate relative alle frequenze...

Page 8: ...dB Raggio operativo Operating range Fino a 25mt Up to 25m Dimensioni Peso Weight dimensions 110 x 20 x 35 mm 50 gr TRASMITTENTE TRANSMITTER Alimentazione Power supply 2 x 1 5V batteries AA Banda di fr...

Reviews: