background image

注意事项

:此灯配有可充电的锂电池。不得将本产品暴露在过热的环境下,如热表面和阳光直射,以免引

起电池危险过热。此产品保修卡遵守1991年4月10日第126号《消费者信息法》和1997年2月8日第101号《贯彻
条例》。产品的维护:清洁期间不得充电。用浸湿皂液或液体清洗剂(用水稀释更佳)的软抹布清洗产品。

绝对禁止使用酒精或即使含有少量丙酮、三氯乙烯和氨的清洁剂、一般溶剂擦拭。
注意: 

仔细阅读产品使用方式说明,只有遵守该说明才能保证设备的安全。因此必须妥善保存使用说明。

不要用物品或布料覆盖本产品,以免破坏设备的功能。安装期间,每次要干预灯具时,都要确保产品没有在
充电中。如果灯具的电线受损,应用一条同样的备件将其更换。由于不当使用本产品导致财物损坏或人身
伤害,Kartell将不承担任何责任。保修条款不覆盖由于不当使用本产品导致的任何类型损坏以及产品维修
或咨询。在产品上进行任何干预都将使保修失效。

本款式受欧盟设计注册保护

제작사에서 구매고객에게 알리는 정보

소재: 투명한 PMMA(폴리메틸 메타크릴레이트) 또는 유색 금속성 물질.

광원: Led 0.8w 5v 

 1000mA. 전기 사양(미국인 경우): 0.8W 100-240V 50/60Hz. 광생물학적 위험: IEC 

/ EN 62471 규정을 준수하는 무위험 그룹에 속하는 장치입니다.

경고

: 재충전 가능한 리튬 배터리가 장착된 램프. 배터리에 손상을 가할 수 있는 과열 현상을 방지하기 위해, 이 

제품이 뜨거운 표면, 직사광선과 같은 지나치게 높은 열원에 노출되지 않도록 하십시오. 제품을 물이나 액체에 

집어넣지 마십시오. 이 제품의 사양은 1991년 4월 10일자 n°126 “소비자 정보를 위한 규정”과 1997년 2월 8

일자 n°101 “현행 규칙”을 준수합니다. 제품의 유지보수: 충전 상태에서 제품을 청소하지 마십시오. 비눗물 또는 

(물에 희석한) 중성 액체 세제에 적신 부드러운 젖은 천으로 제품을 청소하십시오. 

절대로 에틸 알콜 또는 아세톤(소량도 안 됨), 트리클로로에틸렌, 암모니아, 일반적 용제 성분이 함유된 세제를 사용하지 

마십시오.

주의

: 제품 사용 방법을 주의 깊게 읽으십시오. 설명서의 지침을 지킬 때만 장치의 안전이 보장됩니다. 설명서의 

지침을 잘 지키십시오. 물건이나 의류가 제품을 가리지 않도록 하십시오. 제품 기능이 저하될 수 있습니다. 램프를 

설치하고  수리할  때는  언제나  제품에서  전원  연결을  해제하십시오.  제품의  케이블이  손상되면  같은  부품으로 

교체해야 합니다. Kartell은 정확한 제품 사용법을 따르지 않음으로써 발생하는 물건 또는 사람에 대한 손상과 

상해에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 제품보증의 범위에는 부정확한 방식의 제품 사용에 따른 제품 또는 

부품의 손상에 대한 지원 서비스나 수리가 포함되지 않습니다. 제품에 대한 모든 변경은 제품보증을 무효로 합니다.a

유럽연합 디자인 등록 절차에 의해 보호되는 제품 모델

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ

Материал: прозрачный или цельноокрашенный ПМАА металлизированный корпус.

Источник света: светодиод 0,8 Вт 5 В    1000mA. Только для США характеристики электропитания: 

0,8  Вт  100-240  В  50/60  Гц.  Фотобиологический  риск:  изделие  не  входит  в  группы  риска, 

предусмотренные нормой IEC/EN62471.

ВНИМАНИЕ

:  лампа  снабжена  аккумуляторной  литиевой  батареей.  Прибор  не  должен 

подвергаться  чрезмерному  воздействию  тепла,  например,  горячие  поверхности,  прямой 

солнечный свет, во избежание опасного перегревания батареи. Не следует погружать прибор в 

воду или жидкости. Форма спецификации на изделие соответствует Закону № 126 от 10 апреля 

1991 г. «Информация, предоставляемая потребителю» и Декрету № 101 от 8 февраля 1997 г. 

«Регулирование исполнения». Уход за изделием: при очистке изделия следует отсоединить 

его от источника питания. Для очистки изделие следует протереть влажной мягкой тканью с 

Summary of Contents for Battery

Page 1: ...Battery Ferruccio Laviani...

Page 2: ...sati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto del prodotto La garanzia non comprende alcun tipo di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito ad un uso n...

Page 3: ...r gew hrleistet wenn die Anweisungen beachtet werden Diese Anleitung muss daher unbedingt aufbewahrt werden Es d rfen keine Gegenst nde oder Kleidung auf der Leuchte abgelegt werden das kann die Funkt...

Page 4: ...excesivo como superficies calientes o luz solar directa para evitar sobrecalentamientos que har an peligrar la bater a Esta ficha de producto cumple las disposiciones de la Ley del 10 de abril de 1991...

Page 5: ...os modos de utiliza o do produto a seguran a do aparelho s garantida se estas ltimas forem respeitadas Considera se portanto necess rio conserv las N o tapar o produto com objetos ou pe as de vestu ri...

Page 6: ...1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell PMMA Led 0 8w 5v 1000mA 0 8W 100 240V 50 60Hz IEC EN 62471 1991 4 10 n 126 1997 2 8 n 101 Kartell a 0 8 5 1000mA 0 8 100 240 50 60 IEC EN62471 126 10 1991 101 8 1997...

Page 7: ...Kartell 100 0 8 1000mA 5 8 0 60 50 240 IEC EN62471 1991 01 621 7991 8 101 Kartell...

Page 8: ...Stunden auf um den optimalen Ladezustand zu erreichen Die Autonomie des Produkts bei voller Ladung wird auf etwa 6 Stunden gesch tzt ACHTUNG Der Akku muss in trockener Umgebung aufgeladen werden Schl...

Page 9: ...o a a uma tomada el trica Carregar a bateria durante 5 horas aproximadamente para atingir o n vel ideal de carga A autonomia do produto totalmente carregado est prevista em 6 horas aproximadamente ATE...

Page 10: ...la lampe avec une source SELV tr s basse tension de s curit ou QUIVALENTE ACHTUNG Versorgen Sie die Lampe mit einem SELV Netzteil Sicherheitskleinspannung oder einer gleichwertigen Stromquelle ATENCI...

Page 11: ...ttery has finished charging tightly close the connector cover on the base to guarantee protection from dust and water The product is rated IP54 AUFLADEN DES AKKUS VERSION F R AUSSEREUROP ISCHE L NDER...

Page 12: ...en unas 6 horas ATENCI N La carga de la bater a debe efectuarse en ambientes secos Al finalizar la recarga cerrar el cubre conector y comprobar que est perfectamente acoplado a la base para garantiza...

Page 13: ...micro USB 5 6 IP54 USB 5 6 IP54 USB 5 6 IP54 USB 6 5 IP54...

Page 14: ......

Page 15: ...n und aus Er befindet sich am Leuchtenfu auf der gegenu berliegenden Seite der Micro USB Buchse MODE D EMPLOI La lampe s allume et s teint au toucher gr ce l interrupteur tactile MARCHE ARR T situ sur...

Page 16: ......

Page 17: ...at an appropriate waste disposal centre ERSATZ DES AKKUS Verwenden Sie nur den Original Akkupack Die Verwendung von gew hnlichen Batterien ist streng verboten da sie nicht mit dem Ger t kompatibel sin...

Page 18: ...do el el stico de sujeci n Depositar la bater a en los centros de eliminaci n dispuestos al efecto SUBSTITUI O DA BATERIA Usar apenas o pacote de baterias recarreg vel ORIGINAL estritamente proibida a...

Page 19: ...Kartell 4 Kartell 4 Kartell 4...

Page 20: ...la prise n est pas correctement ins r e Ne trasformez pas la prise INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta l mpara port til tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra como c...

Page 21: ...A A A B C D E 874 2012 L E D BATTERY Questo dispositivo munito di lampade a LED integrate Le lampade di questo dispositivo non sono sostituibili...

Page 22: ...B C D E 874 2012 L E D This lamp uses integrated LED bulbs This lamp s bulbs cannot be replaced A A A B C D E 874 2012 L E D Cet appareil est dot de lampes LED int gr es Les lampes de cet appareil ne...

Page 23: ...A A A B C D E 874 2012 L E D LED A A A B C D E 874 2012 L E D Toto sv tidlo vyu v vestav n LED rovky rovky tohoto sv tidla se nem n BATTERY BATTERY...

Page 24: ...A A A B C D E 874 2012 L E D Ova instalacija koristi integrirane LED lampe Lampice u ovoj instalaciji se ne mogu mijenjati A A A B C D E 874 2012 L E D BATTERY BATTERY...

Page 25: ...A A A B C D E 874 2012 L E D Dieses Ger t besitzt integrierte LED Lampen Die Lampen dieses Ger ts k nnen nicht ersetzt werden A A A B C D E 874 2012 L E D LED BATTERY BATTERY...

Page 26: ...012 L E D Ez a k sz l k be p tett LED izz kat tartalmaz A k sz l kben az izz k nem cser lhet k A A A B C D E 874 2012 L E D Urz dzenie ma wbudowane lampki diodowe LED Lampki urz dzenia nie s wymienial...

Page 27: ...o cont m l mpadas LED integradas As l mpadas deste dispositivo n o podem ser substitu das A A A B C D E 874 2012 L E D Este dispositivo est provisto de l mparas LED integradas Las l mparas de este dis...

Page 28: ...le return lighting equipment or components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt w...

Page 29: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1 f 39 02 9009 1212 kartell kartell it www kartell it Cod 9140 9145 Copyright Kartell S p A gennaio 2019...

Reviews: