background image

предусмотренные нормой IEC/EN62471.

ВНИМАНИЕ

:  лампа  снабжена  аккумуляторной  литиевой  батареей.  Прибор  не  должен 

подвергаться  чрезмерному  воздействию  тепла,  например,  горячие  поверхности,  прямой 

солнечный  свет,  во  избежание  опасного  перегревания  батареи.  Не  следует  погружать 

прибор  в  воду  или  жидкости.  Форма  спецификации  на  изделие  соответствует  Закону  № 

126 от 10 апреля 1991 г. «Информация, предоставляемая потребителю» и Декрету № 101 

от 8 февраля 1997 г. «Регулирование исполнения». Уход за изделием: при очистке изделия 

следует отсоединить его от источника питания. Для очистки изделие следует протереть 

влажной  мягкой  тканью  с  мылом  или  нейтральным  жидким  моющим  средством,  лучше 

разбавленным водой.

Не  следует  использовать  этиловый  спирт  или  моющие  средства,  содержащие  даже 

небольшое количество ацетона, три-хлорэтилена, аммиака, обычные моющие средства.

ВНИМАНИЕ

:  следует  внимательно  изучить  инструкции  по  эксплуатации  прибора, 

безопасность  эксплуатации  гарантируется  только  при  его  соблюдении.  Рекомендуется 

сохранить эти инструкции.

Не следует накрывать изделие одеждой или любыми другими предметами, препятствующими 

его  нормальному  функционированию.  Перед  началом  монтажа  и  при  прочих  подобных 

операциях необходимо убедиться в отсутствии напряжения. 

Следует  использовать  лампочки  указанного  типа,  превышение  указанной  мощности  не 

допускается. В случае повреждения кабеля осветительного прибора для замены следует 

использовать только кабель оригинального производства.

Компания  Kartell  снимает  с  себя  любую  ответственность  за  повреждения,  причиненные 

предмету  или  человеку,  вследствие  неправильной  эксплуатации  изделия.  Гарантия  не 

распространяется  на  помощь  и  ремонт  изделия  или  его  компонентов,  поврежденных 

вследствие  неправильной  эксплуатации  изделия.  Любая  операция  с  изделием  влечет  за 

собой утрату гарантии.

МОДЕЛЬ ЗАЩИЩЕНА ЗНАКОМ РЕГИСТРАЦИИ ДИЗАЙНА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

يترشلما لىإ ةجتنلما ةكشرلا نم تامولعم

:داولما

.نيدعم لكيه ،بوبصم نولب وأ ةفافش تيليركأ اثيم ليثيم ليوب :ةماخلا

 100 تاو 0,8 :ةيئابرهك تانايب ،ةيكيرملأا ةدحتلما تايلاولل طقف .يربمأ ليم 

1000mA

   تلوف 5 تاو 8.0 ديل :ةءاضلإا ردصم

 زتره 60 / 50 ف 240 -

F

A)

B)

100-240V

IEC/EN62471 رايعملل اقبط ةرطاخلما نم ةيلاخ ةعومجبم جتنلما :ةيجولويبلا ةيئوضلا ةرطاخلما

 ةنخاسلا حطسلأا لثم ادج ةيلاعلا ةرارحلل جتنلما ضيرعت بجي لا ..نحشلا ةداعلإ ةلباق مويثيل ةيراطبب دوزم حابصلما:

ريذحت

 .ةيراطبلا لىع ةيرطخلاو ادج ةيلاعلا ةنوخسلا بنجتل شرابلما سمشلا ءوضو

 موسرلماو »كلهتسلما تامولعم يرياعم« 1991 ليربأ 01 خيراتب رداصلا 621 مقر نوناقلا ماكحأ لىإ هذه جتنلما تانايب ةقرو لثتتم

.»يذيفنتلا ماظنلا« 7991 ريابرف 8 خيراتب رداصلا 101 مقر

 ةلئاس تافظنبم وأ نوباصلاب ةعبشم ةللبم ةقرخب جتنلما فيظنت بجي .هفيظنت ءانثأ جتنلما نحش بجي لا :جتنلما ةنايص

.ءالما في ةباذم نوكت نأ لضفلأاو ،ةدياحم

 رداشنلا وأ ينلايترلاو نوتيسلاا لىع - ةليلق تايمكب ولو ىتح-يوتحت يتلا تافظنلما وأ لييثيلإا لوحكلا مادختسا اقلطم بنجت

Summary of Contents for Big Battery

Page 1: ...Battery Ferruccio Laviani...

Page 2: ...to deve essere sostituito utilizzando un ricambio identico Kartell declina ogni responsabilit per danni causati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto del prodotto La garanzia non compren...

Page 3: ...nen Mengen Substanzen wie Aceton Trichlor thylen und Ammoniak L sungsmittel allgemein enthalten WARNUNG Lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung der Leuchte die Sicherheit ist nur gew hrleistet we...

Page 4: ...de luz con clase de eficiencia energ tica F Datos el ctricos solo para EE UU 0 8 W 100 240 V 50 60 Hz Riesgo Fotobiol gico Conforme a la norma IEC EN62471 el aparato est exento de riesgo ADVERTENCIA...

Page 5: ...em sab o ou detergentes l quidos neutros de prefer ncia dilu dos em gua Nunca usar lcool et lico ou detergentes que contenham mesmo em pequenas quantidades acetona trielina amon aco solventes em gera...

Page 6: ...1 000mA F USA 0 8W 100 240V 50 60Hz IEC EN62471 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell PMMA Led 0 8w 5v 1000mA F 0 8W 100 240V 50 60Hz IEC EN 62471 1991 4 10 n 126 1997 2 8 n 101 Kartell a 0 8 5 1000mA F...

Page 7: ...IEC EN62471 126 10 1991 101 8 1997 Kartell 100 0 8 1000mA 5 8 0 60 50 240 F 10 IEC EN62471 1991 01 621 7991 8 101...

Page 8: ...umineuse de classe d efficacit nerg tique F El producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energ tica F O produto cont m uma fonte luminosa de classe de efici ncia energ tica F F F F F...

Page 9: ...r durch qualifiziertes Personal und unter Verwendung von Original Ersatzteilen ausgetauscht werden La source lumineuse et la batterie contenues dans cet appareil doivent tre remplac es uniquement par...

Page 10: ...Stunden auf um den optimalen Ladezustand zu erreichen Die Autonomie des Produkts bei voller Ladung wird auf etwa 6 Stunden gesch tzt ACHTUNG Der Akku muss in trockener Umgebung aufgeladen werden Schl...

Page 11: ...o a a uma tomada el trica Carregar a bateria durante 5 horas aproximadamente para atingir o n vel ideal de carga A autonomia do produto totalmente carregado est prevista em 6 horas aproximadamente ATE...

Page 12: ...la lampe avec une source SELV tr s basse tension de s curit ou QUIVALENTE ACHTUNG Versorgen Sie die Lampe mit einem SELV Netzteil Sicherheitskleinspannung oder einer gleichwertigen Stromquelle ATENCI...

Page 13: ...tightly close the connector cover on the base to guarantee protection from dust and water The product is rated IP54 AUFLADEN DES AKKUS VERSION F R AUSSEREUROP ISCHE L NDER W hlen Sie den in Ihrem Lan...

Page 14: ...ga de la bater a debe efectuarse en ambientes secos Al finalizar la recarga cerrar el cubre conector y comprobar que est perfectamente acoplado a la base para garantizar su grado de protecci n frente...

Page 15: ...5 6 IP54 USB 5 6 IP54 USB 5 6 IP54 USB 6 5 IP54...

Page 16: ......

Page 17: ...n und aus Er befindet sich am Leuchtenfu auf der gegenu berliegenden Seite der Micro USB Buchse MODE D EMPLOI La lampe s allume et s teint au toucher gr ce l interrupteur tactile MARCHE ARR T situ sur...

Page 18: ......

Page 19: ...at an appropriate waste disposal centre ERSATZ DES AKKUS Verwenden Sie nur den Original Akkupack Die Verwendung von gew hnlichen Batterien ist streng verboten da sie nicht mit dem Ger t kompatibel sin...

Page 20: ...l el stico de sujeci n Depositar la bater a en los centros de eliminaci n dispuestos al efecto SUBSTITUI O DA BATERIA Usar apenas o pacote de baterias recarreg vel ORIGINAL estritamente proibida a uti...

Page 21: ...4 Kartell 4 Kartell 4...

Page 22: ...la prise n est pas correctement ins r e Ne trasformez pas la prise INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta l mpara port til tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra como c...

Page 23: ...le return lighting equipment or components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt w...

Page 24: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Page 25: ......

Page 26: ...IAL AND IS 100 RECYCLABLE DIE VERPACKUNG ENTH LT RECYCELTES MATERIAL UND IST ZU 100 RECYCELBAR L EMBALLAGE CONTIENT DU MAT RIEL RECYCL ET IL EST 100 RECYCLABLE EL EMBALAJE CONTIENE MATERIAL RECICLADO...

Page 27: ...roprio comune per la gestione dei rifiuti INFORMATION FOR USERS ITALIAN REGULATIONS ON WASTE DISPOSAL When disposing of packaging please disassembly the single components and follow the instructions b...

Page 28: ...R AUF RECYCLING PAPIER GEDRUCKT IMPRIM SUR PAPIER RECYCL IMPRESO EN PAPEL RECICLADO IMPRESSO EM PAPEL RECICLADO Copyright Kartell S p A 12 2021 Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1...

Reviews: