background image

INFORMATIVA AGLI UTENTI SUL RICICLAGGIO

Se un prodotto Kartell riporta questo simbolo, deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. 

Riciclaggio dei prodotti: non smaltire i corpi illuminanti o i componenti elettrici con i rifiuti domestici, 

infatti alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta differenziata per lo smaltimento di materiali 

elettrici ed elettronici.

Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali; se non fossero disponibili sistemi di raccolta 

differenziata, restituire il corpo illuminante o i componenti al negozio dove è stato acquistato.

USER INFORMATION ON RECYCLING

If this symbol is found on a Kartell product, it must be disposed of separately from domestic waste. 

Product recycling: Do not dispose of lighting equipment of electrical components with domestic waste. 

In fact, in some countries or regions, electric and electronic material is collected separately for recycling.

For further information, contact you local authorities, if recycling systems are not available, return lighting 

materialor components to the store where they were purchased.

KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING

Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol trägt, muss es getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. 

Recycling der Produkte: Die Leuchtkörper und die elektrischen Komponenten dürfen nicht mit dem 

Hausmüll entsorgt werden, einige Länder sehen die Mülltrennung für die Entsorgung von elektrischen 

und elektronischen Materialien vor.

Für weitere Informationen wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, sollte es kein System der 

Mülltrennung geben, dann geben Sie den Leuchtkörper und die Komponenten dem Geschäft zurück, 

in dem das Produkt erworben wurde.

INFORMATIONS CONCERNANT LE RECYCLAGE

Si un produit Kartell porte ce symbole, il doit être éliminé séparément des ordures ménagères. 

Recyclage des produits : ne pas jeter les ampoules ni les composants électriques avec les ordures 

ménagères. Certains pays ou régions ont prévu des systèmes de tri sélectif pour  l’évacuation des 

matériaux électriques et électroniques. 

Pour de plus amples informations contactez les autorités locales. Au cas où il n’existerait pas de système 

de tri sélectif,  rapportez les ampoules ou les composants électriques au magasin où ils ont été achetés.

작동

켜기

손가락으로 LED 터치 스위치를 터치하십시오.

램프가 마지막으로 스위치를 끄기 전에 기억된 이전 조도로 켜집니다.

끄기

LED 터치 스위치를 터치하여 0.5초 미만 동안 누르고 있다가 손가락을 떼십시오.

램프 광도의 조절

손가락으로 LED 터치 스위치를 누르고 있으십시오(그림 3).

반대 효과를 내려면, 손가락을 떼었다가 다시 터치하십시오.

광도를 조절하는 동안, 램프는 최대 및 최소 광도 위치에서 자동으로 정지합니다. 조절을 다시 시작하려면, 

손가락을 떼었다가 다시 터치하십시오.

Инструкции по монтажу 

Выберите вилку, используемую в вашей стране, и вставьте ее в соответствующее гнездо 

трансформатора (чертеж 1)

Вставьте  переходник  (расположенный  на  клемме  кабеля)  в  соответствующее  гнездо 

трансформатора и поверните его на 90°. (чертеж 2)

ЭКСПЛУАТАЦИЯ:

После того как вилка трансформатора будет вставлена в розетку, загорится ЖК-датчик 

положения на корпусе лампы. 

БЫСТРОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ:

Дотроньтесь пальцами до ЖК-датчика положения.

РЕГУЛИРОВКА ИНТЕНСИВНОСТИ СВЕТА 

  -  Увеличение  интенсивности  света:  непрерывное  нажатие  пальцев  на  ЖК-датчик 

положения увеличивает интенсивность света. 

 - Уменьшение интенсивности света: постукивание пальцами по ЖК-датчику положения 

уменьшает интенсивность света.

Примечание: при новом включении лампа сохраняет в памяти последний 

зарегистрированный уровень интенсивности света. (чертеж 3)

Summary of Contents for Taj

Page 1: ...Taj Ferruccio Laviani...

Page 2: ...overed by the guarantee OBJECT IS PROTECTED BY COMMUNITY DESIGN REGISTRATION MITTEILUNG DES HERSTELLERS F R DEN K UFER Material Transparentes oder eingef rbtes PMMA LED Leuchte 4 8w 24v dc 100 240v Nu...

Page 3: ...esponsabilidad por da os a personas o cosas derivados del uso incorrecto del producto La garant a no comprende ning n tipo de asistencia o reparaci n del producto ni de partes del mismo en caso de da...

Page 4: ...LED 4 8w 24v dc 100 240v 100 240Vac 50 60Hz 6w 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell PMMA 4 8w 24v dc 100 240v 100 240 50 60 6 126 10 1991 101 8 1997 Kartell...

Page 5: ...oose a plug commonly used in your country and insert it in its lodgement in the transformer drawing 1 Insert the adapter located at the plug end of the cable in its lodgement in the transformer and ro...

Page 6: ...ufe seg n el uso del pa s e introducirlo en la cavidad correspondiente del transformador Dibujo 1 Insertar el adaptador situado en el terminal del cable en la cavidad correspondiente del transformador...

Page 7: ...ting materialor components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt werden Recycling...

Page 8: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Page 9: ...Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI 20082 Binasco MI tel 39 02 90012 1 fax 39 02 9009 1212 www kartell it e mail kartell kartell it Cod 9300 9310 Copyright Kartell S p A settembre 2012...

Reviews: