background image

l’information au consommateur » ainsi que le décret du 8 février 1997 no 101 « règlement de mise 

en œuvre ». Entretien du produit : débrancher la lampe du secteur et la nettoyer à l’aide d’un chiffon 

doux et humide imprégné de savon ou de détergent liquide neutre, de préférence dilué dans l’eau.

Évitez absolument d’utiliser de l’alcool éthylique ou des détergents contenant, même en quantités 

infimes, de l’acétone, du trichloréthylène et de l’ammoniac (solvants en général). 

ATTENTION

Lire attentivement les consignes d’utilisation du tissu, la sécurité de l’appareil n’est garantie que si 

ces dernières sont respectées. Il est important de les conserver. Ne pas recouvrir le produit avec des 

objets ou des vêtements pouvant compromettre son bon fonctionnement. Lors de son installation 

ou d’une intervention sur la lampe, veiller à ce que le courant ait été coupé. Utiliser uniquement 

le type d’ampoule recommandé et ne jamais dépasser la puissance maximale définie. En cas 

d’endommagement du câble, il doit être remplacé exclusivement par des personnes qualifiées en 

utilisant une pièce de rechange identique. Kartell décline toute responsabilité en cas de dommages 

causés à des objets ou à des personnes résultant d’un usage impropre du produit. La garantie ne 

comprend aucun type d’assistance ni de réparation du produit ou des pièces endommagées à la 

suite d’un usage impropre du produit.

 

MODÈLE PROTÉGÉ PAR UN DESSIN COMMUNAUTAIRE ENREGISTRÉ

COMUNICACIONES DEL FABRICANTE AL COMPRADOR

Material del cuerpo: ABS reciclado coloreado en toda su masa. Bombilla: 220-240V E14 máx. 8W 

LED.  Este producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energética E.

Advertencia: esta ficha de producto cumple con las disposiciones de la ley italiana que rige la 

«Información al consumidor» prevista por el Decreto Legislativo italiano de 6 de septiembre de 2005, 

n.º 206 (Código de Consumo) que complementa o reemplaza la Ley italiana de 10 de abril de 1991 

n.º 126 sobre las «Normas para la información al consumidor», así como el decreto italiano de 8 de 

febrero de 1997 n.º 101 «Reglamento de actuación».

Debe evitarse el uso de alcohol etílico o de detergentes que contengan acetona, tricloroetileno y 

amoniaco (disolventes en general), aunque sea en pequeñas cantidades. 

ATENCIÓN

Lea atentamente los modos de empleo del producto. La seguridad solo está garantizada cuando se 

respetan estas indicaciones. Por consiguiente, es necesario conservarlas. No proteja el producto 

con objetos o ropa que comprometa su funcionamiento. Al instalar la lámpara y en cada operación 

que se realice en la misma habrá que asegurarse de que esté desconectada. Utilice exclusivamente 

el tipo de bombilla indicado y no supere nunca la potencia máxima indicada. Si el cable sufriera 

desperfectos, su sustitución deberá ser llevada a cabo exclusivamente por personal cualificado. 

Kartell no asume ninguna responsabilidad por los daños materiales o personales que se produzcan 

a consecuencia del uso incorrecto del producto. La garantía no contempla ningún tipo de asistencia 

o reparación del producto o de sus componentes en caso de que se utilice de forma incorrecta. 

MODELO PROTEGIDO POR REGISTRO DE DISEÑO COMUNITARIO

Summary of Contents for Tea

Page 1: ...Tea Ferruccio Laviani Ferruccio Laviani ...

Page 2: ...quisiti strutturali questo progetto permette di ridar vita a materiale industriale non utilizzato A NEW ECO FRIENDLY RECYCLED MATERIAL THE MATERIAL RECYCLED THERMOPLASTIC TECHNOPOLYMER FOR KARTELL PRODUCTS THAT STAND THE TEST OF TIME AND BECOME ICONS OF DESIGN The recycled material is obtained from pure scrap elements from a variety of sectors such as furnishing automotive electrical appliances an...

Page 3: ... und die strukturellen Anforde rungen dieses Projekt ermöglicht es ein nicht verwendetes Industriematerial zum Leben zu erwecken UN NOUVEAU MATÉRIAU RECYCLÉ RESPECTUEUX DE L ENVIRONNEMENT LE MATÉRIAU POLYMÈRE TECHNIQUE THERMOPLASTIQUE RECYCLÉ POUR DES PRODUITS KARTELL DURABLES ET ICÔNES DU DESIGN Le matériau recyclé est issu de ressources pures et non contaminées provenant de différents secteurs p...

Page 4: ...estética y los requisitos estructurales este proyecto permite dar nueva vida al material industrial no utilizado UM NOVO MATERIAL RECICLADO AMIGO DO AMBIENTE O MATERIAL TECNOPOLÍMERO TERMOPLÁSTICO RECICLADO PARA PRODUTOS KARTELL QUE DURAM NO TEMPO E TORNAM SE ÍCONES DO DESIGN O material reciclado provém de elementos de armazenamento puro e não contaminado proveniente de diferentes setores como por...

Page 5: ... 本製品により非使用の産業素材は再び活躍する機会を与えられています 一种新型环保友好回收材料 材料 再生热塑料技术聚合物 用于KARTELL产品 经久永恒 是该产品设计标志 可回收材料来源于家具 汽车 家电 包装等各个行业的纯净无污染的备用元素 这种材料保证了美学质量和结构要求 这种设计使闲置的工业材料获得新的生命 새로운 친환경 재생 재료 소재 KARTELL 제품에 사용하는 재생 써모플라스틱 테크노폴리머 소재는 시간이 흘러도 견고 함을 유지하며 브랜드 디자인의 아이콘이 되었습니다 이러한 재생 소재는 가구 자동차 가전 포장 등 다양한 부문에서 발생한 깨끗하고 오염되지 않 은 원료로 만들어냅니다 미학적 수준과 구조적 요건을 유지하는 재생 소재를 사용함으로써 버 려질 산업용 소재에 새로운 생명을 줄 수 있습니다 ...

Page 6: ...ИХСЯ ИКОНАМИ ДИЗАЙНА Рециклированный материал производится из чистых и незагрязненных элементов поступающих из различных секторов таких как мебельная промышленность автомобилестроение бытовая техника и упаковка Этот материал поддерживает эстетические требования к качеству и конструкции этот проект позволяет возродить неиспользованные промышленные материалы ...

Page 7: ...l cavo di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito esclusivamente da personale qualificato utilizzando un ricambio identico Kartell declina ogni responsabilità per danni causati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto del prodotto La garanzia non comprende alcun tipo di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito a un uso non corret...

Page 8: ... Verwendung von Äthylalkohol oder Reinigungsmitteln die auch in kleinen Mengen Aceton Trichloräthylen und Ammoniak Lösungsmittel im Allgemeinen enthalten vermeiden ACHTUNG Lesen Sie die Gebrauchshinweise für das Produkt aufmerksam durch Seine Sicherheit ist nur gewährleistet wenn diese beachtet werden Sie sollten daher unbedingt aufbewahrt werden Schirmen Sie das Produkt nicht mit Gegenständen ode...

Page 9: ...al del cuerpo ABS reciclado coloreado en toda su masa Bombilla 220 240V E14 máx 8W LED Este producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energética E Advertencia esta ficha de producto cumple con las disposiciones de la ley italiana que rige la Información al consumidor prevista por el Decreto Legislativo italiano de 6 de septiembre de 2005 n º 206 Código de Consumo que complementa ...

Page 10: ...ou roupa que comprometam o seu funcionamento No ato da instalação e sempre que se intervier na lâmpada certificar se de que tenha sido tirada a tensão de alimentação Utilizar exclusivamente o tipo de lâmpada indicado e nunca superar a potência máxima estabelecida Se o cabo deste aparelho for danificado deve ser substituído exclusivamente por pessoal qualificado utilizando uma peça idêntica A Karte...

Page 11: ...ABS 전등 220 240V E14 MAX 8W LED 이 제품은 E효율 등급의 전등을 포함합니다 경고 본 제품 시트는 법에서 정한 소비자 정보 를 관리하는 법규정을 준수한다 2005년 9월 6일 소비자 정보 규칙 과 1997년 2월 8일 이행 규정 을 포함한 1991년 4월 10일 No 126을 보완 또는 대체하는 206호 소비자 코드 가 제정되었다 제품 유지 관리 주전원에서 램프를 분리하고 비누 나 중성 액체 세제에 적신 부드러운 젖은 천 가급적 물에 희석 으로 제품을 청소하십시오 제품 유지 관리 비누나 액체 세제에 적신 부드럽고 촉촉한 천으로 제품을 닦아주고 물에 희석하면 더 좋다 소량이라도 아세톤 트리클로로 에틸렌 및 암모니아 일반적으로 용제 가 포함 된 에틸 알코올 또는 세제를 사용하지 마십시오 주...

Page 12: ...едства содержащие хотя бы и небольшом количестве ацетон трихлорэтилен и аммиак любые растворители ВНИМАНИЕ Внимательно прочтите инструкцию Безопасность изделия гарантируется только при условии его надлежащего использования Поэтому необходимо хранить инструкцию Не закрывайте изделие одеждой или предметами способными нарушить его функциональность Во время установки и при каждом последующем техническ...

Page 13: ......

Page 14: ...he product contains a light source with energy efficiency class E Das Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E Le produit contient une source lumineuse de classe d efficacité énergétique E El producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energética E O produto contém uma fonte luminosa de classe de eficiência energética E 本製品には エネルギー効率クラスEの光源が含まれています 本产品包含能效等级为 E...

Page 15: ... conseillé d utiliser une source lumineuse avec température de couleur 2700 K La fuente de luz puede sustituirse por otra similar siempre que se respeten los datos indicados en la etiqueta de datos de la placa Se recomienda utilizar una fuente de luz con temperatura de color de 2700 K A fonte luminosa pode ser substituída por fonte análoga respeitando os dados indicados na etiqueta de dados de mat...

Page 16: ...es ampoules fournies et mettre le produit sous tension en insérant la fiche dans la prise Desembale el producto instale las bombillas suministradas y conecte el producto a la corriente mediante el enchufe Desembalar o produto montar as lâmpadas em dotação e alimentar o produto inserindo a ficha na tomada 製品を開梱し 同梱されている電球を取り付け プラグを電源ソケットに差し込んで 製品に電源を入れてください 拆除产品包装 安装随附的灯泡 然后将插头插入插座 使产品通电 제품의 포장을 제거...

Page 17: ...eturn lighting materialor components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol trägt muss es getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Recycling der Produkte Die Leuchtkörper und die elektrischen Komponenten dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden einige Länder sehen die Mülltrennung für die Entsorgung von elektrischen und elek...

Page 18: ...l que se adquirieron INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver este símbolo deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico Reciclagem de produtos não eliminar os objectos de iluminação ou os componentes eléctricos juntamente com o lixo doméstico Alguns países ou regiões dispõem de sistemas de recolha diferenciada para eliminação de materiais eléctricos e ...

Page 19: ... что утилизация этого изделия совместно с бытовыми отходами не допускается Утилизация изделий переработка светоизлучающих тел или электрических деталей совместно с бытовыми отходами не допускается в некоторых странах и регионах предусмотрена система дифференцированного сбора отходов для утилизации электрических и электронных компонентов За более подробной информацией обращайтесь к представителям м...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...АВНЫМ ОБРАЗОМ МАТЕРИАЛ ПОЛУЧЕННЫЙ ПУТЕМ ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ И НА 100 ПРИГОДНА ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕЙ ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ 100 بنسبة التدوير إلعادة قابلة وهي تدويرها عاد ُ م مواد عىل أسايس بشكل العبوة تحتوي INFORMATIVA AGLI UTENTI SUL RICICLAGGIO Per lo smaltimento dell imballaggio disassemblare le singole componenti e seguire le seguenti indicazioni o attenersi alle specifiche disposizioni del proprio...

Page 23: ......

Page 24: ...ll kartell it www kartell com STAMPATO SU CARTA RICICLATA PRINTED ON RECYCLED PAPER AUF RECYCLING PAPIER GEDRUCKT IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ IMPRESO EN PAPEL RECICLADO IMPRESSO EM PAPEL RECICLADO 再生紙にプリント 在再生纸上印刷 재생지인쇄 ОТПЕЧАТАНО НА БУМАГЕ ПОЛУЧЕННОЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ تدويره معاد ورق عىل مطبوعة ...

Reviews: