background image

12

SCHNELKOCHTOPF

DE

GARZEITEN

FLEISH

rind 45-50 min

kalb 35-40 min

schalf 20-25 min

poulet 35-40 min

TROCKENGEM

ÜSE

ZHL

ße bohnen 

(feucht) 

20-25 min

kichererbsen 20-25 min

(feucht) 20-25 min

FRISCHGEM

ÜSE

gr

ü

nes 10-15 min

auberiginen 10-15 min

blumenkohl 10-15 min

kartoffel 8-10 min

erbsen 15-20 min

ZUM ENDE DES GARENS

Nehmen Sie den Topf vom Herd. Warten Sie eine bestimmte Zeit und haben Sie den Garventil an, 
um den Druck vollständig zu entleeren. Bei weichwerdenden Lebensmitteln vor dem Öffnen den Topf 
leicht schütteln. Dann den Deckel öffnen

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN

a) Die Anweisungen vollständig lesen.
b) Bei der Nutzung des Topfes den Kindern das Nähern an den Schnellkochtopf untersagen.  
c) Den Schnellkochtopf nicht in den vorgeheizten Backofen geben.  
d) Den unter Druck stehenden Schnellkochtopf vorsichtig bewegen. Heiße Flächen nicht berühren. Nur die Handgriffe 
und Tasten berühren. Bei Bedarf Schutzausstattungen verwenden.  
e) Den Schnellkochtopf ausschließlich zweckmäßig verwenden.  
f)  Dieses Gerät gart die Lebensmittel unter Druck. Eine nicht zweckbestimmte Nutzung des Schnellkochtopfs kann zu 
Verbrennungen führen. Vor einer Wärmezuführung unbedingt sicherstellen, dass der Schnellkochtopf geschlossen ist. 
Hierfür die “Gebrauchsanweisung” unbedingt befolgen.
g) Den Schnellkochtopf niemals mit Gewalt öffnen. Nicht öffnen, bevor der Innendruck nicht reduziert ist. Hierfür die 
“Gebrauchsanweisung” unbedingt befolgen.
h) Den Schnellkochtopf niemals ohne Wasser verwenden. Das kann zu ernsthaften Schäden führen. 

L'HQ6FKQHOONRFKWRSIK|FKVWHQVELV]XIOOHQ%HLDXIJHKHQGHQ/HEHQVPLWWHOQZLH5HLVRGHU7URFNHQJHPVHGHQ

Schnellkochtopf höchstens bis zu Hälfte des Gesamtvolumens füllen
j) Nur bei lt. Gebrauchsanweisung geeigneten Herden (Wärmequellen) verwenden.

N%HLP*DUHQDXIJHKHQGH)OHLVFKVRUWHQZLH)HWWÀHLVFKZLH]%5LQGHU]XQJHQLFKWHLQVWHFKHQ

l) Beim Garen von Teiggerichten vor dem Öffnen des Schnellkochtopfes diesen etwas schütteln, um das Heraussprin-
gen von Teigstücken zu verhindern.  
m) Vor jedem Einsatz die Ventile auf eventuelle Verstopfungen kontrollieren. Hierfür die Gebrauchsanweisung unbedin-
gt befolgen.  
n) Für das Anbraten von Lebensmitteln den Schnellkochtopf niemals unter Druck verwenden.  
o) Außer den Wartungshinweisen in der Gebrauchsanweisung sind die Sicherheitssysteme des Topfes in keiner Weise 
zu tätigen.
p) Für die jeweiligen Modelle nur die Ersatzteile des Herstellers verwenden. Insbesondere nur den Gehäuse-Deckel des 
Herstellers verwenden. 
q) DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG UNBEDINGT BEFOLGEN

ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN 

• Diesen Topf niemals ohne Flüssigkeit einsetzen. Dies kann zu ernsthaften Schäden führen. Im Topf immer mindestens 
ein Glas Wasser bereithalten.  
• Den Schnellkochtopf nur auf geeigneten Herden verwenden.  
• Bei Gasherden unbedingt darauf achten, dass die Flamme sich nur unterhalb des Topfes aufhält.  
• Bei Heizplatten unbedingt darauf achten, dass der Durchmesser der Platte dem Durchmesser des Topfbodens ent-
spricht oder kleiner ist.  

‡'LH9HQWLOHGHV7RSIHVVLQGlX‰HUVWHPS¿QGOLFK5HLQLJXQJVXQG:DUWXQJVKLQZHLVHXQEHGLQJWEHDFKWHQ$XV

-

Summary of Contents for EXCLUSIVE

Page 1: ...l d instruction manual de instrucciones MANUALE DI ISTRUZIONI EXCLUSIVE PENTOLA A PRESSIONE Pressure cooker Schnelkochtopf Cocotte minute Olla a presi n ISF000076 PENTOLA A PRESSIONE Pressure cooker S...

Page 2: ...egli alimenti i cibi cucinati a pressione mantengono tutte le loro propriet nutritive VALVOLA DI ESERCIZIO Durante la cottura scarica il surplus di vapore regolarmente per prevenire l aumento incontro...

Page 3: ...sconsigliata la cottura di lenticchie Prestare attenzione quando si cucina riso o alimenti simili in quanto possono attaccarsi al fondo PRIMA DELLA COTTURA Assicurarsi che la valvola di esercizio si s...

Page 4: ...er la pulizia e manutenzione assicurarsi di pulire la pentola e le valvole regolarmente Controllare sempre che il prodotto sia integro una volta acquistato in particolare che il coperco si chiuda emet...

Page 5: ...UHGGL DSULUH LO FRSHUFKLR H DJJLXQJHUH XQ TXDQWLWDWLYR DGH guato di liquido Se il coperchio non si chiude Assicurarsi di aver seguito le istruzioni per la chiusura Se non si chiude contattare il servi...

Page 6: ...cessive steam go regularly to prevent the uncontrolled pressure increase SAFETY VALVE It prevents accidental lid openings When the pressure forms in the pot the safety valve rises and blocks the lid I...

Page 7: ...s as apples cherries sour cherries barley peas legumes or pasta vermi celli maccheroni spaghetti etc because they can produce foam or increase the volume until escaping from the pot and blocking the s...

Page 8: ...uctions be sure to clean regularly the pot and the valves Always check if the product is intact when you buy it especially if the lid closes well and there are escapes To verify it pour a bit of water...

Page 9: ...GG DQ DGHFXDWH TXDQWLW RI OLTXLG The lid does not close Be sure you are following correctly the instructions If it does not close call the technical service CLEANING AND MAINTENANCE All kind of deterg...

Page 10: ...eerung MAXIMALE WASSEREBENE UND SERIENNUMMER Die Herstellung von Schnellkocht pfen wird ber die Seriennummer verfolgt Hinzu sind auf dem Geh use Angaben zur Kapazit t und zur max Wasserebene angegeben...

Page 11: ...Position stehen Warten Sie das Ger usch und den starken Dampfaustritt ab Der notwen dige Druck hat sich gebildet BEI DAMPFAUSTRITT DV VLFK LQ VHQNUHFKWHU 3RVLWLRQ EH QGHQGH DUYHQWLO ZLH LQ GHU EELOGXQ...

Page 12: ...chnellkochtopf niemals ohne Wasser verwenden Das kann zu ernsthaften Sch den f hren L HQ 6FKQHOONRFKWRSI K FKVWHQV ELV X I OOHQ HL DXIJHKHQGHQ HEHQVPLWWHOQ ZLH 5HLV RGHU 7URFNHQJHP VH GHQ Schnellkocht...

Page 13: ...bescheinigung ausf llen und durch den Verk ufer unterzeich nen und abstempeln lassen T pfe ohne Garantiebescheinigung oder ohne ausgef llte Garantiebescheinigung liegen au erhalb des Garantieumfangs H...

Page 14: ...miert sind liegen au erhalb des Garantieumfangs Die anliegend zum Produkt Ihnen ausgeh ndigte Garantiebescheinigung ausf llen und durch den Verk ufer unterzei chnen und abstempeln lassen T pfe ohne Ga...

Page 15: ...15 EXCLUSIVE DE NOTIZIEN...

Page 16: ...RIE La production des autocuiseurs est suivie l aide du num ro de s rie Par ailleurs au niveau de l autocuiseur la cap FLWp HW OH QLYHDX GH PD LPXP G HDX JXUH BASE CAPSULE D INDUCTION Conforme pour t...

Page 17: ...valve de cuisson en position droite comme sur OD JXUH WWHQGUH OD VRUWLH GH YDSHXU DYHF OH EUXLW GH MDLOOLVVHPHQW D SUHVVLRQ QpFHVVDLUH VHUD form e Lorsque vous voyez l vacuation de vapeur 5DPHQHU HQ S...

Page 18: ...ut causer de s rieux endommagements L 5HPSOLU DX PD LPXP O DXWRFXLVHXU D GH VD FDSDFLWp RUV GH OD FXLVVRQ GX UL RX GHV OpJXPHV VHFV QH SDV UHP plir plus de la moiti j Il faut utiliser la source de cha...

Page 19: ...ndommag es changer Il y a une fuite au niveau du couvercle Que peut tre le probl me Le couvercle peut tre endommag changer Le joint d tanch it peut tre endommag faite appel au service client La partie...

Page 20: ...tion les valves de s curit et de cuissons Vous pouvez facilement d visser comme une visse la valve la laver puis une fois nettoy e la remont e en place Enlever simplement votre valve de cuisson en le...

Page 21: ...21 EXCLUSIVE FR NOTES...

Page 22: ...controlada mediante n meros de serie Tambi n se menciona la capacidad de la olla a presi n y el nivel m ximo de l quido en el cuerpo de la misma BASE DE C PSULA DE INDUCCI N Adecuado para todo tipo de...

Page 23: ...fuego alto La v lvula de cocci n estar recta como se muestra en el dibujo Espere D TXH HO YDSRU HPSLHFH D VDOLU LQWHQVDPHQWH KDFLHQGR XQ VRQLGR VWR VLJQL FD TXH XQD SUHVLyQ adecuada est siendo aplicad...

Page 24: ...QL FDU XQ JUDYH ULHVJR L O QLYHO Pi LPR GH OD ROOD QR GHEH VHU VREUHSDVDGR Q HO FDVR GH FRFHU YHUGXUDV VL VH DJUHJD KDULQD DUUR R alimentos secos no se debe sobrepasar la mitad de la capacidad total d...

Page 25: ...poco l quido Agregue agua La v lvula de cocci n puede estar atascada L mpiela La tapa puede no estar bien cerrada Aseg rese de cerrarla adecuadamente Algunas partes pueden estar averiadas Reempl celas...

Page 26: ...a NO OLVIDE LIMPIAR CORRECTAMENTE LAS V LVULAS Para poder utilizar su olla a presi n por largos periodos de tiempo limpie las v lvulas de seguridad y cocci n cada vez que termine de utilizarla Sosten...

Page 27: ...27 EXCLUSIVE ES NOTAS...

Page 28: ...ortato da imported by importiert aus import de importado de Kasanova S p Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB PRODOTTO IN TURCHIA MADE IN TURKEY HECHO EN TURQU A HERGESTELLT IN DER TURKEI FABRIQU EN TUR...

Reviews: