background image

27

VENTILADOR DE PIE

PARTI DELL’APPARECCHIO

A-   Base 

B- Ménsula de la base (arriba)

C- Ménsula de la base (debajo) 

D- Poste vertical

E- Tapón

F- Motor/tornillos de fijación del poste vertical

G- Tuerca de anillo de ajuste de altura

H- Unidad de motor con teclado

L- Clavija para selección de oscilación 

M- Rejilla trasera

N- Orificio pequeño

O- 2 cilindros pequeños 

P- Tuerca de anillo

Q-   Hojas

R- Eje de la unidad del motor

S- Clavija de sujeción de hojas

T- Ranuras en la parte posterior de hojas 

U- Tapón roscado fijar la parte posterior de hojas 

V- Rejilla frontal

Z- Orificio pequeño 

X1- Tornillo

x2- Tuerca

Y- Cerramiento exterior de las rejillas 

W- 0-1 - 2 -3 teclas de intensidad del ventilador

MONTAJE DEL SOPORTE EN CRUZ (A)

Une las 2 ménsulas de la base (B y C). (B encima, C debajo)

Coloque el poste (D) en las 2 ménsulas y fíjelo con los 4 tornillos.

Inserte el tapón (E) en el poste vertical para cubrir los tornillos.

ENSAMBLAJE DEL VENTILADOR

Debe desconectar el enchufe del ventilador de la toma de corriente para realizar estas 

operaciones.

Desatornille la tuerca de anillo (P) en sentido antihorario.

Coloque la rejilla trasera (M) al orificio pequeño (N) en cilindros pequeños (0) de la unidad de 

motor se deben insertar en los compartimentos de la rejilla trasera.

Monte las hojas (Q) en el eje (R) de la unidad del motor. Debe insertar la clavija de sujeción de 

las hojas (S) del eje en las ranuras (T) en la parte posterior de las hojas.

Fije las hojas al eje enroscando el tapón (U) en sentido antihorario.

En la parte superior del ventilar, acople la rejilla frontal (V) a la trasera.

El pequeño orificio (Z) en la parte inferior del ventilador debe coincidir con el orificio de la rejilla 

trasera para que se fija con el tornillo (X 1) y la tuerca pequeña (X2). 

Apriete los cerramientos exterioresY).

Inserte el ventilador montado en el poste vertical y fíjelo con los tornillos (F).

Ajuste la altura del poste utilizando la tuerca de anillo (G).

Summary of Contents for HB-FS-L2

Page 1: ...UCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI VENTILATORE A PIANTANA STANDING FAN VENTILATEUR SUR PIED VENTILADOR DE PIE STANDVENTILATOR FME00000...

Page 2: ...2 VENTILATORE A PIANTANA...

Page 3: ...a C sotto Posizionare il palo verticale D sui due supporti e fissarlo con le quattro viti Coprire le viti inserendo il tappo E sul palo verticale ASSEMBLAGGIO VENTILATORE Queste operazioni vanno esegu...

Page 4: ...er un uso domestico e non professionale e deve essere utilizzato solo per lo scopo per cui stato espressamente progettato Ogni altro uso considerato improprio e pericoloso Il produttore non pu essere...

Page 5: ...one o intervento effettuato da personale non qualificato fa decadere la garanzia Per pulire l apparecchio utilizzare solo un panno morbido e non abrasivo Quando l apparecchio non pi utilizzabile e si...

Page 6: ...confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere portato presso un centro di raccolta adeguato al riciclaggio di elettrodomestici Smaltend...

Page 7: ...dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici Pertanto il prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani L utente dov...

Page 8: ...8 STANDING FAN...

Page 9: ...M with the small hole N on the bottom and the 2 small cy linders 0 of the motor unit which insert in the rear grid compartments Fastening the ring nut P Assemble the blade Q on the shaft R of the mot...

Page 10: ...with suitable ear thing according to the current standards in force on electrical safety The packaging plastic bags nails expanse polystyrene etc must not be left within children s reach or reach of i...

Page 11: ...damaged if in doubt contact qualified staff It is strictly forbidden to dismantle or repair the appliance due to the danger of elec tric shock if necessary contact the retailer or support centre The a...

Page 12: ...nd health which could be caused by inadequate disposal of the product For more detailed information on recycling of this product contact the municipality office the local waste disposal service or the...

Page 13: ...he EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used dev...

Page 14: ...14 STANDVENTILATOR...

Page 15: ...Schrauben Decken Sie die Schrauben ab indem Sie die Abdeckkappe E auf den St nder stecken MONTAGE DES VENTILATORS Diese Arbeiten m ssen bei gezogenem Netzstecker durchgef hrt werden Schrauben Sie dan...

Page 16: ...Kindern auf Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen durchgef hrt werden Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch und nicht f r den professionellen Einsatz besti...

Page 17: ...llen brennbaren oder explosiven Gegenst nden oder Substanzen fern Setzen Sie das Ger t nicht den Witterungseinfl ssen Regen Sonne aus Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn das Ger t nicht benu...

Page 18: ...s Eigent mers ACHTUNG Wenn Sie das Ger t zu einer autorisierten Kundendienststelle bringen oder einschicken m ssen sollten Sie es sorgf ltig und vollst ndig reinigen ACHTUNG Wenn das Ger t auch nur ge...

Page 19: ...ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie es bewegen Stellen Sie das Ger t nicht direkt neben ein Fenster Montieren Sie das Ger t bitte vollst ndig bevor Sie es verwenden UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen...

Page 20: ...20 VENTILATEUR SUR PIED...

Page 21: ...e capuchon E sur la colonne droite ASSEMBLAGE DU VENTILATEUR Ces op rations doivent tre effectu es avec la fiche d branch e de la prise de courant D visser la bague P dans le sens inverse des aiguille...

Page 22: ...ance d un adulte Cet appareil est destin uniquement un usage domestique et non professionnel et ne doit tre utilis qu aux fins pour lesquelles il a t sp cifiquement con u Toute autre utilisation est c...

Page 23: ...l qualifi Toute manipulation ou intervention effectu e par des personnes non qualifi es entra ne l annulation de la garantie Pour nettoyer l appareil utilisez uniquement un chiffon doux et non abrasif...

Page 24: ...s ne doivent pas tre consid r s comme des d chets m nagers normaux mais doivent tre apport s un point de collecte appropri pour le recyclage des appareils lectriques et lectroniques En liminant ce pro...

Page 25: ...REIL RESPECTUEUX DE L ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider prot ger l environnement Veuillez vous rappeler de respecter les r gulations locales disposez des appareils lectriques qui ne fonctionnent plus da...

Page 26: ...26 VENTILADOR DE PIE...

Page 27: ...el poste vertical para cubrir los tornillos ENSAMBLAJE DEL VENTILADOR Debe desconectar el enchufe del ventilador de la toma de corriente para realizar estas operaciones Desatornille la tuerca de anil...

Page 28: ...por los ni os sin supervisi n desde un adulto Este ventilador solo est dise ado para el uso dom stico no sirve para prop sito profesional y solo debe ser utilizado para el prop sito que fue dise ado e...

Page 29: ...ara reemplazarlo En caso de aver a y o mal funcionamiento comun quese con un t cnico calificado Cualquier manipulaci n o intervenci n llevada a cabo por las personas no calificadas hace que la garant...

Page 30: ...parato sin revisarlo El s mbolo en el aparato y en el embalaje indica que los productos no se deben considerar como residuos dom sticos normales sino que deben llevarse a un centro de reciclaje adecua...

Page 31: ...OR DE PIE AMBIENTE Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente Recuerde respetar las reglamentaciones locales entregar los equipos el ctricos que no funcionan a un centro de eliminaci n de residuo...

Page 32: ...Manual de instrucciones Importato da imported by import de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C VENTILATORE A PIANTANA W 45 Codice prodotto FME0...

Reviews: