background image

12 BATTEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL

à clignoter, indiquant que le niveau de la batterie est faible, qu’il peut s’éteindre à tout moment et 

qu’il doit être rechargé immédiatement.

PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE

Le batteur à main sans fil est doté d’un système de protection automatique ne permettant pas de 

surcharge. Si la charge est trop importante, il s’éteint automatiquement. En cas de surcharge, les 

4 témoins lumineux restent allumés pendant 5 secondes puis s’éteignent. Lorsque le témoin lumi

-

neux est toujours allumé, le bouton n’est pas valide. Vous devez attendre que le témoin lumineux 

s’éteigne avant de revenir à l’état de fonctionnement. À ce moment-là, faites glisser l’interrupteur 

d’alimentation sur “0”, et les témoins s’éteignent. Réduisez le volume des aliments et remettez le 

produit en marche.

PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE

Lorsque la température du moteur atteint ≥65°, le moteur s’arrête de fonctionner, et les 4 témoins 

lumineux restent clignotants. 

Nous vous suggérons de laisser le produit reposer pendant 15 minutes pour qu’il refroidisse, puis 

de le redémarrer.

PROTECTION CONTRE LES BASSES TENSIONS

Si la tension de la batterie est inférieure ou égale à 8,7 V, le voyant bleu de 25% s’éteint automati

-

quement après 5 clignotements, puis le produit s’arrête automatiquement de fonctionner. Veuillez 

recharger immédiatement le produit pendant 3,5 à 4 heures et le redémarrer.

FONCTION DE PRIORITÉ DE CHARGE

Lors de la charge, le circuit s’arrête de fonctionner et la priorité est donnée à la charge. Le produit 

ne fonctionne pas lors de la charge.

COMMENT CHARGER LE PRODUIT

1. Vérifier que l’interrupteur d’alimentation est en position “0”. Le produit ne peut pas être chargé 

lorsque l’interrupteur d’alimentation est sur le niveau 1 ou le niveau 2 ou le niveau 3 ou le niveau 

4.

2. Ouvrir le port de charge du produit, insérer une extrémité du port du câble USB dans le port de 

charge, et insérer l’autre extrémité du port du câble USB dans la source d’alimentation.

3. Le témoin clignote pendant la charge. Lorsque le produit est complètement chargé, le témoin 

cesse de clignoter et reste allumé en permanence. Voir la section sur les indicateurs pour plus de 

détails.

4. Le produit peut être entièrement chargé en 3,5 à 4 heures.

Remarque : la puissance de la batterie est d’environ 50 % lorsque le produit quitte l’usine. Pour 

des performances optimales, il est conseillé de la charger correctement avant la première utilisa

-

tion.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. Avant le nettoyage, veiller à ce que les accessoires soient démontés.

2. Avant le nettoyage, veiller à ce que le produit ne soit pas en charge.

3. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le corps du produit ou le câble USB 

dans l’eau ou tout autre liquide, essuyer le corps du produit ou le câble USB avec un chiffon doux 

et humide et ne pas le rincer à l’eau. 

4. Après le nettoyage, veuillez essuyer ou sécher les parties du produit, puis les réassembler.

5. Les batteurs et les fouets peuvent être mis au lave-vaisselle.

6. Ne pas stériliser l’unité principale à haute température.

Summary of Contents for SL-KE05

Page 1: ...ZA FILI CORDLESS HAND MIXER KABELLOSER HANDMIXER BATTEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL BATIDORA AMASADORA INALÁMBRICA SKN000002NOC INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI ...

Page 2: ...e utilizzato quando è sotto carica 6 Non utilizzare accessori non originali per evitare pericoli 7 Non riporre il prodotto in luoghi vicini a fonti di calore quali fornelli elettrici fornelli a gas per evitare di arrecare danni al prodotto 8 Non utilizzare il prodotto se si riscontrano danni o guasti funzionali Non smontare riparare o sostituire da soli La revisione deve essere eseguita da profess...

Page 3: ...carica caricarla tempestivamente Dopo una ricarica completa questo prodotto può essere usato per 20 25 volte per miscelare cibi Nota lo sbattitore elettrico senza fili è adatto per miscelare panna montata burro montato albumi d uovo impasti per biscotti o torte ISTRUZIONI PER GLI INDICATORI LUMINOSI Descrizione degli indicatori luminosi durante il funzionamento Ci sono 4 spie sull unità durante il...

Page 4: ...accensione si trova sul livello 1 livello 2 livello 3 o livello 4 2 Aprire il vano di ricarica sul prodotto inserire un estremità del cavo USB nella porta di ricarica e inserire l altra estremità del cavo USB nella fonte di alimentazione 3 L indicatore lampeggerà durante la ricarica Quando il prodotto è completamente carico l indicatore smetterà di lampeggiare e rimarrà acceso fisso Fare riferimen...

Page 5: ...2002 96 CE e del D lgs N 151 2005 Caro consumatore è importante ricordarti che come buon cittadino avrai l obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano ma di effettuare una raccolta separata Il simbolo sopra indicato e riportato sull apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di raccolta separata I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rif...

Page 6: ...other utensils when it is working 6 The product cannot be used when charging 7 Do not use non original accessories in order to avoid danger 8 Do not place the product in the places where is close to heat sources such as elechicstove gas stove to avoid from causing damages to the product 9 Do not use the product if any damage or functional fault is found Do not disassemble repair or replace by your...

Page 7: ...nutes continuous working 6 When the battery is low please charge it in time After fully charged this product can work for 20 25 times for mixing egg white Note the Cordless hand mixer is suitable for mixing whipped cream whipped butter egg whites cookie or cake dough INSTRUCTIONS FOR INDICATOR Indicator light description during working There are 4 indicator lights on the top of the main unit durin...

Page 8: ...r switch is on level 1 or level 2 or level 3 or level 4 2 Open the charging port on the product insert one end of USB cable port into the charging port and insert the other end of USB cable port to the power source 3 The indicator flashes when charging When the product is fully charged the indicator stops flashing and to be always on See the indicator section for more details 4 The product can be ...

Page 9: ...equest to Customer Service by calling the toll free number 800 015 748 available from Monday to Friday 9 00 18 00 INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the ...

Page 10: ...st pas utilisé démonté ou nettoyé 5 Ne pas toucher les fouets avec les mains les grattoirs les cuillères et autres ustensiles lorsqu il est en marche 6 Ne pas utiliser le produit lorsqu il est à la charge 7 Le produit ne peut pas être utilisé lorsqu il est en charge 8 Ne pas poser l appareil à proximité d une source de chaleur telle qu une cuisinière électrique ou à gaz afin d éviter d endommager ...

Page 11: ...rée de vie du produit nous vous suggérons de vous arrêter au bout de 3 minutes de travail continu pour vous reposer 6 Lorsque la batterie est faible recharger la à temps Après une charge complète ce produit peut fonctionner 20 25 fois pour mélanger le blanc d œuf Remarque le batteur à main sans fil convient pour mélanger la crème fouettée le beurre fouetté les blancs d œufs la pâte pour biscuits o...

Page 12: ...de la charge le circuit s arrête de fonctionner et la priorité est donnée à la charge Le produit ne fonctionne pas lors de la charge COMMENT CHARGER LE PRODUIT 1 Vérifier que l interrupteur d alimentation est en position 0 Le produit ne peut pas être chargé lorsque l interrupteur d alimentation est sur le niveau 1 ou le niveau 2 ou le niveau 3 ou le niveau 4 2 Ouvrir le port de charge du produit i...

Page 13: ...Fouets métalliques 2x Batteurs 1x Câble USB C 1x Manuel d utilisation Ce manuel est disponible sous forme numérique sur demande auprès du Service Client qui peut être contacté au numéro vert 800 015 748 actif du lundi au vendredi 09h00 18h00 INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme...

Page 14: ...Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden 4 Vergewissern Sie sich dass der Schalter ausgeschaltet ist wenn das Gerät nicht benutzt zerlegt oder gereinigt wird 5 Berühren Sie der Schneebesen nicht mit Händen Schabern Löffeln oder anderen Utensilien wenn es in Betrieb ist 6 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn e...

Page 15: ...fest und setzen Sie die Schnee besen zum Rühren in die Mitte der Lebensmittel 4 Es gibt 4 Geschwindigkeitsstufen Bitte wählen Sie anfangs die niedrige Geschwindigkeit Stufe 1 und schalten Sie dann auf die entsprechende Geschwindigkeitsstufe die Ihren Bedürfnissen entspricht 5 Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum Um die Lebensdauer des Geräts effektiv zu verlängern empfehlen w...

Page 16: ...t schaltet sich die 25 ige blaue Kontrollleuchte nach 5 maligen Blinken automatisch aus und das Gerät hört automatisch auf zu funktionieren Bitte laden Sie das Gerät sofort für 3 5 bis 4 Stunden auf und starten Sie es erneut PRIORITÄTSFUNKTION FÜR DAS AUFLADEN Während des Ladevorgangs schaltet sich der Stromkreis ab und der Ladevorgang hat Vorrang WIE WIRD GELADEN 1 Vergewissern Sie sich dass der ...

Page 17: ...gerzeit 3 Mona te überschreitet hat sich die Energie allmählich verbraucht und sollte vor der Verwendung wieder aufgeladen werden Achten Sie bei der Lagerung darauf dass der Schalter in der Position Aus steht TECHNISCHE PARAMETER Produktbezeichnung Kabelloser Handmixer Modell des Produkts SL KE05 Nennspannung 11 1 V Nennstrom 18 A Ladespannung 5 V Ladestrom 1 5 A Nennleistung 200 W Akku Kapazität ...

Page 18: ... Sammelstelle für das Recycling von Elektro und Elektronikgeräten übergeben Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird tragen Sie dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden die ansonsten durch unsachgemäße Handhabung des Produkts verursacht werden könnten Das Recycling von Materialien wird dazu beitragen natürlich...

Page 19: ...19 KABELLOSER HANDMIXER NOTIZIEN ...

Page 20: ...té en uso o cuando la desmonte y la limpie 5 No toque las batidoras con manos raspadores cucharas y otros utensilios cuando esté funcio nando 6 No utilice la batidora cuando se está cargando 7 El producto no puede ser utilizado cuando está bajo carga 8 Por motivo de evitar daños a la batidora no la coloque en lugares donde estén cerca de fuen tes de calor por ejemplo estufas eléctricas y estufas d...

Page 21: ...pte a sus necesidades 5 No utilice el mezclador durante largo tiempo Por motivo de prolongar efectivamente la vida útil del mezclador se recomienda que el mezclador se detenga y descanse después de cada 3 minutos de funcionamiento continuo 6 Cuando la batería esté baja cargue el mezclador a tiempo Cuando el mezclador está comple tamente cargado puede funcionar de 20 a 25 veces para mezclar claras ...

Page 22: ...4 horas luego reiníciela de nuevo FUNCIÓN DE PRIORIDAD DE CARGA Al cargar la batidora el circuito deja de funcionar dando prioridad a la carga El producto non funciona cuando está bajo carga CÓMO CARGAR EL PRODUCTO 1 Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición 0 El mezclador no se pue de cargar cuando el interruptor de encendido está en el nivel 1 el nivel 2 el nivel 3 o el ni...

Page 23: ...2x Agitadores 1x Cable USB C 1x Manual de usuario Este manual está disponible en forma digital previa solicitud al Servicio de Atención al Cliente llamando al número gratuito 800 015 748 activo de lunes a viernes de 9 a 18 horas INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica En su luga...

Page 24: ...nungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by importé de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB PRODOTTO IN PRC MADE IN PRC FABRIQUÉ EN R P C HERGESTELLT IN P R C HECHO EN PRC ...

Reviews: