background image

I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

—  

Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.

—  

Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných 

obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!

—   

Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností 

a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so 

spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.

—  

Váhu nikdy neponárajte do vody ani ju neumývajte tečúcou vodou!

—  

Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.

—  

Ak bola váha skladovaná pri nižších teplotách, najskôr ju nechajte aklimatizovať.

—   

Váhu používajte iba vo vodorovnej polohe na mieste, kde nehrozí jej prevrátenie, v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. 

sporáka, kachlí, krbu, 

tepelných žiaričov

) a zariadení so silným elektromagnetickým poľom (napr. 

mikrovlnná rúra, rádio, mobilný telefón

).

—  

Nevystavujte váhu priamemu slnku, nízkym alebo vysokým teplotám, ani nadmernej vlhkosti.

—  

Nestabilná alebo mäkká podložka pod váhou môže negatívne ovplyvniť presnosť váženia.

—  

 Váhu chráňte pred prachom, vlhkom, chemikáliami a veľkými zmenami teplôt.

—  

 S váhou manipulujte opatrne, aby sa nepoškodila (nehádžte ju ani ju nepreťažujte).

—  

Váhu nerozoberajte a nevyberajte z nej žiadne súčiastky.

—  

Pri skladovaní na povrch váhy nič neukladajte. Váha by sa mohla poškodiť.

—  

Ak váhu nebudete dlhšie používať, vyberte z nej batériu.

—  

 Ak batéria tečie, okamžite ju vyberte, v opačnom prípade môže váhu poškodiť.

—  

Vybitú batériu zlikvidujte vhodným spôsobom (pozri text 

V. EKOLÓGIA

).

—  

Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný v tomto návode!

—  

 Udržujte batériu a váhu mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb. Osoba, ktorá prehltne batériu, musí okamžite vyhľadať lekársku pomoc.

—   

Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.

—   

Obrázky v tomto návode sú len ilustračné.

—  

 Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča (napríklad 

znehodnotenie potravín, poškodenie spotrebiča

) a nie je povinný 

poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.

II. PRÍPRAVA NA POUŽITIE

 Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte váhu. Pred prvým uvedením do prevádzky umyte časti spotrebiča, ktoré môžu prísť do styku s potravinami.

Napájania

Typ batérie: 1x 3V CR2032  

 

(je priložená; ak je u batérie izolačný pásik, odoberte ho pre pripojenie batérie). Napájacie svorky sa nesmú skratovať.

Výmena batérie

Zložte kryt priestoru batérie na zadnej strane váhy posunutím v smere šípky (pozri obr.) a ku konektorom pripojte novú 3 V batériu. 

 

Opačným spôsobom nasaďte kryt batérie, pokým nezapadne, ozve sa počuteľné klapnutie.

III. POKYNY NA OBSLUHU

Poznámka

–  Nádobu alebo misku môžete vložiť na váhu pred zapnutím. Ak tak urobíte, zapne sa váha automaticky s hodnotou 0.

–  V prípade, že misku alebo nádobu umiestnite na váhu až po zapnutí, stlačte tlačidloTARE 

A4

 (vynulovanie váhy). Na displeji sa zobrazí 

0

.  

Následne môžete pokračovaťv požadovanom meraní.

–  

Ak neprebehne žiadna operácia v priebehu cca 120 sek, váha sa automaticky vypne.

Ovládanie

1)  Váhu umiestnite na vhodný rovný povrch a spustite ju pomôcť tlačidla TARE 

A4

.

2)  Misku alebo nádobu (ak nejakú používate) položte na váhu pred zapnutím. 

Predmety, ktoré chcete zvážiť, neklaďte na váhu pred jej zapnutím!

3)  Po zapnutí sa váha najskôr kalibruje. Váha je pripravená na váženie, ak displej zobrazuje 

0

.

4)  Pomocou tlačidla UNIT 

A5

 nastavte požadovaný režim / jednotky merania.

5)  Potravinu (vec) položte doprostred vážiacej plochy 

A3

. Ak vážite tekutinu alebo sypkú potravinu (napr. múku), umiestnite ju do vopred pripravenej misky alebo 

nádoby (na vážiacej ploche 

A3

). Potom počkajte, než dôjde k ustáleniu hodnoty na displeji.

6)  Váhu možno vypnúť dlhším stlačením tlačidla TARE 

A4

 alebo vyčkať cca 120 sekúnd na automatické vypnutie.

Funkce nulování „TARE“

Slúži pre následné privažovanie viac položiek bez vytiahnutie váženej položky z váhy. Položte váženú položku na váhu, počkajte na zváženie. Pred pridaním ďalšej 

položky stlačte tlačítko 

TARE A4

 pre resetovanie údaju displeja na „

0

“.Pridajte na váhu ďalšiu položku a na displeji sa vám zobrazí váha pridanej položky. 

 

Postup môžete opakovať. Akonáhle sa odoberú všetky vážené predmety z vážiace dosky, na displeji sa objaví záporná hodnota.

POZOR

Odstráňte položku s nadváhou z váhy, ináč hrozí jej poškodenie.

Chybové hlásenia zobrazené na displeji váhy

1. Lo

 — batéria je vybitá, vymeňte batérie

2. 

EEEE

 — nadváha, váha presahuje 8 kg

IV. ÚDRŽBA

Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. 

ostré predmety, riedidlá, alebo iné rozpúšťadlá

). Povrch váhy vyčistite mäkkou vlhkou handričkou. 

Dbajte na to, aby sa do vnútorných častí nedostala voda. NEPONÁRAJTE ju do vody a nepoužívajte pre čistenie chemické/hrubé čistiace prostriedky. Všetky časti 

by mali byť vyčistené hneď po kontakte  s tukmi, korením, octom a silne aromatickými/farbiacimi potravinami. Dbajte na to, aby sa nedostali do kontaktu s kyselinami, 

napríklad citrónovou šťavou. 

V. EKOLÓGIA 

Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. 

Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne 

s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobkov ich odovzdajte na k tomu určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou 

tohoto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by 

mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto 

druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Vybité batérie vyberte z váhy a zlikvidujte ich prostredníctvom špecializovanej zbernej siete. 

Batérie nikdy nelikvidujte spálením!

Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis!

Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!

Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na inf420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.

VI. TECHNICKÉ ÚDAJE

Váživosť max. (kg) 

 

 

 

  8

Rozlíšenie (g) po 

 

 

 

  1

Hmotnosť (kg) asi 

 

 

 

0,5

Spotrebič ochrannej triedy 

 

 

 

  III.

Rozmery (DxHxV), (mm)  

 

 

                185 x 225 x 17

Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom.

4

SK

/ 8

Summary of Contents for Eta 9777

Page 1: ...hynsk v ha N VOD NA OBSLUHU 5 GB Digital kitchen scale USER MANUAL 6 H Konyhai digit lis m rleg KEZEL SI TMUTAT 7 PL Elektroniczna waga kuchenna INSTRUKCJA OBS UGI 3 3 2022 Kasia 8 Digitale K chenwaag...

Page 2: ...function A5 button change the units mode g oz ml water ml milk A6 battery cover A K SZ L K LE R SA A1 m rleg egys ge A2 kijelz A3 m r si ter let A4 gomb m rleg be kikapcsol sa s null z si funkci kiv...

Page 3: ...hy Na displeji se zobraz 0 N sledn m ete pokra ovat v po adovan m m en Neprob hne li dn operace b hem cca 120 sekund v ha se automaticky vypne Ovl d n 1 V hu um st te na vhodn rovn povrch a spus te ji...

Page 4: ...z 0 N sledne m ete pokra ova v po adovanom meran Ak neprebehne iadna oper cia v priebehu cca 120 sek v ha sa automaticky vypne Ovl danie 1 V hu umiestnite na vhodn rovn povrch a spustite ju pom c tla...

Page 5: ...switch on with the value 0 In case that you put the bowl or container on the scale after it has been switched on press the TARE button A4 weight reset The display will show 0 You can then proceed with...

Page 6: ...etben ha a t lat vagy az ed nyt a m rleg bekapcsol sa ut n helyezi r a m rlegre nyomja meg a TARE A4 m rleg null z sa gombot A kijelz n a 0 jelenik meg Ut na folytathatja a k v nt m r ssel Ha nem t rt...

Page 7: ...i 0 Je li miska lub pojemnik zostan umieszczone na wadze a po w czeniu naci nij TARE A4 zerowanie Wy wietlacz pokazuje 0 Nast pnie mo na przyst pi do pomiaru Je eli w ci gu 120 sek nie zostanie wykona...

Page 8: ...ste TARE A4 Reset der Waage Am Display zeigt es 0 Dann k nnen Sie in Messung fortsetzen Bedienung Wiegen des Gewichts 1 Stellen Sie die Waage auf eine geeignete ebene Oberfl che siehe Abs I SICHERHEIT...

Reviews: