46
Инструкция по монтажу и эксплуатации дровяных
каменок серии KASTOR FERO/ FERO JK
Сохраните настоящую инструкцию, она может оказаться полезной и в
дальнейшем.
Инструкции по эксплуатации после монтажа каменки передать владельцу сауны
или лицу, ответственному за ее эксплуатацию.
Перед монтажом и эксплуатацией прочесть инструкцию.
ДРОВЯНЫЕ КАМЕНКИ KASTOR
Благодарим за доверие к продукции Kastor. Мы серийно выпускаем дровяные каменки
для сауны дольше, чем какая-либо другая фирма в мире, почти целое столетие. За
это время мы приобрели обширные познания во всем, что связано с огнем и
обращением с ним, а также с его особенностями. Разведение огня является важным
бытовым навыком, а бережное обращение с ним – это почти искусство. В процессе
проектирования и изготовления нашей продукции мы руководствуемся двумя
принципами – во-первых, в том, что выходит из наших рук не должно быть ничего
лишнего, и, во-вторых, ничего путного не получится, если использовать
низкокачественные материалы. Наши изделия проверены временем, просты и
надежны в работе, хотя за этой простотой порою стоят решения, накопленные в
результате опыта многих десятилетий .
ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В наших изделиях мы используем лучшие материалы, которые мы привыкли получать
от наших надежных и постоянных поставщиков. Сталь – финская углеродистая
конструкционная сталь фирмы «Руукки», которая благодаря своему составу и
качеству позволяет получать сложные конструкции без нарушения прочности. Наши
стеклянные дверцы изготовлены из специального стекла Ceram, выдерживающего
температуру до 800°С, и которое позволяет наполнить помещение светом
пламени.
МЫ ЗНАКОМЫ С ОГНЕМ
Наши изделия весят много, что уже говорит об их надёжности. Что касается толщины
стали, то одной лишь толщины как таковой еще недостаточно, чтобы говорить о
ней как о неоспоримом достоинстве, надо еще уметь правильно ее использовать.
Необходимо знать движение огня и его воздействие на топку с теченем времени.
Самая горячая и испытывающая самую большую нагрузку часть находится не над
самым огнем, а там, куда огонь направляется. Огонь необходимо так подпитывать
воздухом, чтобы он горел как можно чище, а топил экономично.
Summary of Contents for FERO
Page 15: ...15 KASTOR FERO och FERO JK Monterings och bruksanvisning...
Page 29: ...29 KASTOR FERO and FERO JK installation and usage manual...
Page 44: ...44 KASTOR FERO FERO JK...
Page 46: ...46 KASTOR FERO FERO JK KASTOR Kastor Ceram 800...
Page 48: ...48 2 434 C 2 T 600 o C 2 3 2 4 12 120 Kastor...
Page 49: ...49 2 2 1 Kastor 60...
Page 53: ...53 2 40 5 10 5 3 2 8 3 1 3 2...
Page 54: ...54 3 3 Kastor 3 4 2 1 20 100 40 80 20 60 15 3 5 4 5 2...
Page 55: ...55 Kastor Helo Helo 6 6 1 Kastor 2 30 12 20 6 2 12 6 3 30 6 4 2...
Page 56: ...56 2 6 5 90 6 6 6 7 7 8 8 1 Kastor Nokipois 8 2...
Page 57: ...57 8 3 8 4 Kastor Noki Pois 8 5 2 7 9 3 5 130 2 3 2...
Page 58: ...58 2 2 80 C 3 2 3 5 2 2 10 2 2 3 3 2...
Page 66: ...66 22 06 16...