background image

3

 

 

 

Poêles à bois KARHU 

Manuel d'installation et d'utilisation 

 

Conservez le présent manuel pour référence ultérieure.  
Après l'installation, le manuel d'utilisation doit être remis au propriétaire du sauna ou à la personne responsable 
de son utilisation.  
Assurez-vous de lire et de comprendre le manuel avant l'installation et l'utilisation. 

 

POÊLES À BOIS KARHU 

Nous vous remercions pour la confiance que vous accordez à notre produit Karhu. Nous fabriquons des poêles à bois 

depuis plus longtemps que n'importe quelle autre entreprise au monde, soit depuis près d'un siècle. Au fil du temps, nous 
avons appris beaucoup de choses sur le feu et le maniement de cet élément délicat. Allumer un feu est une compétence 
que tout le monde devrait connaître, et entretenir un feu est un art à part entière. Deux principes directeurs nous guident 
dans la conception et la fabrication de nos produits, à l'instar de nos anciens maîtres artisans :  rien ne fait double emploi 
et nous utilisons uniquement les meilleurs matériaux. Même si nos produits sont simplifiés et fiables, les solutions qui les 
composent n'ont rien de simple, elles reposent sur des décennies d'expérience et une technologie moderne. 

 
MATÉRIAUX DE HAUTE QUALITÉ 

Nous n'utilisons que les meilleurs matériaux dans nos produits. Ceux-ci proviennent uniquement de nos fournisseurs de 
confiance. Nous utilisons l'acier de construction finlandais pour sa qualité uniforme 

– il est très polyvalent et conserve sa 

résistance. Nos portes coupe-feu sont fabriquées à partir d'un verre spécial en céramique qui peut supporter jusqu'à 
800 °C, tout en laissant passer cette belle lueur chaude et vivante. 

 

NOUS CONNAISSONS LE FEU 

Nos produits sont lourds, ce qui est un bon signe de résistance au feu. Ce n'est pas l'épaisseur de l'acier qui compte, mais 
la façon dont il est utilisé. Nous devons savoir comment le feu se déplace et où va la chaleur. L'endroit le plus chaud qui 
doit supporter la plus grande chaleur n'est pas, comme on pourrait s'y attendre, juste au-dessus des flammes, mais là où 
la chaleur est conduite. Le feu a également besoin d'air pour brûler proprement et chauffer de manière rentable. 

 

TECHNOLOGIES AVANCÉES 

Remplissez le foyer et allumez-le. Nos poêles gardent la chaleur longtemps après l'extinction de la dernière flamme. Cette 
caractéristique unique est le fruit de la qualité de nos matériaux et d'autres facteurs, tels que le système de circulation d'air 
Coanda, le compartiment à pierres large et profond et les portes robustes. Pour de plus amples informations sur les 
caractéristiques ci-dessus, nos autres innovations techniques et notre large gamme d'accessoires, consultez 
www.tylohelo.com et nos brochures. 

1. Avant l'installation 

Vérifiez le produit et le contenu de l'emballage immédiatement après la livraison. Informez immédiatement le chauffeur de 
tout dommage dû au transport. 

1.1. Contenu de l'emballage et vérification 

Contenu de l'emballage du poêle : 

 

 

Poêle 

 

Dans le foyer : 

 

Instructions d’installation 

 

Grille 

 

Tuyau de raccordement 

 

Poignée de porte, vis et écrous de montage 

 

Deux bouchons en acier (un pour la trappe à suie dans le compartiment à pierres, un pour le trou du conduit de fumée 
de la paroi arrière, boulonnés à l'aide d'une vis de forage percée dans le couvercle).  

 

Cendrier 

1.2. Considérations et instructions 

 

Référez-vous aux volumes cubiques maximum et minimum (Tableau 1) pour vérifier l'adéquation du poêle avec le sauna. 
En présence de surfaces en pierre, en carrelage ou en verre, ajoutez 1,5 m³ au volume pour chaque mètre carré. 
Dans les saunas à parois en bois, il faut ajouter 25 % au volume calculé. 
Afin d'éviter tout dommage pendant le transport, le poêle doit être transporté en position verticale. 
Toutes les étiquettes autocollantes et tous les matériaux d'emballage doivent être enlevés avant d'utiliser le poêle du sauna. 

 

La plaque signalétique et le marquage CE ne doivent pas être retirés.

 

 

Le cendrier doit être fermé pendant le fonctionnement du poêle. 

 

FAITES BRÛLER LE POÊLE À L'EXTÉRIEUR AVANT DE L'INSTALLER DANS LE SAUNA. 

 

Outre ces instructions, toutes les réglementations locales doivent être respectées, y compris celles se référant aux normes 
locales et européennes. Elles doivent être respectées lors de l'installation du poêle. 

 

Avant d'installer le poêle, vous devez également vous renseigner sur les autorisations d'urbanisme nécessaires et sur la 
capacité de charge au sol. 

 

Summary of Contents for Karhu 20

Page 1: ...KARHU 20 Wood Burning Heater Series Installation and User Manual Karhu 20 Karhu 20 ES Karhu 20 PS ...

Page 2: ...smoke flue 6 2 7 1 Back connection 2 7 2 Top connection 2 8 Connection to ready made flue 6 2 9 Heater door and changing left right handedness 6 2 9 1 Grate 6 2 9 2 General advice to prevent damage 7 3 Using the heater 7 3 1 Fuels 3 2 Adjusting the air flow 3 3 Adjusting heating efficiency 3 4 Lighting 3 5 Stoking the furnace 3 6 Continuing heating 4 Maintenance and repairs 7 4 1 Cleaning the heat...

Page 3: ...t economically SUPERIOR TECHNOLOGY Fill the furnace burn it up and our heaters are ready to keep warm long after the last little flame has gone out This unique feature is a result of our quality materials and other factors such as Coanda air circulation system large and deep stone compartment and sturdy doors You can read more about the above features our other technical innovations and our large ...

Page 4: ...k In order to guarantee full output and safety the fire door must always be kept shut when heating The fire door can be open during heating only when adding more firewood and the heater must be continuously observed Monitor sauna temperature so that the heater will not overheat If the heater becomes overheated open the sauna door and allow ventilation Fire doors and glass surfaces must be handled ...

Page 5: ...the thickness of the slab is at least 60 mm Make sure the poured floor under the heater does not include electrical wires or water pipes Installing the heater directly on a tiled floor is not recommended because moisture seals and tile adhesives may include substances that are non resistant to heat In this case a protective base for Karhu heaters must be used 2 6 Safety distances and protection 2 ...

Page 6: ...needed Use a saw to adjust the length of the interconnecting pipe and extension if any Install the damper between the non insulated and insulated part or alternatively into the first insulated chimney flue module Continue using insulated modules on top of the damper There should be at least 400 mm of insulated chimney flue below the ceiling Follow the installation and user instructions for ready m...

Page 7: ...rking The heating efficiency is up to the quality and the amount of fuel Do not burn too long pieces of wood in the furnace Do not heat red hot 3 4 Lighting Set the first batch of wood loosely into the furnace Maximum amount refer to Table 2 Add kindlings between the logs and light them You can keep the fire door open for a moment while the logs start to burn 3 5 Stoking the furnace Add the actual...

Page 8: ...s the chimney in good condition Cracks weathering Is the draft height chimney height sufficient to the surrounding environment If there are trees close by a steep hill etc the chimney needs to be over 3 5 m measured from the floor Is the flue size correct A minimum of a brick chimney or depending on the heater model either a 115 mm or 130 mm round flue The stones do not become hot enough Have you ...

Page 9: ... efficiency Has the heater been sized according to the instructions There are black flakes under the heater The stones may be weathered The flakes can be metallic anvil cinder fallen off the heater The heater has been heated too much red hot the metal will flake and the heater will break prematurely There s a smell of sulphur in the sauna The stones have sulphur residues from blasting or the stone...

Page 10: ... connection mm Water tank volume Lt Sauna room min height mm Max length of fire wood mm Karhu 20 115 560 125 2100 380 Karhu 20 PS 115 560 125 22 2100 380 Karhu 20 ES 115 560 125 26 2100 380 Model Fuel Temperature of the combustion gas in nominal output ka Carbon monoxide emissions 13 O2 Efficiency Flue draft Pa Karhu 20 Karhu 20 PS Karhu 20 ES Wood 379 C 0 32 72 12 Model First batch Stoking batch ...

Page 11: ...lace the stones loosely so there will be enough space between the stones Figure 4 Figure 5 Heater back connection to a brick flue Heater top connection to a brick flue Figure 6 Figure 7 Connection to a Kastor Karhu ready made flue Installation of Karhu heater and a Karhu protective wall 1 Damper ...

Page 12: ...ble material 400 mm B Heater safety distance to flammable material side and back 300 mm C Heater minimum distance to non flammable material 50 mm D Heater safety distance to front 500 mm Figure 8 Figure 9 NOTE For best performance it is important to empty the heater s ash pan at least before every second heating to keep the combustion air opening under the grate open ...

Page 13: ...KARHU 20 Manuel d installation et d utilisation des Poêles à bois Karhu 20 Karhu 20 ES Karhu 20 PS ...

Page 14: ...cordement arrière 6 2 7 2 Raccordement par le haut 6 2 8 Raccordement à un conduit de fumée prêt à l emploi 6 2 9 Porte du poêle et modification de l ouverture vers la droite la gauche 6 2 9 1 Grille 6 2 9 2 Recommandations générales pour éviter les dommages 7 3 Utilisation du poêle 7 3 1 Combustibles 7 3 2 Réglage du débit d air 7 3 3 Réglage de l efficacité de chauffage 7 3 4 Éclairage 7 3 5 Ali...

Page 15: ...r pour brûler proprement et chauffer de manière rentable TECHNOLOGIES AVANCÉES Remplissez le foyer et allumez le Nos poêles gardent la chaleur longtemps après l extinction de la dernière flamme Cette caractéristique unique est le fruit de la qualité de nos matériaux et d autres facteurs tels que le système de circulation d air Coanda le compartiment à pierres large et profond et les portes robuste...

Page 16: ...nt le fonctionnement La porte coupe feu peut uniquement être ouverte en fonctionnement lorsque l on ajoute du bois de chauffage et le poêle doit être surveillé en permanence Surveillez la température du sauna afin de prévenir toute surchauffe du poêle En cas de surchauffe du poêle ouvrez la porte du sauna et aérez Les portes coupe feu et les surfaces vitrées doivent être manipulées avec précaution...

Page 17: ...er à côté du socle de protection de façon à couvrir le plancher à 400 mm du poêle et à une distance minimale de 100 mm des côtés mesurée depuis la porte coupe feu IL EST INTERDIT D INSTALLER LE POÊLE SUR UN SOL INFLAMMABLE SANS LE SOCLE DE PROTECTION Le poêle peut être installé directement sur un sol en béton si l épaisseur de la dalle est d au moins 60 mm Assurez vous que le plancher coulé sous l...

Page 18: ... tuyau coudé et de la rallonge s il y a lieu Assurez vous que le tuyau s enfonce suffisamment profondément dans la cheminée pas trop loin la cheminée pourrait être obstruée Obturez l espace vide entre le tuyau et la cheminée à l aide d un matériau flexible et résistant au feu comme de la laine de verre minérale ignifuge Le raccordement est réalisé à l aide d une plaque de recouvrement Karhu dispon...

Page 19: ...antité de bois pour trouver la quantité de bois appropriée pour votre sauna Ne dépassez pas les quantités de bois mentionnées dans le tableau Les matériaux suivants ne sont pas autorisés dans le foyer du poêle bois imprégné bois contenant des clous bois aggloméré plastique carton plastifié ou papier Les combustibles liquides ne sont pas autorisés même lors de l allumage d un feu en raison du risqu...

Page 20: ...nage Si le poêle ou le sauna ne fonctionne pas comme il le devrait vérifiez la liste ci dessous Assurez vous d avoir choisi le bon poêle en fonction des propriétés de la cabine de sauna Sur notre site Internet vous trouverez des instructions pour le choix d un poêle approprié www tylohelo com Le poêle est trop chaud brûlant Le tirage dépasse 12 Pa Diminuez le tirage à l aide du clapet Les pierres ...

Page 21: ... seule une demi pierre peut s élever au dessus du bord Les pierres sont elles trop serrées Disposez les pierres sans les serrer de façon à laisser suffisamment d espace entre celles ci Le poêle est il trop grand Gardez la soupape de ventilation ouverte pour empêcher de la chaleur supplémentaire d entrer Ainsi les pierres auront également le temps de se réchauffer De cette manière le sauna mettra u...

Page 22: ...eur mm Volume du réservoir d eau l Hauteur minimale du sauna mm Longueur maximale du bois de chauffage mm Karhu 20 115 560 125 2100 380 Karhu 20 PS 115 560 125 22 2100 380 Karhu 20 ES 115 560 125 26 2100 380 Modèle Combustible Température des gaz de combustion en puissance nominale ka Émissions de monoxyde de carbone 13 d O2 Rendement Tirage de cheminée Pa Karhu 20 Karhu 20 PS Karhu 20 ES Bois 379...

Page 23: ...on à laisser suffisamment d espace entre celles ci Figure 4 Figure 5 Raccordement de l arrière du poêle à un conduit en brique Raccordement du dessus du poêle à un conduit en brique Figure 6 Figure 7 Raccordement à un conduit de fumée Karhu Kastor prêt à l emploi Installation du poêle Karhu et d une paroi de protection Karhu 1 Clapet ...

Page 24: ...Distance de sécurité du poêle par rapport au matériau inflammable côté et arrière 300 mm C Distance minimale entre le poêle et le matériau non inflammable 50 mm D Distance de sécurité du poêle par rapport à l avant 500 mm Figure 8 Figure 9 REMARQUE Pour un rendement optimal il est important de vider le cendrier du poêle au moins une fois sur deux afin que l ouverture de l air de combustion sous la...

Reviews: