background image

44 / 54 

 

После

 

первой

 

растопки

 

на

 

открытом

 

воздухе

 

и

 

заполнения

 

камнями

каменка

 Kastor 

готова

 

к

 

использованию

Убедитесь

что

 

заслонка

направляющая

 

воздух

установлена

 

описанным

 

в

 

рис

. 2.8.2 

образом

 

Ознакомьтесь

 

с

 

приведенными

 

ниже

 

инструкциями

 

и

 

соблюдайте

 

их

:  

 

Оставить

 

для

 

процесса

 

горения

 

не

 

менее

 10 

см

 

воздушного

 

пространства

 

под

 

огневой

 

пластиной

 

очага

 

Не

 

топить

 

сразу

 

на

 

полной

 

мощности

 

при

 

холодных

 

условиях

это

 

может

 

повредить

 

кирпичный

 

дымоход

 

Не

 

плескайте

 

воду

 

на

 

стеклянную

 

дверцу

 

Если

 

каменку

 

постоянно

 

нагревают

 

докрасна

её

 

срок

 

службы

 

сокращается

 

Если

 

каменка

 

соприкасается

 

с

 

соленой

 

водой

её

 

срок

 

службы

 

значительно

 

сокращается

Следует

 

иметь

 

в

 

виду

что

 

у

 

моря

 

даже

 

вода

 

из

 

колодца

 

может

 

содержать

 

соль

 

На

 

долговечность

 

каменки

 

оказывают

 

влияние

 

и

 

другие

 

обстоятельства

например

соответствие

 

каменки

 

кубатуре

 

бани

используемое

 

топливо

частота

 

и

 

продолжительность

 

посещений

 

бани

пользование

 

баней

 

с

 

нарушением

 

правил

 

пользования

 

и

 

общая

 

аккуратность

 

Каменки

 Helo 

сконструированы

 

аккуратно

 

и

 

очень

 

тщательно

 

испытаны

На

 

основе

 

проведенных

 

испытаний

 

фирма

 

Кастор

 

может

 

утверждать

что

 

быстрое

 

разрушение

 

каменки

 

в

 

процессе

 

эксплуатации

 (

например

под

 

влиянием

 

жара

 

в

 

стенах

 

каменки

 

образуются

 

трещины

 

или

 

дыры

прогорает

 

верхняя

 

поверхность

 

каменки

 

и

 

т

д

.) 

вызвано

 

нарушением

 

инструкции

 

по

 

пользованию

За

 

подобные

 

повреждения

 

фирма

 Helo 

не

 

отвечает

3. 

Эксплуатация

 

каменки

 

3.1. 

Топливо

 

В

 

каменках

 Kastor 

в

 

качестве

 

топлива

 

используются

 

обыкновенные

 

необработанные

 

дрова

желательно

 

крупно

 

наколотые

 

дрова

 

смешанных

 

сортов

 

древесины

береза

 

или

 

ольха

Длина

 

дров

 

макс

около

 35 

см

Мокрые

 

или

 

подгнившие

 

дрова

 

греют

 

плохо

 

В

 

очаге

 

каменки

 

нельзя

 

жечь

 

пропитанные

 

дрова

 

или

 

дрова

 

с

 

гвоздями

древесно

-

стружечные

 

плиты

пластмассу

покрытые

 

пластиковой

 

пленкой

 

картон

 

или

 

бумагу

Жидкое

 

топливо

 

нельзя

 

использовать

 

даже

 

при

 

разжигании

 

огня

 

в

 

очаге

 

из

-

за

 

риска

 

вспышки

Не

 

заполняйте

 

очаг

 

слишком

 

мелко

 

наколотыми

 

дровами

например

щепками

 

или

 

мелкими

 

кусочками

 

дерева

так

 

как

 

при

 

их

 

сгорании

 

мгновенно

 

развивается

 

очень

 

высокая

 

температура

 

Дрова

 

нельзя

 

хранить

 

в

 

непосредственной

 

близости

 

от

 

каменки

Соблюдать

 

безопасное

 

расстояние

Вносить

 

в

 

баню

 

только

 

такое

 

количество

 

дров

которое

 

помещается

 

в

 

очаге

 

за

 

один

 

раз

.. 

3.2. 

Регулирование

 

тяги

 

Каменка

 

сконструирована

 

так

что

 

она

 

работает

 

наилучшим

 

образом

 

при

 

пониженном

 

примерно

 

на

 10–20 

Па

 

давлении

Если

 

дымовая

 

труба

 

слишком

 

длинная

разность

 

давлений

 

будет

 

больше

 

этого

 

промежутка

Это

 

обстоятельство

 

можно

 

выявить

 

по

 

следующим

 

признакам

 

Зольник

 

не

 

регулирует

 

подачу

 

воздуха

 

Пламя

 

горит

 

в

 

соединительной

 

и

 

даже

 

в

 

дымовой

 

трубе

 

Возникающий

 

при

 

горении

 

звук

 

относительно

 

сильный

 

Глядя

 

в

 

стеклянную

 

дверцу

можно

 

заметить

что

 

пламя

 

стремится

 

к

 

верхней

 

части

 

каменки

 

с

 

большой

 

скоростью

Summary of Contents for KSIS 20-V

Page 1: ...KASTOR KSIS sarjan puukiukaiden asennus ja k ytt ohje KSIS 20 KSIS 27 KSIS 37 KSIS 20 KSIS 20 V...

Page 2: ...asin irrotus ja puhdistus 13 4 4 1 Lasin vaihtaminen 13 5 Ongelmatilanteet 13 6 Takuu ja valmistajan tiedot 14 Monterings och bruksanvisning f r KASTORS vedeldade bastuugnar i KS serien KSIS 20 KSIS 2...

Page 3: ...tions 30 2 5 Connecting the stove to a brick chimney 31 2 6 Connecting to a Kastor chimney 31 2 7 The stove door and changing the opening direction 32 2 8 Air guide plate 32 2 9 General directions to...

Page 4: ...4 54 4 4 46 5 47 6 49 7 Kuvat bilder pictures p 50 v3 06 10...

Page 5: ...imaan luotettavilta yhteisty kumppaneiltamme Ter s on suomalaista Ruukin rakenneter st joka tasalaatuisuutensa ansiosta taipuu monimuotoisiin ratkaisuihin lujuutensa s ilytt en Lasiluukkumme ovat Cera...

Page 6: ...ateriaali palava palamaton kaakeloitu ja vesieristetty 2 Asennus ja k ytt notto 2 1 K ytt kuntoon laitto ja esipoltto Aseta kiuas ulkona palamattomalle alustalle o ilman kivi o vesis ili llisen kiukaa...

Page 7: ...n kansi pois poista suojamuovi kannesta ja kiinnit kannen nuppi ruuvilla siten ett nuppi tulee kannen ulkopuolelle Vesis ili n hana Kuljetusvaurioiden v ltt miseksi vesis ili llisen kiukaan hana on a...

Page 8: ...a tehty ilmarako lattiaan Kiuas suoristetaan kiukaan s t jalkoja s t m ll HUOM Tarkista aina puulattian kantavuus kiuas painaa kivineen yli 100kg 2 3 2 Asennus kaakeloidulle ja vesieristetylle lattial...

Page 9: ...iirr takasavuaukon peitt v kansi kiukaan p ll olevan takimmaisen aukon kanneksi Aseta kiukaan mukana tullut liitosputki kiukaan takasavuaukkoon Ty nn kiuas paikoilleen Varmistu ett liitosputki asettuu...

Page 10: ...sein Kuva 2 8 2 2 9 Yleisi ohjeita vaurioiden v ltt miseksi Kun tuot kiukaan saunaan polta viel ennen kivien lis yst t ysi pes llinen puita sauna mahdollisimman hyvin tuuletettuna jolloin loputkin suo...

Page 11: ...sytytett ess on savupellin ja tuhkalaatikon aina oltava auki Syttymisen j lkeen kun tuli palaa hyvin s d ilmam r sopivaksi tuhkaluukulla Yleens tuhkaluukkua pidet n auki 0 5 2cm palamisen aikana vedos...

Page 12: ...rako alueelle 0 5 2cm Rajoita ylivetoa tarvittaessa savupellill T m n l mmitysvaiheen aikana tulee tulipes n seinien hehkua vain jonkin aikaa yl osaltaan punaisena Normaalisti voit menn saunomaan noi...

Page 13: ...unan ominaisuuksien mukaan Katso kiukaan valintaohjeita Internet sivuiltamme www kastor fi Puukiukaat Valitse itsellesi sopivin kiuas Saunaan tulee savua huono veto Onko savupelti auki Onko liitosputk...

Page 14: ...hyv laatuisia ja oikean kokoisia Sopivia ovat halkaisijaltaan yli 10cm eiv t liian litte t peridotiitti ja oliviinikivet Sauna l mpenee nopeasti mutta kiuaskivet j v t viileiksi Onko kivien m r oikea...

Page 15: ...ehdastakuun koskien valmistusvirheit Takuu ei kata kiukaan v r st tai ohjeiden vastaisesta k yt st mahdollisesti aiheutuneita vaurioita Katso luku 3 VALMISTAJA HELO OY Tehtaankatu 5 7 11710 Riihim ki...

Page 16: ...skaffa fr n v ra p litliga samarbetspartners St let r finskt Ruukki konstruktionsst l som tack vare sin j mna kvalitet b js i m ngformiga l sningar och som trots det beh ller sin styrka V ra glasluck...

Page 17: ...tuell gammal skorsten och monteringsv gen f r en eventuell ny skorsten o Golvmaterialet br nnbart obr nnbart kaklat och vattenisolerat 2 Montering och ibruktagning 2 1 Montering och f rsta eldning Pla...

Page 18: ...ppen med skruven s att den sitter p utsidan av locket Kran till vattenbeh llare F r att undvika skador under transport har kranen monterats p insidan av vattenbeh llaren Kran tv t tningar samt mutter...

Page 19: ...luftspringa i golvet Ugnen justeras i rakt l ge med hj lp av de justerbara benen OBS Kontrollera alltid tr golvets b rf rm ga ugnen v ger ver 100 kg med stenarna 2 3 2 Montering p kaklat och vattenis...

Page 20: ...i punkt 2 4 samt murningsanvisningar f r tegelskorstenar 2 5 1 Anslutning ovanifr n G r ett h l i tegelskorstenen som r 2 3 cm st rre n diameter av anslutningsr ret Anslutningen ovanifr n g rs med et...

Page 21: ...ngen h rdnar Kastor bastuugnen r f rdig f r bastubad efter f rsta eldningen och placeringen av stenarna F rs kra dig om att luftstyrningsskivan r p plats enligt bild 2 8 2 L s anvisningarna nedan och...

Page 22: ...rm n d draget r kraftigare Om draget r f r kraftigt kan det ocks regleras genom att man l gger en bit av eldfast tegel eller en dragreglerskiva som kan f s som extra tillbeh r inne i vre delen av ugne...

Page 23: ...lagom stark en l ngre tid N r du b rjar bada kan du vid behov l gga in n gra klabbar till i eldstaden 4 Underh ll 4 1 Reng ring av ugnen Ugnens yta kan reng ras med mild tv ttmedelsl sning och fuktig...

Page 24: ...i skick sprickor f rvittring r dragh jden skorstenens h jd tillr cklig ven med tanke p omgivningen N rst ende tr d brant sluttning mm kr ver en skorsten med en l ngd p ver 3 5 m fr n golvet r r kkana...

Page 25: ...en f r liten ugn ppna friskluftsventilen f r att leda ut extra v rme s att ven stenarna hinner bli varma medan bastun blir badklar P s s tt blir eldningstiden litet l ngre Har man eldat korrekt L s n...

Page 26: ...26 54 TILLVERKARE HELO OY Tehtaankatu 5 7 11710 Riihim ki FINLAND Tfn 358 0 207560300 0 19 764 360 e post info helo fi www helo fi och Kastor Producter www kastor fi...

Page 27: ...ible material procured from reliable suppliers we have gathered over the years The steel is Finnish structural steel from Ruukki which can be bent into various solutions while retaining its hardness d...

Page 28: ...any new chimney pipe Floor material flammable non flammable tiled and waterproofed 2 Installation and preparation for use 2 1 Preparing for use and burn in Place the stove outdoors on a non flammable...

Page 29: ...the stove s internal depth as measured from the front to the back wall Attachment from the ash box s outside using 3 screws 2 1 2 WATER TANK Water tank cover Lift off the water tank cover remove prot...

Page 30: ...t concrete slab which rises towards the back with risers to provide a ventilation slit between it and the floor The stove is then straightened by adjusting the legs ATTENTION Always check the carrying...

Page 31: ...ls 2 5 Connecting the stove to a brick chimney The stove can be connected to a brick chimney from the top For a brick chimney connection the safety distances and protectors named in chapter 2 4 and th...

Page 32: ...ondition regularly Picture 2 8 2 2 9 General directions to prevent damage When you bring the stove into the sauna before you add the stones burn a full load of wood in a well ventilated sauna to burn...

Page 33: ...ou light the fire the chimney valve and ash compartment door must always be open Once the fire has taken hold and burns well adjust the air flow with the ash compartment door Usually depending on the...

Page 34: ...ing this heating phase the fire compartment walls should only heat up for a while to a red glow in their upper parts Usually this will prepare the sauna for your bath in about 50 60 minutes and you sh...

Page 35: ...una s requirements look through the stove choosing instructions on our internet pages at www kastor fi wood burning select your stove Smoke leaks into the sauna bad draught Is the chimney valve open I...

Page 36: ...ch up to the edge of the stone compartment at the edges and be heaped up only by half a stone in the middle Are the stones packed too tight The stones need to be stacked in such a way that there is en...

Page 37: ...pected for any corrosion damage before use WARRANTY Kastor products are of high quality and reliable For its wood burning stoves Helo Oy grants a 3 year warranty covering manufacturing flaws for its K...

Page 38: ...38 54 KASTOR KSIS KSIS 20 KSIS 27 KSIS 37 KASTOR Kastor Ceram 800 Coanda www Kastor fi...

Page 39: ...39 54 1 1 1 o o o o 1 2 o 2 3 2 4 o o 2 2 1 o o 2 8 2 1 1 2 6...

Page 40: ...40 54 4 440 560 20 60 5 2 3 10 3 2 1 2 1 2 2 10...

Page 41: ...41 54 2 2 60 2 3 Kastor 60 400 200 250 2 3 2 3 1 60 100 2 3 2 Kastor 2 4 2 4 1 50 100 200 KS 20 490 200 690 500...

Page 42: ...42 54 1000 500 85 1000 150 1100 KS 20 490 250 740 1200 2 4 2 50 75 1 7 2 4 2 30 100 400 1 50 100 50 400 2 5 2 4 2 5 1 2 3 45 45...

Page 43: ...43 54 Kastor 2 5 2 2 6 Kastor Kastor Kastor 600 2 6 400 Kastor Helo Oy 600 2 7 2 8 2 8 2 2 9...

Page 44: ...44 54 Kastor 2 8 2 10 Helo Helo 3 3 1 Kastor 35 3 2 10 20...

Page 45: ...45 54 1 0 5 2 3 3 3 3 1 3 5 3 0 5 2 40 50 3 3 2 3...

Page 46: ...46 54 5 10 0 5 2 50 60 3 3 3 40 60 4 4 1 Kastor Nokipois 4 2 4 3 2 6 4 4 Kastor Noki Pois 4 4 1 4...

Page 47: ...47 54 5 www kastor fi Puukiukaat Valitse itsellesi sopivin kiuas 3 5 100 120 3 3 3 2 2 2...

Page 48: ...48 54 10 80 C 3 2 3 2 3 5 2 2 10 2 2 3 3 3...

Page 49: ...49 54 6 Kastor Helo Kastor 3 3 HELO OY Tehtaankatu 5 7 11710 Riihimaki 358 20 7560300 e mail info helo fi www helo fi www kastor fi...

Page 50: ...50 54 7 Kuvat bilder pictures p Kuva bild picture p 1...

Page 51: ...mpartment 2 3 Kuva bild picture p Kastor kiukaan asentaminen Kastor suoja alustaa k ytt en Montering av Kastor bastuugn med Kastor skyddsunderlag f r ugn Installation of Kastor stove using the Kastor...

Page 52: ...ei suojalevy min et isyys kiukaasta 1000mm Br nnbart material om ingen skyddspl t anv nds r avst ndet 1000mm fr n ugnen Flammable material distance from stove 1000mm if no protectors 1000 3 Koroke 30...

Page 53: ...v ugnen ovanifr n till Connecting the stove from the back to a brick chimney tegelskorstenen Connecting the stove from the top to a brick chimney Kuva bild picture p 2 6 Liitt minen Kastor valmishormi...

Page 54: ...1 Kuva bild picture p 2 8 2 1 Ilmanohjainlevy 1 Ilmanohjainlevy Luftstyrningsskiva Luftstyrningsskiva Air guide plate Air Guide plate 2 Arina 2 Arina Rost Rost Grate Grate 3 Arinan kannatin Rostst d G...

Reviews: