2/08
TS
Asennus- ja käyttöohjeet
Suomi sivu 1.
Kiitämme osoittamastanne luottamuksesta
KASTOR
-tuotetta kohtaan.
KASTOR
-takkasydämet ovat
tunnetusti korkealaatuisia ja pitkäikäisiä tuotteita. SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET!
Ne tulee antaa asennuksen jälkeen takan omistajalle tai sen käytöstä vastaavalle.
Ennen toimenpiteitä, perehdy käyttöohjeeseen ja erityisen tarkasti ”VAADITTAVIIN”
SUOJAETÄISYYKSIIN JA ESIVALMISTELUHIN ENNEN ASENNUSTA” sivulla 1.
Installations- och bruksanvisning
Svenska sid 7.
Vi tackar för Ert förtroende för Kastor-produkter.
Läs anvisningen noggrant och kontrollera eventuella lokala bestämmelser innan installationen påbörjas.
Innan braskaminen tas i bruk skall dessutom anläggningen besiktigas av behörig kontrollant enligt myndigheternas föreskrifter.
Spara anvisningen efter utförd installation.
Installation and operating instructions
English, page 14.
We are grateful that you have chosen a
KASTOR
product for your fireplace. Fireplace hearts from
KASTOR
are renowned for their high quality and long life. SAVE THESE INSTRUCTIONS!
After installation, these instructions must be given to the owner of the fireplace or to the person
responsible for the use of the fireplace.
Before installation read these instructions carefully, especially the sections ” SAFETY DISTANCES
AND FIRE SAFETY” and ”PREPARING THE FIREPLACE FOR INSTALLATION” on page 1.
Paigaldus- ja kasutusjuhised
Eesti lk. 21.
Täname, et usaldasite
KASTOR
toodet
.
.
KASTOR
–kerised on tuntud oma hea kvaliteedi ja pika
kasutusea poolest. HOIDKE NEED JUHISED ALLES!
Peale kerise paigaldust tuleb juhised anda üle saunaomanikule või sauna kasutamise eest vastutajale.
Enne kerise kasutamist tutvuge põhjalikult käesolevate kasutusjuhistega, pöörates eriti suurt
tähelepanu lõigule ”NÕUTAVAD VAHEKAUGUSED JA ETTEVALMISTUSTÖÖD ENNE KERISE
PAIGALDAMIST” leheküljel 1.
Руководство
по
установке
и
использованию
Русский
яз
.
Стр
. 27.
Благодарим
Вас
за
доверие
к
изделию
фирмы
KASTOR
.
Каменки
KASTOR
известны
своим
высоким
качеством
и
долговечностью
.
СОХРАНЯЙТЕ
ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
!
После
установки
каменки
данное
руководство
необходимо
передать
владельцу
бани
или
лицу
,
отвечающему
за
пользование
баней
.
Перед
использованием
каменки
внимательно
ознакомьтесь
с
данными
инструкциями
,
обращая
особое
внимание
на
раздел
“
БЕЗОПАСНЫЕ
РАССТОЯНИЯ
И
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ
РАБОТЫ
ПЕРЕД
УСТАНОКОЙ
КАМЕНКИ
”
на
стр
. 1.
Kuvat
32.
Hyväksynnät / Godkännanden / Approvals
40.
Kastor OY. Tehtaankatu 5-7, 11710 RIIHIMÄKI, FINLAND
Phone +358 19 764360, Fax +358 19 721 883
E-mail: info@kastor.fi, Internet www.kastor.fi
Summary of Contents for TS-12
Page 33: ...2 08 Art nr K0006123 32 ...
Page 34: ...2 08 Art nr K0006123 33 ...
Page 35: ...2 08 Art nr K0006123 34 ...
Page 36: ...2 08 Art nr K0006123 35 ...
Page 37: ...2 08 Art nr K0006123 36 ...
Page 38: ...2 08 Art nr K0006123 37 ...
Page 39: ...2 08 Art nr K0006123 38 ...
Page 40: ...2 08 Art nr K0006123 39 ...
Page 41: ...2 08 Art nr K0006123 40 ...
Page 42: ...2 08 Art nr K0006123 41 ...
Page 43: ...2 08 Art nr K0006123 42 ...
Page 44: ...2 08 Art nr K0006123 43 ...