background image

- 162 -

- 163 -

I N S T RU KC JA   M E C H A N I Z M U   3   W S K A Z Ó W E K

W S K A Z Ó W K A 

S E K U N D O WA

A  B

A  B  C

U S TA W I A N I E   C Z A S U

1. wyciągnij koronkę całkowicie do ostatniej pozycji.

2. obracaj koronkę przeciwnie do wskazówek zegara, 

aby ustawić czas.

 3. wciśnij koronkę do pozycji 

A

.

U S TA W I A N I E   DAT Y

(dla zegarków z oknem kalendarza)

1. wyciągnij koronkę do pozycji środkowej 

B

.

2. obracaj koronkę zgodnie ze wskazówkami zegara, 

aby ustawić właściwą godzinę.

3. wciśnij koronkę do pozycji 

A

.

U S TA W I A N I E   D N I A

(dla zegarków z oknem dnia)

1. wyciągnij koronkę do pozycji środkowej 

B

.

2. obracaj koronkę zgodnie ze wskazówkami zegara, 

aby ustawić dzień.

3. wciśnij koronkę do pozycji 

A

.

Summary of Contents for NEW YORK

Page 1: ......

Page 2: ...english italiano deutsch fran ais espa ol portugu s svenska indonesian polski p INSTRUCTION Warranty 4 23 42 61 82 103 122 140 158 177 196 213 230 247...

Page 3: ...y of your kate spade new york watch should last approximately two years please be sure to replace it as soon as it expires to prevent any malfunction or damage to the piece LEATHER STRAPS our leather...

Page 4: ...he timepiece is in contact with water Ensure the crown is in the closed position before contact with water For timepieces with screw down crowns ensure the crown is completely tightened before contact...

Page 5: ...correct time 3 push in to position A TO SET THE DATE for watches with a calendar window 1 pull out crown to middle position B 2 turn crown clockwise to correct date 3 push in to position A TO SET THE...

Page 6: ...nd begins to run TO USE THE STOPWATCH this stopwatch is able to measure and display time in 1 second unites up to a maximum of 29 min 59 sec stopwatch will stop automatically after running continuousl...

Page 7: ...is set between the hours of around 9 00 PM and 1 00 AM the date may not change on the following day Day Setting 1 Pull crown out to position 3 2 Turn crown clockwise to set day 3 Return crown to posit...

Page 8: ...onth Day Day of Week Second Press C to adjust the flashing function 3 Press B to exit the Time Setting function 4 To toggle between 12 and 24 hour display format press C while in Time Mode ALARM 1 Pre...

Page 9: ...fossilgroup com SWISS DISTRIBUTOR Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 4058 Basel Switzerland EUROPEAN AUTHORIZED REPRESENTATIVE Fossil Europe B V Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem The Netherlands...

Page 10: ...the date the replacement watch is received this warranty does not cover Any defects in materials and workmanship of battery case crystal strap or bracelet including plating on the case and or bracelet...

Page 11: ...lication to you When implied warranties may not be excluded in their entirety they will be limited to the duration of the applicable written warranty This warranty gives you specific legal rights you...

Page 12: ...nsure your parcel and adequately protect the watch during shipment Fossil is not responsible for product lost or damaged during shipment 901 South Central Expressway Richardson Texas 75080 USA italian...

Page 13: ...Consulte la tabla para ver las pautas de uso recomendadas No ajuste la corona mientras el reloj est en contacto con agua Aseg rese de que la corona est cerrada antes de entrar en contacto con agua En...

Page 14: ...salpicaduras lluvia lavado de las manos nataci n buceo buceo con escafandra NO NO NO NO 3 ATM S NO NO NO 5 ATM S S NO NO 10 ATM S S YES NO 20 ATM S S S S ISTRUZIONI PER IL MOVIMENTO A 3 LANCETTE LANCE...

Page 15: ...sizione centrale B 2 ruotare la corona in senso orario per impostare la data 3 premere fino alla posizione A IMPOSTARE IL GIORNO per gli orologi con la finestrella del giorno 1 estrarre la corona fino...

Page 16: ...di 1 secondo fino ad un massimo di 29 min 59 sec il cronometro si fermer automaticamente dopo 30 minuti di funzionamento continuo MISURARE IL TEMPO CON IL CRONOMETRO 1 premere il pulsante C per avviar...

Page 17: ...corona in senso orario per impostare il giorno 3 Riportare la corona in posizione 1 Impostazione del doppio orario 1 Premere A per far avanzare la lancetta del doppio orario per unit di 15 minuti 2 Pr...

Page 18: ...ra Quindi premere A L ora inizier a lampeggiare Premere C finch non viene visualizzata l ora giusta Premere nuovamente A per spostarsi sui minuti Ripetere questa procedura per impostare il mese la dat...

Page 19: ...re che voi riceviate un orologio dello stesso modello Se il vostro modello non disponibile vi verr fornito un articolo di valore equivalente e di un modello simile La garanzia che prevede la sostituzi...

Page 20: ...zione o alla riparazione del prezzo di acquisto pagato a discrezione esclusiva di Fossil Alcuni Paesi stati o province non consentono l esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o la limita...

Page 21: ...ranzia scritta in vigore La presente garanzia vi fornisce dei diritti legali specifici potreste godere di altri diritti che possono variare a seconda della legislazione locale I vostri diritti legali...

Page 22: ...ARMB NDER unsere lederarmb nder sind aus den feinsten materialien gearbeitet damit sie m glichst lange freude an ihrem uhrenarmband haben sch tzen sie es vor l ngerer direkter sonneneinwirkung um es v...

Page 23: ...befindet Achten Sie darauf dass die Krone geschlossen ist bevor die Uhr in Kontakt mit Wasser kommt Bei Zeitmessern mit Schraubkronen passen Sie bitte darauf auf dass die Krone vollst ndig festgedreh...

Page 24: ...ziehen sie die krone in die mittlere position B 2 drehen sie die krone im uhrzeigersinn auf das richtige datum 3 dr cken sie die krone in die position A EINSTELLEN DES WOCHENTAGS f r uhren mit wochent...

Page 25: ...die ausgangsposition zur ckgesetzt EINSTELLEN DER ZEIT 1 ziehen sie die krone bis zum ersten klicken auf position B 2 drehen sie die krone um den stunden und den minutenzeiger einzustellen 3 sobald d...

Page 26: ...iehen Sie die Krone auf die Position 3 heraus 2 Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn um den Tag einzustellen 3 Dr cken Sie die Krone wieder in die Position 1 zur ck Doppelzeitmodus einstellen 1 Dr ck...

Page 27: ...is die gew nschte Uhrenfunktion angezeigt wird Dann dr cke A Die Stundenanzeige blinkt Dr cke C bis die korrekte Stunde angezeigt wird Dann dr cke wieder A um zu den Minuten zu wechseln Wiederhole die...

Page 28: ...c Hauptsitz 901 S Central Expressway Richardson Texas 75080 USA www fossilgroup com DISTRIBUTIONSPARTNER SCHWEIZ Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 4058 Basel Schweiz EUROPAVERTRETUNG Fossil Europ...

Page 29: ...ders angegeben sind die vorstehenden Garantien gew hrt werden Jede Kate Spade Uhr unterliegt hinsichtlich von Materialdefekten und Verarbeitungsfehlern einer Garantie von zwei 2 Jahren ab Kaufdatum ge...

Page 30: ...tie gedeckt werden kann die Servicezentrale in Abh ngigkeit vom Uhrenmodell und Garantiema nahmen ausschlie lich und ersetzen alle anderen explizit implizit oder gesetzlich zugesicherten Garantien Ver...

Page 31: ...in Rechnung stellen Diese Kosten k nnen sich ohne Vorank ndigung ndern Bitte die Uhr nicht in der Originalverpackung einsenden da diese nicht zur ckgeschickt werden kann Fossil empfiehlt die Uhr als...

Page 32: ...es extr mes n est pas recommand e c est dire l eau chaude les saunas et les hammams viter d exposer la montre de l eau en fort d bit c est dire l eau qui coule d un robinet des vagues oc aniques ou de...

Page 33: ...NT 3 AIGUILLES AIGUILLE DES SECONDES A B A B C t ches claboussures pluie lavage des mains natation snorkeling plong e sous marine NON NON NON NON 3 ATM OUI NON NON NON 5 ATM OUI OUI NON NON 10 ATM OUI...

Page 34: ...aire pour r gler l heure 3 pousser le bouton en position A POUR R GLER LA DATE pour les montres dot es d une fen tre de date 1 tirer le bouton jusqu la position interm diaire B 2 tourner le bouton dan...

Page 35: ...nce avancer POUR UTILISER LE CHRONOM TRE ce chronom tre peut mesurer et afficher le temps la seconde pr s jusqu un maximum de 29 minutes et 59 secondes le chronom tre s arr te automatiquement apr savo...

Page 36: ...nne dans le sens des aiguilles d une montre pour r gler le jour 3 Ramener la couronne en position 1 R glage sur deux fuseaux horaires 1 Appuyer sur le bouton A pour faire avancer l aiguille des deux f...

Page 37: ...a fonction temps de tour LAP 4 Lorsque le chronom tre est arr t appuyez sur le bouton A pour le remettre z ro Depuis n importe quelle fonction appuyez sur le bouton A et le r tro clairage appara tra p...

Page 38: ...de r ception CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS Tout d faut de mat riaux et de fabrication de la pile de la bo te du verre ou du bracelet y compris le placage de la bo te et ou du bracelet Dommages r sulta...

Page 39: ...ntie vous procure des droits juridiques sp cifiques et vous pouvez galement b n ficier d autres droits en fonction de votre lieu de r sidence Vos droits l gaux ne sont pas affect s vieillissement Domm...

Page 40: ...ale fran aise i de conformit d crite dans les articles L211 4 L211 13 du code fran ais de la consommation et ii contre les d fauts cach s dans les conditions fixes par les articles 1641 1648 et 2232 d...

Page 41: ...cach s de la chose vendue qui la rendent impropre l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donn qu un moindre prix s il l...

Page 42: ...tras correas de piel est n fabricadas con los materiales m s finos para mantenerlas en perfectas condiciones evita la exposici n directa a la luz solar durante periodos prolongados ya que puede causar...

Page 43: ...la corona est cerrada antes de entrar en contacto con agua En el caso de que el reloj tenga una corona atornillada aseg rese de que la corona est totalmente apretada antes de entrar en contacto con el...

Page 44: ...de calendario 1 tira de la corona hasta la posici n media B 2 gira la corona en el sentido de las agujas del reloj hasta la fecha correcta 3 empuja hasta la posici n A PARA PONER EL D A para los reloj...

Page 45: ...minutos 59 segundos el cron metro se parar autom ticamente despu s de funcionar de manera continua durante 30 minutos MEDIDA DEL TIEMPO MEDIANTE EL CRON METRO 1 pulsa el bot n C para iniciar el cron m...

Page 46: ...ona hasta la posici n 3 2 Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el d a 3 Vuelva a colocar la corona en la posici n 1 Ajuste de hora dual 1 Pulse A para hacer avanzar la man...

Page 47: ...ulsa A Las horas comenzar n a parpadear Pulsa C hasta llegar a la hora correcta Luego vuelve a pulsar A para pasar a los minutos Repite este paso para ajustar el mes la fecha y el d a de la semana Cua...

Page 48: ...tendido en el establecimiento donde adquiri el producto puede formular su reclamaci n FABRICANTE Fossil Group Inc Sede central 901 S Central Expressway Richardson Texas 75080 Estados Unidos de Am rica...

Page 49: ...a os de Kate Spade es una garant a voluntaria del fabricante Ofrece derechos independientes a los derechos otorgados por la ley de consumidores incluyendo sin limitarse a aquellos derechos dirigi ndos...

Page 50: ...fectos en materiales o mano de obra La garant a es nula si relacionados con mercanc as defectuosas Las ventajas de la garant a limitada de Kate Spade suponen una adici n a no un reemplazamiento de los...

Page 51: ...Fossil los n meros de serie o los c digos de fecha del producto u otras marcas de seguimiento han sido eliminadas alteradas o borradas Salvo que se especifique lo contrario las anteriores garant as y...

Page 52: ...es detalhes de instru es informa es do centro de servi os e garantia recomienda encarecidamente que asegure su paquete y proteja de forma adecuada al reloj durante el env o Fossil no se responsabiliza...

Page 53: ...debaixo de gua N o se recomenda a exposi o a atmosferas extremas por exemplo gua quente saunas e banhos turcos Evite a exposi o gua fortemente movimentada por exemplo gua corrente de uma torneira onda...

Page 54: ...R S PONTEIROS PONTEIRO DOS SEGUNDOS A B A B C marca o respingos chuva lavando as m os nata o mergulho com snorkel mergulho com cilindro N O N O N O N O 3 ATM SIM N O N O N O 5 ATM SIM SIM N O N O 10 A...

Page 55: ...gire a coroa no sentido anti hor rio para corrigir a hora 3 empurre a coroa para a posi o A AJUSTANDO A DATA para rel gios com janela de calend rio 1 puxe a coroa para a posi o intermedi ria B 2 gire...

Page 56: ...come a a girar USANDO O CRON METRO este cron metro capaz de medir e exibir o tempo em unidades de 1 segundo at um m ximo de 29 minutos 59 segundos o cron metro para automaticamente depois de operar co...

Page 57: ...ode a coroa no sentido dos ponteiros do rel gio para acertar o dia 3 Volte a colocar a coroa na posi o 1 Acerto da hora dupla 1 Prima A para definir o avan o do ponteiro da hora dupla em incrementos d...

Page 58: ...un es do rel gio Alarme Cron metro e Hora 2 Prima B at aparecer a fun o de hora De seguida prima A As horas come ar o a piscar Prima C at chegar hora correta Seguidamente prima A de novo para passar p...

Page 59: ...iginal de compra sob os termos e condi es desta garantia A garantia Kate Spade abrange materiais e defeitos de fabrico Uma c pia do recibo ou carimbo do revendedor no folheto da garantia exigida como...

Page 60: ...base em contrato ato il cito incluindo neglig ncia responsabilidade estrita decorrente dos produtos ou qualquer outra teoria mesmo caso a Fossil tenha sido avisada Durante o per odo de garantia o mov...

Page 61: ...specificada tenha falhado na sua finalidade principal A responsabilidade total da Fossil est limitada substitui o ou repara o do pre o de compra pago a crit rio exclusivo da Fossil Alguns pa ses estad...

Page 62: ...eller skador p klockan L DERBAND v ra l derband g rs av de finaste material h ll armbandet i perfekt skick genom att skydda det fr n direkt solljus under l ngre perioder vilket kan bleka det s nk inte...

Page 63: ...ockan r i kontakt med vatten Se till att kronan r i st ngt l ge f re kontakt med vatten F r klockor med kronor som skruvas fast se till att kronan r helt tdragen f re kontakt med vatten F r klockor me...

Page 64: ...N DATUM f r klockor med kalenderf nster 1 dra ut kronan till mittenl get B 2 vrid kronan medurs till r tt datum 3 tryck in den till l ge A F R ATT ST LLA IN DAG f r klockor med veckodagsf nster 1 dra...

Page 65: ...kund upp till maximalt 29 min 59 sek stoppuret stannar automatiskt n r det har g tt oavbrutet under 30 minuter ATT TA TID MED STOPPURET 1 tryck p knapp C f r att starta stoppuret 2 stoppuret kan start...

Page 66: ...ng av dag 1 Dra ut kronan till position 3 2 Vrid kronan medurs f r att st lla in dag 3 terf r kronan till position 1 Dubbel tidsinst llning 1 Tryck p A f r att st lla in dubbel tidvisare fram t i 15 m...

Page 67: ...rjar att blinka Tryck p C tills du uppn r nskad timme Tryck sedan p A f r att g vidare till minuterna Upprepa steget f r att st lla in m nad datum och veckodag Tryck p B n r du r klar med alla tidsins...

Page 68: ...e klocka garanteras av Fossil Group Inc TILLVERKARE Fossil Group Inc Huvudkontor 901 S Central Expressway Richardson Texas 75080 USA www fossilgroup com SCHWEIZISK DISTRIBUT R Fossil Switzerland GmbH...

Page 69: ...l korrekthet tillfredsst llande kvalitet gander tt och icke intr ng fr n vilka Fossil uttryckligen friskriver sig allt ansvar Fossil ska inte h llas ansvarigt f r tillf lliga efterf ljande indirekta s...

Page 70: ...som uppst r i samband med f rs ljningen eller anv ndningen av denna produkt vare sig baserat p avtal talbar handling inklusive f rsumlighet strikt produktansvar eller annan teori ven om Fossil har in...

Page 71: ...Anda seharusnya bertahan sekitar dua tahun harap pastikan untuk menggantinya segera setelah habis masa pakainya demi mencegah malfungsi atau kerusakan pada jam TALI KULIT tali kulit kami dibuat dari...

Page 72: ...kontak dengan air Untuk jam tangan dengan fungsi yang diaktifkan oleh tombol jangan gunakan fungsi ini di bawah air Paparan terhadap atmosfer ekstrem tidak disarankan mis air panas sauna atau kamar ma...

Page 73: ...juk waktu 3 tekan ke posisi A U NTUK MENGATUR TANGGAL untuk jam dengan jendela kalender 1 tarik tombol pemutar ke posisi tengah B 2 putar tombol pemutar searah jarum jam untuk membetulkan penunjuk tan...

Page 74: ...ke A jarum detik mulai berjalan UNTUK MENGGUNAKAN STOPWATCH stopwatch ini dapat menghitung dan menampilkan waktu dalam satuan 1 detik hingga maksimum 29 menit 59 detik stopwatch akan berhenti secara o...

Page 75: ...ekitar 9 00 PM hingga 1 00 AM tanggal mungkin tidak berubah pada hari berikutnya Pengaturan Hari 1 Tarik tombol pemutar ke posisi 3 2 Putar tombol pemutar searah jarum jam untuk mengatur hari 3 Kembal...

Page 76: ...n A Penunjuk jam akan mulai berkedip Tekan C hingga Anda mencapai jam yang benar Kemudian tekan A kembali untuk beralih ke penunjuk menit Anda akan terus mengulangi langkah ini untuk mengatur bulan ta...

Page 77: ...pabrikan Salinan kuitansi atau cap pedagang dalam buku jaminan diperlukan sebagai bukti pembelian Selama periode jaminan gerakan jam tangan jarum dan penyetel adalah komponen yang hanya dicakup dalam...

Page 78: ...erusakan tidak terduga hilangnya keuntungan yang diharapkan tidak langsung khusus yang berasal atau berhubungan dengan penjualan atau penggunaan produk ini baik berdasarkan kontrak kesalahan termasuk...

Page 79: ...dson Texas 75080 USA kelalaian kewajiban produk atau jenis teori lainnya meskipun Fossil telah diberi tahu tentang kemungkinan kerusakan tersebut dan meskipun ganti rugi terbatas yang ditentukan di si...

Page 80: ...a kate spade new york powinna wystarczy na oko o dwa lata prosz pami ta o wymianie baterii niezw ocznie po jej wyczerpaniu aby zapobiec wadliwemu dzia aniu lub uszkodzeniu SK RZANE PASKI nasze sk rzan...

Page 81: ...t ona w pe ni dokr cona W przypadku zegark w z funkcj przycisku nie nale y korzysta z przycisku pod wod Wystawienie na dzia anie ekstremalnych warunk w atmosferycznych nie jest zalecane np gor ca woda...

Page 82: ...as 3 wci nij koronk do pozycji A USTA WIANIE DATY dla zegark w z oknem kalendarza 1 wyci gnij koronk do pozycji rodkowej B 2 obracaj koronk zgodnie ze wskaz wkami zegara aby ustawi w a ciw godzin 3 wc...

Page 83: ...ie wypchana z powrotem do pozycji A w wczas zacznie biec wskaz wka sekundowa KORZYSTANIE ZE STOPERA stoper jest w stanie mierzy i wy wietla czas w sekundach w maksymalnym zakresie do 29 minut i 59 sek...

Page 84: ...oko o 21 00 do 1 00 data mo e nie zmieni si na nast pny dzie USTA WIANIE DNIA 1 Odci gnij koronk do pozycji 3 2 Obracaj c koronk w prawo ustaw wymagany dzie 3 Ustaw koronk w pozycji 1 USTA WIANIE GODZ...

Page 85: ...a czasu Nast pnie naci nij A Godziny zaczn miga Naciskaj C a dotrzesz do w a ciwej godziny Potem naci nij A eby przej do minut Nale y powtarza te kroki aby ustawi dat i dzie tygodnia Kiedy sko czysz u...

Page 86: ...UCENT Fossil Group Inc Siedziba 901 S Central Expressway Richardson Texas 75080 Stany Zjednoczone USA www fossilgroup com DYSTRYBUTOR W SZWAJCARII Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 4058 Basel Szw...

Page 87: ...prost dorozumiane lub ustawowe dotycz ce wszelkich odno nych zagadnie w tym bez ogranicze gwarancje przydatno ci handlowej przydatno ci do okre lonego Tw j zegarek Kate Spade jest obj ty gwarancj prze...

Page 88: ...z Fossil Fossil nie ponosi odpowiedzialno ci za przypadkowe wt rne po rednie szczeg lne szkody lub odszkodowania za straty moralne albo zobowi zania jakiegokolwiek rodzaju wynikaj ce ze sprzeda y lub...

Page 89: ...cone Fossil zaleca ubezpieczenie przesy ki i odpowiedni ochron zegarka podczas transportu Fossil nie ponosi odpowiedzialno ci za utrat lub uszkodzenie produktu podczas transportu 901 South Central Exp...

Page 90: ...jledninger og andre gps eller navigationsdata herunder data om din nuv rende position kan v re utilg ngelige un jagtige eller mangelfulde Hvis relevant B r eller reng r ikke dit Produkt mens du oplade...

Page 91: ...180 181 A B A B C 3 ATM 5 ATM 10 ATM 20 ATM...

Page 92: ...182 183 24 A B c D 1 2 3 A 1 B 2 3 A 1 B 2 3 A...

Page 93: ...184 185 24 A 1 2 3 B 1 B 2 3 A 29 59 30 1 C 2 C 3 D...

Page 94: ...186 187 1 2 2 3 1 21 00 1 00 1 3 2 3 1 1 A 15 2 B 15 A B C 12 24...

Page 95: ...188 189 1 B AL 2 C 3 C 4 B 1 B ST 2 3 C 4 3 A 1 B 2 B A C A 3 12 24 24 24H...

Page 96: ...ate Spade 2 Kate Spade Fossil Group Inc 901 S Central Expressway Richardson Texas 75080 United States of America www fossilgroup com Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 4058 Basel Switzerland Fossi...

Page 97: ...192 193 Fossil Fossil Fossil 2 kate spade Fossil...

Page 98: ...194 195 https services fossilgroup com Fossil Fossil 901 South Central Expressway Richardson Texas 75080 USA Fossil Fossil...

Page 99: ...196 197 kate spade new york 2 KATE SPADE NEW YORK...

Page 100: ...198 199 3 ATM 5 ATM 10 ATM 20 ATM 5ATM...

Page 101: ...200 201 1 2 3 A 1 B 2 3 A 1 B 2 3 A 3 A B A B C...

Page 102: ...202 203 1 B 2 3 A 1 29 59 30 1 C 2 C 3 D 3 24 A B c D...

Page 103: ...204 205 1 2 2 3 9 00 PM 1 00 AM 1 3 2 3 1 A 15 2 B 15 A B 3 24 A 1 2 3 B...

Page 104: ...206 207 A B C 12 24 EL A EL 3 1 B 2 B A C A B 3 C 12 24 24 24H 1 AL B 2 C 3 A C...

Page 105: ...208 209 Kate Spade 2 Kate Spade Kate Spade Fossil Group Inc Fossil 2 Kate Spade Fossil A 4 B 1 ST B 2 C 3 C A 4 A...

Page 106: ...210 211 FOSS I L FOSS I L FOSS I L FOSS I L FOSS I L k a t e spade Fos s i l...

Page 107: ...212 213 KATE SPAD E NEW YORK https services fossilgroup com Fossil Fossil 901 South Central Expressway Richardson Texas 75080 USA...

Page 108: ...214 215 5ATM kate spade new york...

Page 109: ...216 217 3 A B A B C X O O O O O O O O O O O SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 3 ATM 5 ATM 10 ATM 20 ATM...

Page 110: ...218 219 24 A B c D 1 2 3 A 1 B 2 3 A 1 B 2 3 A...

Page 111: ...220 221 24 A 1 2 3 B 1 B 2 3 A 1 29 59 30 1 C 2 C 3 D...

Page 112: ...222 223 1 2 2 3 1 9 00 1 00 1 3 2 3 1 1 A 15 2 B 15 A B A B C 12 24 EL...

Page 113: ...224 225 1 B ST 2 C 3 C A LAP 4 A A EL 3 1 B 2 B A C A B 3 C 12 24 24 24H 1 B AL 2 C 3 A C A 4 B...

Page 114: ...226 227 2 Brand Fossil Fossil Kate Spade 2 Kate Spade Kate Spade Fossil Group Inc Fossil 2 Kate Spade Fossil...

Page 115: ...228 229 Fossil Fossil 901 South Central Expressway Richardson Texas 75080 USA Fossil Fossil Fossil Fossil https services fossilgroup com...

Page 116: ...230 231 kate spade new york KATE SPADE NEW YORK...

Page 117: ...232 233 3 ATM 5 ATM 10 ATM 20 ATM 5ATM...

Page 118: ...234 235 1 2 3 A 1 B 2 3 A 1 B 2 3 A 3 A B A B C...

Page 119: ...236 237 1 1 B 2 3 A 1 29 59 30 1 C 2 C 3 D 3 24 A B c D...

Page 120: ...238 239 1 2 2 3 1 9 00 1 00 1 3 2 3 1 1 A 15 2 B 15 A B 24 A 1 2 3 B 3...

Page 121: ...240 241 A B C 12 24 EL A EL 3 1 B 2 B A C A B 3 C 12 24 24 24 1 B AL 2 C 3 A C A 4 B...

Page 122: ...242 243 Kate Spade 2 Kate Spade Kate Spade Fossil Fossil 2 Kate Spade Fossil 2 1 B ST 2 C 3 C A 4 A...

Page 123: ...244 245 Fossil Fossil Fossil Fossil https services fossilgroup com Brand Fossil Fossil...

Page 124: ...246 247 KATE SPADE NEW YORK Fossil Fossil 901 South Central Expressway Richardson Texas 75080 USA...

Page 125: ...248 249 5ATM kate sp ad e new york 2...

Page 126: ...250 251 3 A B A B C 3 ATM 5 ATM 10 ATM 20 ATM...

Page 127: ...252 253 3 E Y E 24 A B c D 1 2 3 A 1 B 2 3 A 1 B 2 3 A...

Page 128: ...254 255 24 A 1 2 3 B 3 E Y E 1 B 2 3 A 1 29 59 30 1 C 2 C 3 D 0...

Page 129: ...256 257 1 2 2 3 1 9 1 1 3 2 3 1 1 A 15 2 B 15 A B A B C 12 24 EL...

Page 130: ...258 259 1 ST B 2 C 3 C A LAP 4 A A EL 3 1 B 2 B A C A B 3 C 12 24 24 24H 1 AL B 2 C 3 A C A 4 B...

Page 131: ...260 261 2 kate spade Fossil Fossil Kate Spade 2 Kate Spade Kate Spade 2 Fossil Group Inc Fossil Kate Spade Fossil...

Page 132: ...262 263 https services fossilgroup com Fossil Fossil 901 South Central Expressway Richardson Texas 75080 USA Fossil Fossil Fossil Fossil...

Page 133: ...g rebacka aven ija 104c 10000 Zag reb Croatia T 385 1 386 42 85 E maja bar bar ic kron a h r D E N MAR K Fair Tr an s C O FAST EURO PE K l ipl ev Er h ver vspark 20 K l ipl ev Vigtig I n dl ever in g...

Page 134: ...al ar Taun g Nyun t Town sh ip Yan gon Myan mar T 95 1 200290 E ch oser vice n ain gfamil ymyan mar com 9 00 AM 5 00 PM Mon day to Saturday E C UA DOR Distribuidor a Yabimodas Av Shyr is N36 188 y Nac...

Page 135: ...MI R ATE S Al Yasr a Fash ion O n time Ser vice Cen ter O n time Mar in a Mal l Groun d F l oor Un it No 21 Mar in a Mal l Abu Dh abi T 971 2681 8134 E in fo watch es al yasr a com NE PA L Sw iss Wat...

Page 136: ...illf llet av aff ren d r klockan har k pts sertifikat garansi berikut harus diisi pada saat pembelian oleh toko pengecer tempat anda membeli jam poni szy certyfikat gwarancji musi zosta wype niony w c...

Page 137: ...TI DI DISPOSITIV I EL ETTR IC I ED EL ETTRONIC I il simbolo indica che questo prodotto non deve essere mescolato con i normali rifiuti urbani quando non pi funzionante i dispositivi elettrici ed elet...

Page 138: ...nligtvis kan gammal elektrisk och elektronisk utrustning l mnas gratis f r ytterliggare information v nligen kontakta e kommunala myndigheterna eller butiken d r du k pte varan korrekt tervinning f rs...

Page 139: ...unakan dalam produk kami dibeli dari sumber resmi dan tidak melibatkan konflik pendanaan serta mematuhi resolusi pbb dengan demikian kami menjamin bahwa garansi ini bebas konflik berdasarkan pengetahu...

Page 140: ...278 1 21...

Page 141: ......

Reviews: