background image

3 / 8 

Montage – Mounting – Montage

Speisesystem-Montage (Abb. 1) – 

Mounting the feed system (Fig. 1) – Montage de la système  

d´alimentation (Fig. 1)

Das Speisesystem an gewünschter Position auf die Multifeed-
Platte am Tragarm-Ende aufsetzen (siehe Anwendungshinweis 
Antenne) und durch Anziehen der Innensechskant-Schraube im 
vorderen Bereich befestigen (Anzugsdrehmoment: 4,5 Nm). 
Alle Befestigungs- und Einstellarbeiten können mit dem beige-
legten Innensechskant-Schlüssel (SW4) vorgenommen werden.

Position the feed system as desired on the multifeed plate at the end 
of the bracket (see antenna instructions) and fasten on the front part 
using the Allen wrench (torque: 4.5 Nm). 
All fastening and tightening can be effected with the supplied Allen 
wrench (SW4).

Placer le système d’alimentation à la position souhaitée sur la plaque  
Multifeed à l’extrémité du bras support (voir les instructions d’utilisa-

tion de l’antenne) et le fixer en serrant (couple de serrage : 4,5 Nm) la 

vis à six pans creux à l’avant. 

Toutes les opérations de fixation et de réglage peuvent être effec

-

tuées à l’aide de la clé de 4 jointe.

Hier ansetzen 

Insert here 
Introduire ici

M

A

= 4,5 Nm 

(4.5 Nm)

Abb. 1 

/ Fig. 1

Polarisations-Voreinstellung (Abb. 2)

Wert für die Polarisations-Voreinstellung aus Tab. 1, S. 7 
entnehmen. Bei abweichendem Wert von den voreingestellten 0° 
ist wie folgt zu verfahren:

1.  Beide Innensechskant-Schrauben (S) lockern.
2.  Durch Drehen des Speisesystems die Referenzmarke auf 

den Wert lt. Polarisations-Voreinstellungs-Tabelle einstellen 
(siehe Abb. 2)

3.  Die Innensechskant-Schrauben (S) gleichmäßig im Wechsel 

festziehen. Anzugsdrehmoment: Max. 4,5 Nm.

Setting the polarisation (Fig. 2)

See the value in the table on page 7 for the polarisation setting. If 
the value differs from the pre-set 0°, proceed as follows: 

1.  Loosen both Allen screws (S).
2.  Turn the feed system to set the reference mark to the value given 

in the polarisation pre-setting table. (see fig. 2)

3. 

Tighten the Allen screws (S) evenly, alternating between both. 
Torque: max. 4.5 Nm.

Ajustage de la polarisation (Fig. 2)

Relever la valeur d’ajustage de polarisation du tableau en page 7. 
Au cas où la valeur est différente de la valeur préajustée de 0°, 
procéder comme suit:

1.  Desserrer les deux vis à six pans creux (S).
2.  Tourner le système d’alimentation pour régler le repère de réfé-

rence sur la valeur indiquée dans le tableau de préréglage de la 

polarisation (voir la fig. 2)

3. 

Serrer les vis à six pans creux (S) de manière homogène en alter-
nance. Couple de serrage : maxi. 4,5 Nm. 

Innensechskant-
Schraube (S)

Allen screw (S)

Vis à six pans (S)

Polarisation 0°

Polari15°

Polarisation −15°

Abb. 2 

/ Fig. 2

Summary of Contents for UAS 585

Page 1: ...les syst mes d alimentation universels Avec commutateur multiple int gr 4 abonn s Pour polarisation lin aire Possibilit de s lection ind pendante horizontale verticale bande basse haute depuis chaque...

Page 2: ...Bruit de phase dBc 1 kHz 60 10 kHz 80 100 kHz 85 Systemg te G T bei 11 3 12 5 GHz System figure of merit G T at 11 3 12 5 GHz Facteur de qualit du syst me G T 11 3 12 5 GHz dB K CAS 60 14 7 15 7 CAS 8...

Page 3: ...die Polarisations Voreinstellung aus Tab 1 S 7 entnehmen Bei abweichendem Wert von den voreingestellten 0 ist wie folgt zu verfahren 1 Beide Innensechskant Schrauben S lockern 2 Durch Drehen des Spei...

Page 4: ...ection 2 Mount the supplied F type plug onto the Kathrein cable types LCD 95 111 or 115 see figure and connect to the LNB 3 When operating with a downstream multi switch make sure the correct output i...

Page 5: ...l meter MSK is used or until best signal strength quality is reached without signal meter see fig 5 3 Adjust elevation until max signal level or best signal strength quality are obtained 4 Check azimu...

Page 6: ...e set to the middle of the maximum level Proceed as follows when conducting the setting up process using a Kathrein test receiver MSK 1 Mark the centre of the mast clamp 2 Turn the antenna to the left...

Page 7: ...gen Norway Norv ge 11 2 4 6 1 2 4 5 9 10 12 19 sterreich Austria L Autriche 24 6 1 2 2 0 3 6 13 16 18 32 Polen Poland Pologne 17 0 4 7 2 5 7 9 15 18 20 31 Portugal Portugal Portugal 43 28 24 22 26 23...

Page 8: ...2003 concernant les appareils lectroniques et lectriques usag s Nous vous prions de mettre cet appareil la n de son utilisation dans un emplacement pr vu pour son recyclage Anwendungsbeispiele Abb 6 7...

Reviews: