background image

Instrucciones para el ajuste

El ajuste del modulador de TV se realiza a través del control en la unidad básica UFG 3xx.

Versión de software necesaria en el mando central: 

a partir de la versión V 8.40

Para el ajuste del control, conectar al módulo.

Las teclas que se indican a continuación se refi eren al control (ver también las instrucciones para el uso de la

unidad básica UFG 3xx respectiva).

Nota:

Los ajustes y valores que se muestran a continuación son sólo ejemplos y no corresponden necesariamente al estado 

de suministro del modulador de TV.

936.2825/-/1005/.4

esp

El 

parámetro deseado

 se selecciona mediante las teclas «←» y «→». 

El parámetro seleccionado destella 

en la visualiza-

ción. El 

ajuste

 se realiza con las teclas «+» o «-».

Con la tecla «

M

» se 

guarda

 fi nalmente el ajuste en el módulo. Cuando se separa el control del

módulo sin guardar previamente, se activan nuevamente los ajustes guardados originalmente en el módulo.

1   Selección de la frecuencia de salida o del canal de salida

***

UFM 341

***

Frec.

 

855,25 MHz

Nivel

-10

Norma B/G

Submenú salida

Mediante las teclas «+» y «-» se puede ajustar el canal de forma continua de 48,25-62,25 MHz y 111,25 hasta 847,25 MHz en 

pasos de 7 u 8 MHz

(en función del estándar); la 

indicación de canal

 se realiza sólo cuando es 

correcta

.

El 

ajuste fi no de la frecuencia de salida

 en pasos de 250 kHz puede realizarse en el 

submenú

 del canal de salida. 

Para ello, conmutar al submenú con la tecla «(submenú)» y ajustar la frecuencia deseada con las teclas «+» y «-» .

Se puede salir de nuevo del submenú con la tecla «(Submenú)».

2   Elección del nivel de salida

Salida

C 69

855,25 MHz

Estéreo

HF conectado

Menú principal

Submenú salida

Con las teclas «+» y «-» se puede ajustar el nivel de salida de forma continua en 40 pasos.

Los límites de ajuste están marcadas con «

min

» y «

max

» (de forma similar al tope izquierdo y derecho de un

regulador de atenuación convencional).

El 

ajuste del nivel de salida

 puede realizarse en el 

submenú

 del canal de salida.

Para ello, conmutar al submenú con la tecla «(submenú)» y ajustar el nivel deseado con las teclas «+» y «-». Se puede salir de 

nuevo del submenú con la tecla «(Submenú)». 

***

UFM 341

***

Frec.

 

855,25 MHz

Nivel

-10

Norma B/G

Salida

C 69

855,25 MHz

Estéreo

HF conectado

Menú principal

Summary of Contents for UFM 341

Page 1: ...euzschlitz Schraubendreher Nr 2 Schlitzschraubendreher 0 8 x 4 Hinweis Ein Adapterkabel Sub Min D auf Cinch kann bei ESC Grassau unter der Bestell Nr 09901498 bezogen werden Ausgang F Connector Buchse...

Page 2: ...25 MHz Stereo HF ein UFM 341 Freq 855 25 MHz Pegel 10 Norm B G Hauptmen Untermen Ausgang Mit den Tasten bzw ist der Kanal kontinuierlich von 48 25 62 25 MHz und 111 25 bis 847 25 MHz in 7 bzw 8 MHz S...

Page 3: ...ur Betriebsart Auto Nur f r Videosignal mit VPS Signal Datenzeile verwenden Die Darstellung ist abh ngig vom Inhalt der Datenzeile Auto S Stereo Auto Z 2 Ton und Auto M Mono Bei fehlendem VPS Signal w...

Page 4: ...2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27 Januar 2003 ber Elektro und Elektro nik Altger te fachgerecht entsorgt werden Bitte geben Sie dieses Ger t am Ende seiner Verwendung zur En...

Page 5: ...sumption Input Audio Input Video Output 1 47 68 110 862 Veff Vss dB dB dB V V mA UFM 341 20610069 1 1 61 16 20 95 85 95 5 390 12 5 220 31 5 L R V C TV modulator to insert into UFO compact base units o...

Page 6: ...l Outp C 69 855 25 MHz Stereo RF on Main menu Output sub menu You can use the and buttons to adjust the channel continuously from 48 25 to 62 25 MHz and 111 25 to 847 25 MHz in 7 or 8 MHz steps accord...

Page 7: ...or Auto Notes on Auto mode Use only for video signal with VPS signal data line The display depends on the content of the data line Auto S Stereo Auto Z 2 tone and Auto M Mono If there is no VPS signal...

Page 8: ...RLIAMENT AND THE COUNCIL dated 27th January 2003 on used electrical and electronic equip ment it must be disposed of properly At the end of its service life take this unit for disposal at a relevant o...

Page 9: ...tr e audio Entr e vid o Sortie 1 47 68 110 862 Veff Vss dB dB dB V V mA UFM 341 20610069 1 1 61 16 20 95 85 95 5 390 12 5 220 31 5 L R V C Modulateur TV pour montage dans des modules de base ou d exte...

Page 10: ...eau 10 Norme B G Menu principal Sous menu sortie Les touches et permettent de r gler le canal en continu de 48 25 62 25 MHz et de 111 25 847 25 MHz avec un pas de 7 ou 8 MHz suivant le standard l af c...

Page 11: ...marques sur le mode Auto N utiliser que pour les signaux vid o avec signal VPS ligne de donn es La repr sentation est fonction du contenu de la ligne de donn es Auto S st r o Auto Z bicanal et Auto M...

Page 12: ...27 janvier 2003 portant sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques tre limin s comme il se doit Veuillez remettre cet appareil lorsqu il sera hors d usage dans un point de collecte of cie...

Page 13: ...o Entrada v deo Salida 1 47 68 110 862 Veff Vss dB dB dB V V mA UFM 341 20610069 1 1 61 16 20 95 85 95 5 390 12 5 220 31 5 L R V C Modulador de TV para montaje en la unidad b sica de UFO compact o en...

Page 14: ...855 25 MHz Nivel 10 Norma B G Submen salida Mediante las teclas y se puede ajustar el canal de forma continua de 48 25 62 25 MHz y 111 25 hasta 847 25 MHz en pasos de 7 u 8 MHz en funci n del est nda...

Page 15: ...l de v deo con se al VPS l nea de datos La representaci n depende del contenido de la l nea de datos Auto S est reo Auto Z dual y Auto M mono Cuando falta la se al VPS se conmuta autom ticamente al mo...

Page 16: ...a aparatos el ctricos y electr nicos usados se tienen que eliminar correctamente como residuos Una vez termine la vida til de este aparato entr guelo en los puntos de recogida p blicos previstos al e...

Reviews: