background image

5

Carefully remove front frame plate (waste toner cover) from drum unit, making sure to leave
plastic silver tape adhered to plate while removing.  Note:  Use caution, as there may be waste
toner spillage upon removal of plate.

Cuidadosamente, retirar la placa delantera del bastidor (cubierta de toner usado) de la unidad
de tambor, asegurándose de dejar la cinta de plástico plateada adherida en la placa antes de
retirarla. Nota: Hacerlo cuidadosamente, ya que puede volcarse toner usado al retirar la placa.

Retirez délicatement la plaque avant (couvercle du toner usagé) du tambour, en vous assurant
de laisser la bande argentée plastifiée collée à la plaque lors du retrait. Remarque : Agissez
avec précaution car il peut y avoir des fuites de résidus de toner lors du retrait de la plaque.

Entfernen Sie vorsichtig die vordere Rahmenplatte (Resttonerabdeckung) von der
Trommeleinheit. Achten Sie dabei darauf, dass beim Entfernen das silberne Kunststoffband an
der Platte verbleibt.  Hinweis:  Gehen Sie vorsichtig vor, da beim Entfernen der Platte
überschüssiger Toner austreten kann.

Togliere delicatamente la piastra del telaio anteriore (il coperchio del toner di recupero)
dall’unità tamburo, assicurandosi di lasciare il nastro di plastica argentata adeso alla piastra.
Nota:  Fare attenzione, perché togliendo la piastra il toner di recupero potrebbe fuoriuscire.

Retire cuidadosamente a placa frontal da armação (a tampa de resíduos de toner) da unidade
fotorreceptora, certificando-se de deixar a fita plástica prateada aderida à placa, durante a
remoção.  Nota:  Tome cuidado ao remover a placa, pois pode ocorrer o vazamento de
resíduos de toner.

pÓÔÐÒÐÈÏÐ

 

ÐÔÓÐÇÆÊÏÊÔÇ

 

ÑÇÒÇÆÏàà

 

ÑÍÂÓÔÊÏÕ

 

ÒÂÎÝ

 (

ÌÒÝÚÌÕ

 

ÐÔÓÇÌÂ

 

ÆÍÁ

ÐÔÒÂÃÐÔÂÏÏÐÅÐ

 

ÔÐÏÇÒÂ

ÐÔ

 

ÃÍÐÌÂ

 

ÃÂÒÂÃÂÏÂ

ÓÍÇÆÁ

ÙÔÐÃÝ

 

ÉÂÌÒÇÑÍÇÏÏÂÁ

 

ÏÂ

ÑÍÂÓÔÊÏÇ

 

ÑÍÂÓÔÊÌÐÄÂÁ

 

ÓÇÒÇÃÒÊÓÔÂÁ

 

ÍÇÏÔÂ

 

ÑÒÊ

 

ßÔÐÎ

 

ÐÓÔÂÄÂÍÂÓÞ

 

ÏÂ

 

ÎÇÓÔÇ

.

qÒÊÎÇÙÂÏÊÇ

ÃÕÆÞÔÇ

 

ÐÓÔÐÒÐÈÏÝ

ÔÂÌ

 

ÌÂÌ

 

ÑÒÊ

 

ÓÏÁÔÊÊ

 

ßÔÐË

 

ÑÍÂÓÔÊÏÝ

 

ÎÐÈÇÔ

ÑÒÐÓÝÑÂÔÞÓÁ

 

ÐÔÒÂÃÐÔÂÏÏÝË

 

ÔÐÏÇÒ

.

7

6

Turning to entrance side of cartridge, remove single screw.

Girando hacia el lado de la entrada del cartucho, retirar el único tornillo.

Sur la face d'entrée du tambour, retirez l'unique vis.

Lösen Sie die einzelne Schraube an der Eintrittsseite der Kartusche.

Passare al lato di inserimento della cartuccia e rimuovere l’unica vite.

Retire um único parafuso do lado da entrada do cartucho.

qÐÄÇÒÏÕÄ

 

ÌÂÒÔÒÊÆÈ

 

ÐÔÌÒÝÄÂàÛÇËÓÁ

 

ÓÔÐÒÐÏÐË

ÐÔÄÊÏÔÊÔÇ

 

ÐÆÊÏ

 

ÄÊÏÔ

.

Go to front side of drum unit and remove single remaining screw.

Ir hacia la parte delantera de la unidad de tambor y retirar el único tornillo restante.

Puis, sur la face avant du tambour, retirez la vis restante.

Lösen Sie anschließend die einzelne verbleibende Schraube an der Vorderseite der
Trommeleinheit.

Passare poi al lato anteriore dell’unità tamburo e rimuovere la vite restante.

Vá para a frente da unidade fotorreceptora e retire o único parafuso restante.

qÇÒÇËÆÊÔÇ

 

Ì

 

ÑÇÒÇÆÏÇË

 

ÓÔÐÒÐÏÇ

 

ÃÍÐÌÂ

 

ÃÂÒÂÃÂÏÂ

 

Ê

 

ÄÝÄÊÏÔÊÔÇ

 

ÑÐÓÍÇÆÏÊË

ÐÓÔÂÄÚÊËÓÁ

 

ÄÊÏÔ

.

Summary of Contents for OPC

Page 1: ...s numériques Ricoh AF 1515 Austauschanleitung OPC Trommelkit zum Einsatz in Ricoh 1515 Digitalkopierer drucker Istruzioni per la rigenerazione Kit tamburo OPC per uso in copiatrici stampanti digitali Ricoh 1515 Instruções de Reconstrução Kit de fotorreceptor OPC para uso em Impressoras Copiadoras Digitais Ricoh 1515 jÏÓÔÒÕÌØÊÁ ÑÐ ÄÐÓÓÔÂÏÐÄÍÇÏÊà oÂÃÐÒ OPC ÃÂÒÂÃÂÏÂ ÆÍÁ ÊÓÑÐÍÞÉÐÄÂÏÊÁ Ó ØÊÖÒÐÄÝÎÊ ÌÐÑÊ...

Page 2: ...d 1 Messbecher 1 Anleitung Empfohlene Werkzeuge und Materialien Kreuzschlitzschraubendreher Nr 2 8 Katun Artikelnummer 11010107 Flachkopfschraubendreher Katun Artikelnummer 015500 Katun Staubsauger Katun Artikelnummer 737730 Kynar Staubauffangbeutel Katun Artikelnummer 707200 Istruzioni per la rigenerazione Kit tamburo OPC per uso in copiatrici stampanti digitali Ricoh 1515 Contenuto del kit di ri...

Page 3: ... quatre 4 vis de la plaque arrière du tambour Lösen Sie die vier 4 Schrauben an der hinteren Rahmenplatte der Trommeleinheit Svitare le quattro 4 viti dalla piastra del telaio posteriore dell unità tamburo Retire quatro 4 parafusos da placa traseira da armação da unidade fotorreceptora dÝÄÊÏÔÊÔÇ ÙÇÔÝÒÇ 4 ÄÊÏÔÂ ÊÉ ÉÂÆÏÇË ÑÍÂÓÔÊÏÝ ÒÂÎÝ ÃÍÐÌÂ ÃÂÒÂÃÂÏÂ Remove rear frame plate from drum unit Retirar la...

Page 4: ...osamente a placa frontal da armação a tampa de resíduos de toner da unidade fotorreceptora certificando se de deixar a fita plástica prateada aderida à placa durante a remoção Nota Tome cuidado ao remover a placa pois pode ocorrer o vazamento de resíduos de toner pÓÔÐÒÐÈÏÐ ÐÔÓÐÇÆÊÏÊÔÇ ÑÇÒÇÆÏàà ÑÍÂÓÔÊÏÕ ÒÂÎÝ ÌÒÝÚÌÕ ÐÔÓÇÌÂ ÆÍÁ ÐÔÒÂÃÐÔÂÏÏÐÅÐ ÔÐÏÇÒÂ ÐÔ ÃÍÐÌÂ ÃÂÒÂÃÂÏÂ ÓÍÇÆÁ ÙÔÐÃÝ ÉÂÌÒÇÑÍÇÏÏÂÁ ÏÂ ÑÍÂÓÔÊ...

Page 5: ...torreceptora jÉÄÍÇÌÊÔÇ ÓÔÂÒÝË ÃÂÒÂÃÂÏ ÊÉ ÃÍÐÌÂ ÃÂÒÂÃÂÏÂ 11 Next remove bias charge roller BCR Note springs at each end should come out with roller bushings Clean the charge roller with charge roller cleaning wipe or with clean deionized water and white Chicopee Chix soft cloth Luego retirar el rodillo de carga de bias BCR Nota los muelles situados en cada extremo deben salir con los casquillos del...

Page 6: ...tirar la lámina de limpieza de tambor vieja cuidadosamente Retirez délicatement l ancienne raclette de nettoyage Entfernen Sie vorsichtig den alten Trommelwischer Togliere con attenzione la vecchia lama pulizia tamburo Retire a lâmina de limpeza usada do fotorreceptor pÓÔÐÒÐÈÏÐ ÓÏÊÎÊÔÇ ÓÔÂÒÝË ÒÂÌÇÍÞ ÆÍÁ ÐÙÊÓÔÌÊ ÃÂÒÂÃÂÏÂ 14 15 Vacuum up all excess waste toner and clean all parts prior to rebuilding...

Page 7: ...ora hasta la línea de lleno 270 g NOTA Golpear suavemente la taza sobre una superficie plana diez veces para que el producto se asiente y luego revisar el nivel de revelador en la taza para asegurarse de la exactitud de la medición Prenez le gobelet mesureur inclus dans cet ensemble Ouvrez l emballage du développeur Ricoh OEM Type 28 et remplissez le gobelet mesureur jusqu au trait 270g REMARQUE T...

Page 8: ...utto il contenuto del misuratore nell unità developer Prestare particolare attenzione per evitare fuoriuscita di materiale Distribua igualmente o revelador do medidor na seção inferior da unidade reveladora gire o sistema de eixo com rosca à medida do necessário para encher e distribuir melhor o revelador O conteúdo total do medidor deve ser colocado na unidade reveladora Tenha muito cuidado para ...

Page 9: ...bor OPC en la sección del tambor NOTA No toque la superficie del tambor OPC o la parte de uretano de la lámina de limpieza del tambor durante la instalación Volver a instalar la unidad de tambor en la unidad de revelador siguiendo el procedimiento del paso 9 en el orden inverso Continuar con la reconstrucción de la unidad de tambor Con la unidad de fotoconductor colocada en posición como se ilustr...

Page 10: ...ccole di fissaggio del rullo Installare il tamburo OPC nell apposito alloggiamento NOTA Durante l installazione non toccare la superficie del tamburo OPC o la parte in uretano della lama pulizia tamburo Fissare di nuovo l unità tamburo all unità developer invertendo la fase 9 Continuare la rigenerazione dell unità tamburo Con la PCU nella posizione indicata a sinistra e utilizzando gli ingranaggi ...

Page 11: ...fois sur le bouton Enter Appuyez sur le bouton Execute pour initialiser le développeur Pour vider remettre à zéro le compteur PM Saisissez à nouveau Service Mode comme précisé plus haut Choisissez le numéro 1 sur le panneau de commande En utilisant les flèches gauche ou droite faites défiler jusqu au chiffre 7 Data Log Appuyez sur le bouton Enter Saisissez la séquence de numéros suivante 8 0 4 sur...

Page 12: ...ÏÐÑÌÕ Execute ÄÝÑÐÍÏÊÔÞ Â ÉÂÔÇÎ ÌÏÐÑÌÕ Confirm ÑÐÆÔÄÇÒÆÊÔÞ ÙÔÐÃÝ ÓÃÒÐÓÊÔÞ ÓÙÇÔÙÊÌ NOTA IMPORTANTE Ao completar este procedimento reinicialize o revelador e redefina o contador Para fazê lo usando o teclado no painel de instrumentos da impressora digite Service Mode Modo de Serviço Para inserir este modo Aperte Clear Modes Modos de limpeza Aperte os números 1 0 7 sequencialmente Aperte e segure o b...

Reviews: