background image

5

Der Mini FALKE

ÚVOD

Házedlo Der Mini FALKE (Mini sokol je určeno začínajícím modelářům; je 
to ideální model pro seznámení se základy stavby. Budete potřebovat 
základní modelářské nářadí, lepidla a laky, které v budoucnu využijete i 

při stavbě dalších modelů. Před zahájením stavby, prosím, důkladně pro-
studujte návod ke stavbě a stavební výkres.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozpětí

710 mm

Délka

505 mm

Hmotnost

70 g

NEŽ ZAČNETE

Lepidla: 

Můžete použít acetonová modelářská lepidla (UHU® Hart, Ka-

nagom apod.), střední vteřinové lepidlo (KAV9952 KAVAN CA 20g střední 
vteřinové lepidlo apod.) nebo voděodolné disperzní lepidlo (KAV9960 
KAVAN disperzní lepidlo).

Laky: 

Zaponový lak (KAV9988) a ředidlo pro něj (KAV9990) z řady KAVAN 

Classic.

Nářadí a další potřeby: 

Dokonale rovná pracovní deska, do níž je možno 

zapichovat špendlíky (např. laťovka nebo spárovka aspoň 150x700 mm), 
pravoúhlý trojúhelník nebo úhelník, brusná houbička nebo brousítko s 
brusným papírem č. 180-200 a 360-400, modelářské špendlíky (KAV0355 
Modelářské špendlíky), měkký plochý vlasový štětec, tenkou čirou plasto-
vou fólii na zakrývání stavebního plánu/pracovní desky (např. rozříznutý 
velký polyetylénový sáček, zakrývací fólie pro malíře pokojů apod.).

STAVBA MODELU

Křídlo

1) Obě poloviny křídla 

č.1

 a 

č.2

 opatrně přebruste brusnou houbičkou.

2) Podle obrázku ve středu stavebního plánku ze tří dílů slepte pomocný 

přípravek pro sestavení křídla.

3) Na vhodné rovné podložce slepte obě poloviny křídla k sobě. Spoj křídel 

podložte plastovou fólií tak, aby se křídla nepřilepila k podložce. Jednu 
polovinu přišpendlete k podložce a druhou polovinu křídla podložte 
přípravkem. Křídlo nechejte zaschnout.

4) Přebruste obě uši křídla 

č.3

 a postupně je přilepte s pomocí přípravku 

ke křídlu modelu.

5) Po vytvrzení lepidla křídlo přebruste do hladka. Přilepte výztuhu křídla 

č.4

.

6) Křídlo přelakujte řídkým zaponovým lakem. Postupně naneste 3 vrstvy 

laku, každou vrstvu po zaschnutí jemně přebruste jemnou brusnou 
houbičkou.

Trup a ocasní plochy

1) Obě bočnice trupu 

č.5

 a 

č.7

 lehce přebruste brusnou houbičkou. Potom 

je přilepte ke střední části trupu 

č.6

.

2) Brusnou houbičkou přebruste lišty trupu 

č.10

 a přilepte je k hlavici 

trupu.

3) Na rovné podložce k sobě slepte díly svislé ocasní plochy 

č.12

 a 

13

. Po 

zaschnutí obruste její přední a zadní stranu do kulata.

4) Svislou ocasní plochu vlepte mezi lišty trupu 

č.10

.

5) Mezi lišty trupu vlepte výztuhu 

č.11

. Před vlepením ji pokusně zasuňte 

mezi lišty 

č.10

. Měla by jít volně vložit. Pokud ne, obruste ji tak, aby 

to bylo možné.

6) Přilepte výztuhy lože křídla 

č.8

. a nechejte je dobře zaschnout.

7) Vrtákem o průměru 3 mm protáhněte otvor v hlavici trupu a protáhně-

te jí poutací kolík křídla 

č.9

8) Ze svislé ocasní plochy 

č.12

 odřízněte klapku směrovky. V místech 

naznačených přerušovanými čárami vytvořte ohebný závěs spojující 
směrovku s kýlovkou (pevnou částí svislé ocasní plochy). Postupujte 
tak, že do směrovky opatrně zapíchnete modelářský špendlík. Otvor 
opatrně zvětšete krouživým pohybem špendlíku. Stejným způsobem 
udělejte otvory na všech naznačených místech. Odstřihněte dva kous-
ky drátku o délce cca 8 mm a vlepte je napůl do kýlovky. Po zaschnutí 
na vyčnívající drátky nalepte směrovku. 

9) Brusnou houbičkou lehce přebruste vodorovnou ocasní plochu 

č.14

.

10) Stejným způsobem jako u směrovky, připravte a na drátové závěsy 

upevněte klapku výškovky.

11) Výstupky na horní části svislé ocasní plochy z jejich boků lehce zbrous-

te do úkosu, aby je bylo možno snadno zasunout do výřezů ve vodorov-
né ocasní ploše 

č.13

.

12) Vodorovnou ocasní plochu přilepte ke svislé ocasní ploše. Pomocí pří-

pravku kontroluje kolmost obou slepovaných ploch.

13) Trup a ocasní plochy nalakujte 3 vrstvami zaponového laku a stejně 

jako u křídla po zaschnutí každé vrstvu laku lehce přebruste jemnou 
brusnou houbičkou.

ZALÉTÁNÍ MODELU

1) Model polepte samolepkami.
2) Pomocí gumového oka připevněte křídlo k trupu modelu.
3) Do prostoru pro zátěž v přídi modelu nasypte zátěž - tolik, abyste do-

cílili správné polohy těžiště modelu. Zjistíte to tak, že prsty podepřete 
křídlo v místě těžiště (na výkrese černobílá tečka 

). Pokud je model 

správně vyvážený, udrží se model v rovnovážné poloze (nepřepadá ani 
dopředu ani dozadu).

4) Pro zalétání modelu si vyberte klidné slunečné počasí. Zvolte si vhod-

nou travnatou plochu daleko od silnice, rybníka nebo sloupů elektric-
kého vedení. Model vždy vypouštějte přímo proti větru; jeho směr 
snadno zjistíte vyhozením několika stébel trávy do vzduchu.
Model uchopte pod křídlem a s přídí lehce skloněnou k zemi jej s mír-
ným švihem vypusťte. Sledujte jeho let. Houpe-li se model při letu, 
klapku výškovky ohněte poněkud dolů. Klesá-li model prudce k zemi, 
klapku výškovky ohněte poněkud nahoru. Zatáčí-li model doprava, 
přihněte (při pohledu ze zadu) směrovku doleva. Zatáčí-li model do-

Summary of Contents for Der Mini FALKE

Page 1: ...Instruction Manual Návod ke stavbě Bauanleitung Der Mini FALKE Hand Launch Glider Házedlo Freiflug Schulgleiter ...

Page 2: ...evšepevněaspolehlivě Použijteodpovídajícínářadí příslušenstvíadalšívybavení které je v prvotřídním stavu správně instalujte všechny části modelu a model kontrolujte před prvním a každým dalším letem Poznámka My jako výrobce stavebnice Vám můžeme zaručit stavebnici prvotřídní kvality s podrobným návodem ale letové vlastnosti a výkony závisí výhradně na tom jak model dokončíte Vy Protože nemáme žádn...

Page 3: ...ongeronsNo 10 5 Sand to fit if necessary and then glue the No 11 brace between the tail boomlongeronsNo 10 6 GluethewingseatsupportsNo 8tothefuselage 7 DrillouttheholefortheNo 9wingdowelusing3mmdrillbit insertthe dowelinplace 8 Cut off the rudder from the fin No 12 The dashed lines on the building plan mark the position of rudder wire hinges Stick the modelling pin intothefrontedgeoftherudder Enla...

Page 4: ...ersa Repeat the test until you achieve a smooth long glide Once trimmed out you can try your first hi start with your Der Mini FALKE using 15 m towline a fishing line or a bungee 3 5 m of 3x2 mm rubber thread and 5 10 m of thin fishing line Tie a key ring to one end bowline knot is the best and a flag a piece of red cloth 20 30 cm from the end Theflagmakesthetowlinevisibleintheairaswellasonthegrou...

Page 5: ...a 4 Svislou ocasní plochu vlepte mezi lišty trupu č 10 5 Mezilištytrupuvleptevýztuhuč 11 Předvlepenímjipokusnězasuňte mezi lišty č 10 Měla by jít volně vložit Pokud ne obruste ji tak aby to bylo možné 6 Přilepte výztuhy lože křídla č 8 a nechejte je dobře zaschnout 7 Vrtákemoprůměru3mmprotáhněteotvorvhlavicitrupuaprotáhně te jí poutací kolík křídla č 9 8 Ze svislé ocasní plochy č 12 odřízněte klap...

Page 6: ...elovat katapultem vytvořeným ze 3 5 metrů gumy 3x2 mm a 5 10 metrů rybářského vlasce Na konec vlasce na straně modelu přivažte kovový kroužek dračí smyčka je velmi dobrý druh uzlu pro tento účel a praporek kousek červené látky který lanko zviditelňuje při vleku a pomáhá při vyhledávání jeho konce v trávě Nezapomeňte na vhodnou cívku aby se vlasec nezamotal Pěkné létání s modelem Der Mini FALKE pře...

Page 7: ...nach dem Trocknen leicht mit einem feinen Schleifschwamm Rumpf und Leitwerke 1 Beide Seitenwände des Rumpfes Nr 5 und 7 schleifen Sie leicht mit einem Schleifschwamm Dann kleben Sie sie zum Mittelteil des Rum pfes Nr 6 2 Mit einem Schleifschwamm schleifen Sie die Rumpfleisten Nr 10 und kleben Sie sie an den Rumpfkopf 3 Auf einer flachen Oberfläche kleben Sie die Teile des Seitenleitwerks Nr 12 und...

Page 8: ...ifenSiedasModellunterdemFlügelundwerfenSiedasModellmit einem leichten Wurf zum Boden geneigt Beobachten Sie seinen Flug Wenn das Modell beim Flug steigt und sinkt biegen Sie das Höhen leitwerksruder leicht nach unten Wenn das Modell steil zu Boden fliegt biegen Sie das Höhenleitwerksruder leicht nach oben Wenn das Modell nach rechts abbiegt biegen Sie von hinten gesehen das Seitenruder nach links ...

Reviews: