background image

SWIFT S-1

Návod na stavbu

ÚVOD 

SKÔR, AKO ZAČNETE

1. Ak zatiaľ nie ste skúsený pilot RC modelov, začnite vyhľadávať skúseného 

modelára, ktorý pred prvým vzletom skontroluje váš nový model, zalieta 

ho a vytrimuje a poskytne vám pomoc počas prvých letov. RC modely sú 

predsa len trochu zložité, a skúsený modelár môže rýchlo preveriť váš mo-

del - a vy získate istotu, že úspechu vašich prvých letov nestojí nič v ceste.

2. Prosíme, model zostavujte presne podľa návodu. Nepokúšajte sa model 

akýmkoľvek spôsobom upravovať alebo meniť, pretože tým môžete spô-

sobiť zhoršenie jeho letových vlastností. Ak vykonáte akékoľvek úpravy, 

ktoré nie sú v súlade s týmto návodom, robíte tak výhradne na svoju vlast-

nú zodpovednosť.

3. Skôr ako začnete, prosím, skontrolujte celý obsah stavebnice podľa návo-

du, abyste mali istotu, že žiadna časť nechýba alebo nie je poškodená. Pri 

rozbaľovaní postupujte opatrne, nič zbytočne neroztrhávejte a nerozbíjaj-

te - nepočínejte si, prosím, ako netrpezlivá novomanželka pri rozbaľovaní 

svadobných darov. Týmto spôsobom sa tiež lepšie zoznámite so všetký-

mi časťami modelu. Ak zistíte, že nejaký diel chýba alebo je poškodený, 

prosím, okamžite kontaktujte predajcu, u ktorého ste model zakúpili. Po-

tom, čo si stavebnicu odnesiete domov, a začnete sa s ňou podrobnejšie 

oboznámovať, môže sa vám stať, že z nejakého dôvodu stratíte pôvodné 

nadšenie a elán - model môže byť treba príliš veľký, jeho stavba sa môže 

ukázať zložitejšia a časovo náročnejšia, ako ste čakali. To sa môže stať ka-

ždému. V tom prípade, prosím, nepokračujte ďalej. Ak budete schopní 

model vrátiť v pôvodnom, úplnom a neporušenom stave, nebude vám 

predajca robiť ťažkosti pri jeho vrátení alebo výmene za iný. Majte, pro-

sím, na pamäti, že akonáhle model začnete stavať, predajca ho už nemôže 

jednoducho vziať späť.

4. Návod obsahuje zreteľne vyznačenú polohu ťažiska a odporúčané pred-

volené veľkosti výchyliek ovládacích plôch. Dodržanie správnej polohy 

ťažiska je absolútne nutnou podmienkou pre to, aby bol model ovláda-

teľný a letuschopný. Správnu polohu je nutné bezpodmienečne dodržať. 

Pre prvý vzlet model skompletizujte tak, aby ťažisko zodpovedalo údajom 

v návode - to je bezpečná hodnota pre skúseného pilota, ktorý je obozná-

mený so správaním modelu v plnom rozsahu bežných letových rýchlostí. 

Ťažisko viac vpredu znamená model „hodnejší“ stabilnejší a ľahšie ovlá-

dateľný. Zadná poloha ťažiska značí model „živší“, s menšou stabilitou s 

rýchlejšími reakciami na riadenie a celkovo náročnejší na ovládanie - preto 

je vhodné začať s prednou polohou ťažiska, a až potom, čo s pilotážou 

modelu zoznámite a zžijete, môžete začať experimentovať.

ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ DÁTA

Rozpätie

2405 mm

Dĺžka

1300 mm

Plocha krídla

45 dm

2

Hmotnosť

1800 g

Letová hmotnosť

2000-2050 g

Motor

C3548-750

Regulátor

KAVAN R-50SB SBEC

Vrtuľa

11x8”

ZÁSADY BEZPEČNEJ PREVÁDZKY

•  Ako vlastník tohto výrobku ste výhradne zodpovedný za to, že je prevádz-

kovaný spôsobom, ktorým neohrozujete seba a ostatných, ani nevedie k 

poškodeniu výrobku alebo iným škodám na majetku. Model je ovládaný 

prostredníctvom vysokofrekvenčného signálu, ktorý môže podliehať 

rušeniu z vonkajších zdrojov mimo vašu kontrolu. Nikdy tiež nemožno úplne 

vylúčiť možnosť nejaké závady na modeli alebo pilotážnej chyby, takže je 

vhodné vždy lietať s modelom tak, aby sa všetkých smeroch nachádzal 

v bezpečnej vzdialenosti od okolitých predmetov a osôb, pretože táto 

vzdialenosť pomôže zabrániť zraneniu alebo škodám na majetku.

•  Vždy sa riaďte návodom, abyste si mohli užívať bezpečný a spoľahlivý 

model.

•  Pozor na otáčajúcu sa vrtuľu! Zabráňte jej kontaktu s voľnými predmetmi, 

ktoré by sa mohli namotať - napr voľné časti odevu - alebo s inými pred-

metmi, ako sú ceruzky, skrutkovača atď. Dávajte pozor, aby otáčajúca sa 

vrtuľa bola v bezpečnej vzdialenosti od prstov a tváre - vášho aj ostatných 

ľudí a zvierat.

•  Pokiaľ s modelom nelietate, nenechávajte pohonný akumulátor pripo-

jený. Regulátor aj pri stiahnutom plynu odoberá určitý prúd, ktorý by pri 

dlhotrvajúcom pripojení (hodiny, dni) mohol spôsobiť hlboké vybitie po-

honného akumulátora s rizikom jeho zničenia a možnosťou vzniku požiaru.

•  Udržujte všetky chemikálie, malé časti modelu a všetky elektrické zariad-

enia mimo dosah detí.

•  Voda a vlhkosť môžu spôsobiť poškodenie elektroniky. Zabráňte pôso-

beniu vody na všetko vybavenie, ktoré nie je osobitne projektované a 

konštruované ako odolné voči tomuto pôsobeniu.

•  Model je zhotovený v prevažnej väčšine z plastov; nie je nehorľavý. 

Model nesmie byť vystavený pôsobeniu vyšších teplôt (v blízkosti zdro-

jov tepla, na priamom slnku v uzavretom interiéri auta apod.), inak hrozí 

nebezpečenstvo zdeformovania penového draku modelu alebo iné škody.

OBSAH SADY

NA DOHOTOVENIE MODELU EŠTE BUDETE POTREBOVAŤ

•  Najmenej sedemkanálový vysielač a prijímač, pohonný akumulátor LiPo 

14,8 V 2200-2700 mAh.

•  Bežné modelárske náradie - modelársky nôž, skrutkovače, kliešte atď.

•  100% osadený iba krátku montáž vyžadujúci model (serva, striedavý mo-

tor, regulátor otáčok, vrtule), návod na stavbu. 

12

STAVBA MODELA

Blahoželáme vám k zakúpeniu polomakety poľského vysokovýkonného akroba-

tického vetroňa Swift S-1. Stali ste sa majiteľmi modelu s konštrukciou z takmer 

nerozbitného penového EPO (extrudovaný polyolefín) poháňaného výkonným 

striedavým motorom napájaným z LiPo akumulátorov. Každý, kto už zvláda li-

etanie s modelom s krídelkami, si stopercentne užije pilotáž tohto ušľachtilého 

vysokovýkonného vetroňa!

Swift S-1 – poľský akrobatický šampión

Na konci 80. rokov minulého storočia v poľskej firme Margański & Mysłowski Za-

kłady Lotnicze usúdili, že na trhu akrobatických vetroňov existuje medzera - sta-

rý dobrý celodrevený SZD-21-2b Kobuz 3 skonštruovaný v 50. rokoch už prestával 

stačiť s dychom. Takže v roku 1991 konštruktéri Edward Margański a Jerzy Cis-

owski podporovaní Jerzym Makulom (v tej dobe trojnásobným majstrom sveta 

vo vetroňovej akrobacii) prichádzajú s novým Swiftom S-1, moderným celokom-

pozitovým akrobatickým vetroňom s neuveriteľnou rýchlosťou výkrutov (len 4 

s) schopným zvládať preťženie +/-10g. Odmena prišla takmer okamžite - Jerzy 

Makula vyhral svoj štvrtý titul majstra sveta FAI vo vetroňovej akrobacii ešte toho 

istého roku!

1. Kábel serva výškovky pripojte k predlžovaciemu káblu v trupe. Konektory 

zaistite zmršťovacou bužírkou alebo prúžkom samolepiacej pásky, aby sa 

nemohli rozpojiť za letu. (Obr. 1)

2. Vodorovnú chvostovú plochu upevnite k trupu dvoma skrutkami M3x10 

mm. 

(Obr. 2)

3. Smerovku priložte ku kýlovke; zaistite závesy smerovky. 

(Obr. 3)

4. Tiahlo serva smerovky pripojte k páke smerovky. 

(Obr. 4)

5. Káble serv krídelok pripojte k zodpovedajúcim predlžovacím káblom vy-

Summary of Contents for Swift S-1

Page 1: ...jné komunikace dbejte na bezpečnost přihlížejících diváků VORSICHTSMAßNAHMEN Dieses R C Modell ist kein Spielzeug Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung zusammen Modifizieren und verändern Sie das Modell nicht Bei Nichteinhaltung erlischt die Garantie Folgen Sie der Anleitung um ein sicheres und halt bares Mo...

Page 2: ...1 1 2 2 1 2 5 6 7 8 3 4 M3x10 mm ...

Page 3: ...e to electronics Avoid water exposure to all equip ment not specifically designed and protected for this purpose The model is mostly made of plastics it is not fireproof It may not be ex posed to higher temperatures otherwise severe distortion of the foam air frame or other damage may occur SET CONTENTS YOU WILL ALSO NEED At least seven channel RC set 14 8 V 2200 2700 mAh LiPo flight pack Regular ...

Page 4: ...cells Weight g BEC Voltage Current Dimensions mm KAVAN R 6B BEC 6A 8A 2Lipo 5 5g 5V 0 8A 32x12x4 5 KAVAN R 12B BEC 12A 15A 2 3Lipo 9g 5V 1A 38x18x6 KAVAN R 15B BEC 15A 20A 2 3Lipo 16 5g 5V 2A 48x22 5x6 KAVAN R 20B BEC 20A 25A 2 3Lipo 19g 5V 2A 42x25x8 KAVAN R 30B BEC 30A 40A 2 3Lipo 37g 5V 2A 68x25x8 KAVAN R 40B BEC 40A 55A 2 3Lipo 39g 5V 3A 68x25x8 KAVAN R 40SB SBEC 40A 55A 2 4Lipo 43g 5V 3A 65x2...

Page 5: ...High 4 Exit program mode There are 2 ways to exit program mode 1 In step 3 after special tone 1515 please move throttle stick to the bottom position within 2 seconds 2 In step 2 after tone beep beep that is The item 8 move throttle stick to bottom within 3 seconds Entering the programming mode Note Make sure the throttle channel EPA is set to 100 when the throttle stick is at the bottom and 100 fo...

Page 6: ...é nelze zcela vyloučit možnost nějaké závady na modelu nebo pilotážní chyby takže je vhod né vždy létat s modelem tak aby se všech směrech nacházel v bezpečné vzdálenosti od okolních předmětů a osob protože tato vzdálenost pomůže zabránit zranění nebo škodám na majetku Vždy se řiďte návodem abyste si mohli užívat bezpečný a spolehlivý model Pozor na otáčející se vrtuli Zabraňte jejímu kontaktu s v...

Page 7: ...ho obsluze v příloze Se všemi ovladači a trimy v neutrálu nastavte do středové polohy všechna kormidla Obr 10 11 11 Nasaďte kryt kabiny Děkujeme vám za zakoupení elektronického regulátoru otáček pro střídavé motory řady KAVAN Stali jste se majitelem špičkového výrobku ideálního pro použití v rekreačních modelech letadel Všechny regulátory je možno programovat s pomocí vysílače a ještě snadněji s p...

Page 8: ...kost napájecího napětí regulátoru a povolený počet serv zatížitelnost BEC stabilizátoru Zapojení akumulátoru s nesprávnou polaritou poškodí regulátor a znamená ztrátu záruky Regulátor v modelu umístěte tak aby bylo zajištěno dostatečné chlazení Regulátor má vestavěnou ochranu která odpojí motor pokud teplota regulátoru překročí 110 C Používejte pouze typ akumulátorů pro který je regulátor konstruo...

Page 9: ...n und Verletzungen zu vermeiden Betreiben Sie ihr Modell nie mit schwachen Senderbatterien Betreiben Sie ihr Modell immer im offenen Gelände entfernt von Strom leitungen Autos Verkehr Menschen Betreiben Sie ihr Modell nie in be wohnten Gebieten Beachten Sie exakt diese Anweisungen und Warnungen Dies gilt auch für die zusätzliche Ausrüstung die Sie einsetzen Ladegeräte wieder auflad bare Akkus usw ...

Page 10: ...Kalibrieren Sie den Gasbereich des Drehzahlreglers gemäß der Bedienungsanleitung Stellen Sie alle Ruder mit allen Bedienelementen und Trimmhebeln in der Neutrallage in Mittel stellung Ziehen Sie dann die Schrauben der Gestängeverbindungen und Servoarme an Abb 10 11 11 Bringen Sie die Kabinenhaube an rot schwarz Flugakku Motor Regler Motor zum Empfänger Gaskanal KAVAN Programming Card KAVAN Regler ...

Page 11: ...RS MIT DEM SENDER VERWENDUNG DER KAVAN PROGRAMMIER KARTE OPTIONAL Sie können ebenso die optional erhältliche KAVAN Programmier Karte verwenden um die Funktionen zu programmieren Der Gebrauch der KAVAN Karte ist sehr einfach und be quem Die programmierbare Funktion und ihre Werte sind mit ein paar Tasten einzustellen Stellen Sie einfach alle Funktionen auf der Karte auf die Werte entsprechend den g...

Page 12: ...ejaké závady na modeli alebo pilotážnej chyby takže je vhodné vždy lietať s modelom tak aby sa všetkých smeroch nachádzal v bezpečnej vzdialenosti od okolitých predmetov a osôb pretože táto vzdialenosť pomôže zabrániť zraneniu alebo škodám na majetku Vždy sa riaďte návodom abyste si mohli užívať bezpečný a spoľahlivý model Pozor na otáčajúcu sa vrtuľu Zabráňte jej kontaktu s voľnými predmetmi ktor...

Page 13: ...sa majiteľom špičkového výrobku ideálneho pre použitie v rekreačných modeloch lietadiel Všetky regulátory je možné programovať s pomocou vysielača a ešte ľahšie s pomocou programovacej karty KAVAN Card PROGRAMOVATELNÉ FUNKCIE 1 Programovateľná brzda brzdu odporúčame používať len spolu so sklopnou vrtuľou 2 Voliteľný typ akumulátorov Li po alebo NiCd NiMH 3 Nastaviteľný spôsob odpojenie motora pri ...

Page 14: ...Ak ovládač plynu stiahnete úplne dole do 3 sekúnd po jednom z tónov bude príslušná funkcia zvolená 1 píp Brzda 1 krátky tón 2 píp píp Typ akumulátora 2 krátke tóny 3 píp píp píp Odpájanie motora 3 krátke tóny 4 píp píp píp píp Napäťová ochrana 4 krátke tóny 5 píp Rozbeh 1 dlhý tón 6 píp píp Časovanie 1 dlhý 1 krátky 7 píp píp píp Reset všetkých nastavení 1 dlhý 2 krátke 8 píp píp Koniec 2 dlhé tón...

Page 15: ...imi dodávaná jsou ve shodě s požadavky rele vantních evropských nařízení směrnic a harmonizovaných norem Plný text prohlášení o shodě je k dispozici u na webové adrese www pelikandaniel com doc Anmerkung zur Entsorgung Europäische Union Elektrisches Elektronisches Gerät markiert mit dem Symbol des durchgestrichenen Mülleimers darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden es sollte dem dafür vorgeseh...

Page 16: ...soupravu působení vysokých teplot nízkých teplot vlhkosti nebo prašnému prostředí Neponechávejte ji po delší dobu na přímém slunečním světle Garantie Die Pelikan Daniel Produkte verfügen über eine Gewährleistung die die Erfordernisse der gesetzlichen Regelungen in ihrem Land erfüllt Falls Sie eine Beanstandung mit dem Anspruch auf Gewährleistung haben kontaktieren Sie den Händler bei dem Sie das P...

Reviews: