background image

INŠTALÁCIA RC SÚPRAVY A PRÍPRAVA NA LET

•  Pri inštalácii a zapájaní palubnej RC súpravy sa riaďte návodom na jej ob-

sluhu.

•  Po úplnom zostavení modelu zapojte palubné RC vybavenie a preskúšajte 

činnosť serv - správny zmysel a veľkosť výchyliek. Ak má niektoré kormidlo 

príliš veľké výchylky, posuňte tiahlo na páke serva bližšie k stredu - alebo na 

páke kormidla ďalej od kormidla). Ak by naopak výchylka bola príliš malá, 

postupujte práve opačným spôsobom.

Malé výchylky

Velké výchylky

Krídelka

10 mm hore/5 mm dole

15 mm hore/ 8 mm dole

Krídelka (Brzdy)

22 mm hore

22 mm hore

Výškovka

±10 mm

±15 mm

Výškovka (Brzdy)

3 mm hore

3 mm hore

Smerovka

±25 mm

±35 mm

•  Malé výchylky v tabuľke sú vhodné pre menej skúsených pilotov a nor-

málne termické lietanie. Velké výchylky dovoľujú skúsenému pilotovi 

vychutnať si naplno schopnosti Swifta. Uvedená diferenciácia výchyliek 

krídielok (výchylka dole je obmedzená na 50% výchylky hore) je samozre-

jme možná len s použitím počítačovej RC súpravy a servami krídielok zapo-

jenými do dvoch kanálov.

•  Skontrolujte zmysel otáčania vrtule. Ak by bol nesprávny, proste medzi se-

bou prehoďte ktorékoľvek dva z trojice vodičov medzi regulátorom otáčok 

a motorom.

•  Skontrolujte správnu polohu ťažiska 

(65-70 mm)

 - prípadnej zmeny polohy 

sa snažte dosiahnuť zmenou polohy pohonných akumulátorov (Obr. 12). 

Ak by to nestačilo, neváhajte pridať potrebné množstvo záťaže do prednej 

časti alebo do chvosta - kým pár gramov navyše letové vlastnosti modelu 

prakticky neovplyvní, nesprávnu polohu ťažiska model spozná okamžite.

•  Pred prvým vzletom naplno nabite akumulátory vo vysielači aj pohonné 

pre model, preskúšajte funkciu RC súpravy a vykonajte skúšku dosahu 

podľa návodu na obsluhu RC súpravy. Dosah s motorom bežiacim na plný 

plyn nesmie byť o veľa (nie viac ako 10%) menší ako s motorom vypnutým. 

Pokiaľ nie je test dosahu 100% úspešný, nepokúšajte sa o vzlet.

•  Ak nie ste skúseným pilotom RC modelov, alebo ešte nemáte väčšie skúse-

nosti s daným typom modelov, zverte radšej prvý let do rúk skúseného pi-

lota. Nie je to žiadna hanba - i skutočná lietadlá zalietávajú najprv skúsení 

továrenskí piloti. Pravdepodobne v každom modelárske klube nájdete su-

perzkúseného pilota, ktorý zalétává modely veľkej časti ostatných členov.

13

LIETANIE

Zalietanie a vytrimovanie modelu je bez zákerností; zodpovedá typickým 

strojom tejto veľkosti a usporiadania - a pre stredne pokročilého pilota, 

ktorému sú tieto modely určené, nebude predstavovať problém.

PRÍLOHA

vedeným do priestoru pre krídlo v trupe. 

(Obr. 5)

Pozn.: 

V základnom prevedení sa servá krídeliek pripájajú do prijímača po-

mocou Y-kábla, čo umožňuje pre ovládanie modela používať aj tie najjedno-

duchšie štvorkanálové RC súpravy. Pokiaľ chcete používať nezávislé ovládanie 

krídielok, aké umožňujú pokročilejšie počítačové RC súpravy, je treba Y-kábel 

nahradiť dvojicou 25-30 cm predlžovacích káblov.

6. Poloviny krídla zasuňte do trupu a zaistite naskrutkovaním polyamidovej 

skrutky M6. 

(Obr. 6)

Váš Swift S-1 môže pristávať klasicky na brucho alebo sa môžete rozhodnúť 

pre inštaláciu napoly zapusteného kolesa.

7. Vyskrutkujte upevňovaciu skrutku a vyberte penovú výplň zo šachty pod-

vozkového kolesa. 

(Obr. 7)

8. Do šachty rovnakou skrutkou upevnite vidlicu kolesa.

 (Obr. 8

)

9. Do vidlice zasaďte koleso, z oboch strán priložte makety podvozkových 

dvierok a všetko zaistite naskrutkovaním skrutiek z oboch strán.

 (Obr. 9

)

10. Pohonný akumulátor upevnite pásikom suchého zipsu na dno priestoru 

pre akumulátory vnútri kabíny. Do priestoru kabíny upevnite prijímač s pri-

pojenými servami a regulátorom otáčok pomocou pásika samolepiaceho 

suchého zipsu alebo obojstrannej samolepiacej pásky s penovou vrstvou 

a antény umiestnite tak, aby ich aktívne časti boli na seba navzájom kolmé 

(ak máte prijímač s diverzitními anténami). Zapnite vysielač, ovládač plynu 

stiahnite úplne dolu - až potom môžete pripojiť pohonný akumulátor k 

regulátoru otáčok. Vykonajte kalibráciu rozsahu plynu regulátora otáčok 

podľa návodu na jeho obsluhu v prílohe. So všetkými ovládačmi a trimami 

v neutráli nastavte do stredovej polohy všetky kormidla. 

(Obr. 10+11

)

11. Nasaďte kryt kabíny.

Ďakujeme vám za zakúpenie elektronického regulátora otáčok pre striedavé motory radu KA-

VAN. Stali ste sa majiteľom špičkového výrobku ideálneho pre použitie v rekreačných modeloch 

lietadiel. Všetky regulátory je možné programovať s pomocou vysielača a ešte ľahšie s pomocou 

programovacej karty KAVAN Card.

PROGRAMOVATELNÉ FUNKCIE

1. Programovateľná brzda (brzdu odporúčame používať len spolu so sklopnou vrtuľou).

2. Voliteľný typ akumulátorov (Li-po alebo NiCd / NiMH).

3. Nastaviteľný spôsob odpojenie motora pri poklese napájacieho napätia (znižovanie výkonu 

alebo okamžité odpojenie).

4. Nastaviteľné medzné napätie pre odpojenie motora, ochrana proti nadmernému vybitiu aku-

mulátorov.

5. Nastaviteľný mäkký rozbeh (pre motory s prevodovkou a vrtuľníky).

6. Nastaviteľné časovanie (predstih) - pre zvýšenie účinnosti a optimálne prispôsobenie motora.

KAVAN R-6B...R-80SB

Typ BEC

Prúd (A) 

Trv./Špič.

Napájanie 

počet článkov

Hmotnosť 

(g)

BEC 

(Napätie/Prúd)

Rozmery 

(mm)

KAVAN R-6B

*BEC

6A\8A

2Lipo

5.5g

5V/0.8A

32x12x4.5

KAVAN R-12B

*BEC

12A\15A

2-3Lipo

9g

5V/1A

38x18x6

KAVAN R-15B

*BEC

15A\20A

2-3Lipo

16.5g

5V/2A

48x22.5x6

KAVAN R-20B

*BEC

20A\25A

2-3Lipo

19g

5V/2A

42x25x8

KAVAN R-30B

*BEC

30A\40A

2-3Lipo

37g

5V/2A

68x25x8

KAVAN R-40B

*BEC

40A\55A

2-3Lipo

39g

5V/3A

68x25x8

KAVAN R-40SB

**SBEC

40A\55A

2-4Lipo

43g

5V/3A

65x25x12

KAVAN R-50SB

**SBEC

50A\65A

2-4Lipo

41g

5V/7A

65x29x10

KAVAN R-60SB

**SBEC

60A\80A

3-6Lipo

63g

5V/7A

77x35x14

KAVAN R-80SB

**SBEC 80A\100A

3-6Lipo

82g

5V/7A

86x38x12

*) BEC – lineárny BEC **) SBEC – výkonný spínaný BEC

TECHNICKÉ DÁTA

Programovateľné elektronické regulátory otáčok pre striedavé motory

čierna

červená

Pohonný akumulátor

Motor

Regulátor 

otáčok

Do prijímača,kanál plynu/

/programovacia karta KAVAN

Schéma zapojenia striedavého regulátora

Majte na pamäti, že prepólovanie alebo skrat poškodí regulátor, takže je na vašej zodpoved-

nosti dvakrát skontrolovať, či majú všetky konektory správnu polaritu, a sú správne zapo-

jené PREDTÝM, ako prvýkrát pripojíte pohonný akumulátor.

PRVÉ ZAPNUTIE REGULÁTORA A AUTOMATICKÁ KALIBRÁCIA PLYNU

Regulátor je vybavený funkciou automatickej kalibrácie pre dosiahnutie vysokého rozlíšenia 

a plynulé odozvy v celom rozsahu výchylky ovládača plynu na vysielači. Kalibrácia sa vy-

konáva len raz pri prvom zapnutí, kedy regulátor rozpozná a uloží si do pamäti rozsah riadi-

aceho signálu z vysielača - opakovať je potrebné tento postup jedine pri zmene vysielača.

1. Zapnite vysielač, ovládač plynu presuňte úplne hore do polohy plný plyn.

2. K regulátora pripojte pohonný akumulátor, počkajte cca 2 s.

3. Po 2 sekundách motor vydá dve pípnutia (Píp-Píp-), ktorými potvrdzuje, že rozoznal 

polohu „plný plyn“.

4. Ihneď potom presuňte ovládač plynu úplne dole. Malo by sa ozvať niekoľko pípnutí (Píp-) 

oznamujúcich zistený počet článkov akumulátora.

5. Potom sa ozve dlhé pípnutie (Píp ----) oznamujúce, že poloha „motor vypnutý“ bola 

uložená do pamäti regulátora.

Regulátor je nakalibrovaný a pripravený na použitie.

NORMÁLNY POSTUP PRI ZAPÍNANÍ

1. Zapnite vysielač, ovládač plynu nastavte do polohy „motor vypnutý“.

2. Pripojte pohonný akumulátor, ozve sa trilok „

123“: napájacie napätie je v povolenom 

rozsahu.

3. Ozve sa niekoľko pípnutí (Píp-) oznamujúcich zistený počet článkov akumulátora.

4. Po ukončení úvodnej inicializácia regulátora sa ozve dlhé pípnutie (Píp ----).

5. Pomaly vychylujte ovládač plynu hore, vrtuľa by sa mala zvoľna roztočiť v smere ho-

dinových ručičiek (pri pohľade pilota z kabíny modelu). Ak sa otáča opačne, stiahnite 

ovládač plynu dole, odpojte pohonný akumulátor a prehoďte medzi sebou ktorékoľvek 

dva z trojice káblov medzi motorom a regulátorom. Potom vyskúšajte znova.

80A. Dbajte na dodržanie správnej polarity: červená (+), čierna (-); maximálna dĺžka káblov 

medzi akumulátorom a regulátorom by nemala prekročiť 15 cm.

K prijímaču sa regulátory pripájajú pomocou servo kábla do kanálu plynu; stabilizátor napá-

jania BEC prostredníctvom tohto kábliku zabezpečuje napájanie prijímača a serv.

ZAPOJENIE REGULÁTORA

Motorové káble regulátora je možné ku striedavému motoru upevniť natrvalo spájkovaním 

alebo pomocou dostatočne dimenzovaných konektorov. Vždy používajte nové konektory, 

dôkladne ich pripájajte s dostatočným množstvom tavidla a nakoniec všetky konektory a 

spájkované spoje zaizolujte zmršťovacou bužírkou. Pohonný akumulátor sa k regulátoru 

pripája pomocou kvalitných, dostatočne dimenzovaných konektorov - napr 2 mm poz-

látené konektory (# 7939 alebo # 7940) pre prúdy do 20A, 3,5 mm (# 7941), 4 mm (# 7946) 

pozlátené konektory alebo DEAN -T (# 7949) pre prúdy do 60A a 6 mm (#7945) pre prúdy do 

Summary of Contents for Swift S-1

Page 1: ...jné komunikace dbejte na bezpečnost přihlížejících diváků VORSICHTSMAßNAHMEN Dieses R C Modell ist kein Spielzeug Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung zusammen Modifizieren und verändern Sie das Modell nicht Bei Nichteinhaltung erlischt die Garantie Folgen Sie der Anleitung um ein sicheres und halt bares Mo...

Page 2: ...1 1 2 2 1 2 5 6 7 8 3 4 M3x10 mm ...

Page 3: ...e to electronics Avoid water exposure to all equip ment not specifically designed and protected for this purpose The model is mostly made of plastics it is not fireproof It may not be ex posed to higher temperatures otherwise severe distortion of the foam air frame or other damage may occur SET CONTENTS YOU WILL ALSO NEED At least seven channel RC set 14 8 V 2200 2700 mAh LiPo flight pack Regular ...

Page 4: ...cells Weight g BEC Voltage Current Dimensions mm KAVAN R 6B BEC 6A 8A 2Lipo 5 5g 5V 0 8A 32x12x4 5 KAVAN R 12B BEC 12A 15A 2 3Lipo 9g 5V 1A 38x18x6 KAVAN R 15B BEC 15A 20A 2 3Lipo 16 5g 5V 2A 48x22 5x6 KAVAN R 20B BEC 20A 25A 2 3Lipo 19g 5V 2A 42x25x8 KAVAN R 30B BEC 30A 40A 2 3Lipo 37g 5V 2A 68x25x8 KAVAN R 40B BEC 40A 55A 2 3Lipo 39g 5V 3A 68x25x8 KAVAN R 40SB SBEC 40A 55A 2 4Lipo 43g 5V 3A 65x2...

Page 5: ...High 4 Exit program mode There are 2 ways to exit program mode 1 In step 3 after special tone 1515 please move throttle stick to the bottom position within 2 seconds 2 In step 2 after tone beep beep that is The item 8 move throttle stick to bottom within 3 seconds Entering the programming mode Note Make sure the throttle channel EPA is set to 100 when the throttle stick is at the bottom and 100 fo...

Page 6: ...é nelze zcela vyloučit možnost nějaké závady na modelu nebo pilotážní chyby takže je vhod né vždy létat s modelem tak aby se všech směrech nacházel v bezpečné vzdálenosti od okolních předmětů a osob protože tato vzdálenost pomůže zabránit zranění nebo škodám na majetku Vždy se řiďte návodem abyste si mohli užívat bezpečný a spolehlivý model Pozor na otáčející se vrtuli Zabraňte jejímu kontaktu s v...

Page 7: ...ho obsluze v příloze Se všemi ovladači a trimy v neutrálu nastavte do středové polohy všechna kormidla Obr 10 11 11 Nasaďte kryt kabiny Děkujeme vám za zakoupení elektronického regulátoru otáček pro střídavé motory řady KAVAN Stali jste se majitelem špičkového výrobku ideálního pro použití v rekreačních modelech letadel Všechny regulátory je možno programovat s pomocí vysílače a ještě snadněji s p...

Page 8: ...kost napájecího napětí regulátoru a povolený počet serv zatížitelnost BEC stabilizátoru Zapojení akumulátoru s nesprávnou polaritou poškodí regulátor a znamená ztrátu záruky Regulátor v modelu umístěte tak aby bylo zajištěno dostatečné chlazení Regulátor má vestavěnou ochranu která odpojí motor pokud teplota regulátoru překročí 110 C Používejte pouze typ akumulátorů pro který je regulátor konstruo...

Page 9: ...n und Verletzungen zu vermeiden Betreiben Sie ihr Modell nie mit schwachen Senderbatterien Betreiben Sie ihr Modell immer im offenen Gelände entfernt von Strom leitungen Autos Verkehr Menschen Betreiben Sie ihr Modell nie in be wohnten Gebieten Beachten Sie exakt diese Anweisungen und Warnungen Dies gilt auch für die zusätzliche Ausrüstung die Sie einsetzen Ladegeräte wieder auflad bare Akkus usw ...

Page 10: ...Kalibrieren Sie den Gasbereich des Drehzahlreglers gemäß der Bedienungsanleitung Stellen Sie alle Ruder mit allen Bedienelementen und Trimmhebeln in der Neutrallage in Mittel stellung Ziehen Sie dann die Schrauben der Gestängeverbindungen und Servoarme an Abb 10 11 11 Bringen Sie die Kabinenhaube an rot schwarz Flugakku Motor Regler Motor zum Empfänger Gaskanal KAVAN Programming Card KAVAN Regler ...

Page 11: ...RS MIT DEM SENDER VERWENDUNG DER KAVAN PROGRAMMIER KARTE OPTIONAL Sie können ebenso die optional erhältliche KAVAN Programmier Karte verwenden um die Funktionen zu programmieren Der Gebrauch der KAVAN Karte ist sehr einfach und be quem Die programmierbare Funktion und ihre Werte sind mit ein paar Tasten einzustellen Stellen Sie einfach alle Funktionen auf der Karte auf die Werte entsprechend den g...

Page 12: ...ejaké závady na modeli alebo pilotážnej chyby takže je vhodné vždy lietať s modelom tak aby sa všetkých smeroch nachádzal v bezpečnej vzdialenosti od okolitých predmetov a osôb pretože táto vzdialenosť pomôže zabrániť zraneniu alebo škodám na majetku Vždy sa riaďte návodom abyste si mohli užívať bezpečný a spoľahlivý model Pozor na otáčajúcu sa vrtuľu Zabráňte jej kontaktu s voľnými predmetmi ktor...

Page 13: ...sa majiteľom špičkového výrobku ideálneho pre použitie v rekreačných modeloch lietadiel Všetky regulátory je možné programovať s pomocou vysielača a ešte ľahšie s pomocou programovacej karty KAVAN Card PROGRAMOVATELNÉ FUNKCIE 1 Programovateľná brzda brzdu odporúčame používať len spolu so sklopnou vrtuľou 2 Voliteľný typ akumulátorov Li po alebo NiCd NiMH 3 Nastaviteľný spôsob odpojenie motora pri ...

Page 14: ...Ak ovládač plynu stiahnete úplne dole do 3 sekúnd po jednom z tónov bude príslušná funkcia zvolená 1 píp Brzda 1 krátky tón 2 píp píp Typ akumulátora 2 krátke tóny 3 píp píp píp Odpájanie motora 3 krátke tóny 4 píp píp píp píp Napäťová ochrana 4 krátke tóny 5 píp Rozbeh 1 dlhý tón 6 píp píp Časovanie 1 dlhý 1 krátky 7 píp píp píp Reset všetkých nastavení 1 dlhý 2 krátke 8 píp píp Koniec 2 dlhé tón...

Page 15: ...imi dodávaná jsou ve shodě s požadavky rele vantních evropských nařízení směrnic a harmonizovaných norem Plný text prohlášení o shodě je k dispozici u na webové adrese www pelikandaniel com doc Anmerkung zur Entsorgung Europäische Union Elektrisches Elektronisches Gerät markiert mit dem Symbol des durchgestrichenen Mülleimers darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden es sollte dem dafür vorgeseh...

Page 16: ...soupravu působení vysokých teplot nízkých teplot vlhkosti nebo prašnému prostředí Neponechávejte ji po delší dobu na přímém slunečním světle Garantie Die Pelikan Daniel Produkte verfügen über eine Gewährleistung die die Erfordernisse der gesetzlichen Regelungen in ihrem Land erfüllt Falls Sie eine Beanstandung mit dem Anspruch auf Gewährleistung haben kontaktieren Sie den Händler bei dem Sie das P...

Reviews: