background image

SWIFT S-1

Instruction Manual

INTRODUCTION 

BEFORE YOU START

1. If you are not an experienced R/C pilot, plan to have a fully competent 

pilot check your completed model and help you with your first flights. 

Even though we have tried to provide you with a thorough instruction 

manual, R/C models are rather complicated and an experienced mode-

ler can quickly check over your model to make sure your first flights are 

successful.

2. Please assemble your model exactly according to these instructions. Do 

not attempt to modify or change your model in any way as doing so may 

adversely change its flying characteristics.

3. Before you begin, please check the entire contents of this kit to make sure 

that no parts are missing or damaged. This will also help you to become fa-

miliar with each component of your plane. If you find that any of the parts 

are either missing or damaged, please contact your dealer immediately 

for replacement.

Note: Your dealer cannot accept kits for return if construction has begun.

4. Trial fit each part before gluing it in place. Make sure you are using the 

correct part and that it fits well before assembling. No amount of glue can 

make up for a poor fitting part.

5. The manual contains drawing showing the default position of the Centre 

of Gravity (CG) and recommended control surface throws. Please note it is 

essential to keep the recommended CG position for the first flight other-

wise the model could be unstable, hard to control or even unable to fly 

at all! Later you can fine tune the CG position to suit your flying style and 

skills.

SPECIFICATION

Wingspan

2405 mm

Length

1300 mm

Wing area

45 dm

2

Weight

1800 g

All-up Weight

2000-2050 g

Motor

C3548-750

ESC

KAVAN R-50SB SBEC

Propeller

11x8”

SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS

•  An R/C aeroplane is not a toy! If misused, it can cause serious bodily harm 

and damage to property. Fly only on a safe place following all instructions 

and recommendations in this manual. Beware of the propeller! Keep loose 

items that can get entangled in the propeller away from the spinning pro-

peller, including loose clothing, or other objects such as pencils and screw-

drivers. Ensure that yours and other people’s hands, and face are kept away 

from the rotating propeller.

•  As the user of this product, you are solely responsible for operating it in a 

manner that does not endanger yourself and others or result in damage to 

the product or the property of others. This model is controlled by a radio 

signal that is subject to interference from many sources outside your con-

trol. This interference can cause momentary loss of control so it is advisable 

to always keep a safe distance in all directions around your model, as this 

margin will help to avoid collisions or injury. 

•  Never operate your model with low transmitter batteries.

•  Always operate your model in an open area away from power lines, cars, 

traffic, or people. Avoid operating your model in populated areas where 

injury or damage can occur.

•  Carefully follow the directions and warnings for this and any optional sup-

port equipment (chargers, rechargeable batteries, etc.) which you use.

•  Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of 

children.

•  Moisture causes damage to electronics. Avoid water exposure to all equip-

ment not specifically designed and protected for this purpose.

•  The model is mostly made of plastics - it is not fireproof. It may not be ex-

posed to higher temperatures otherwise severe distortion of the foam air-

frame or other damage may occur.

SET CONTENTS

YOU WILL ALSO NEED

•  At least seven channel RC set, 14.8 V 2200-2700 mAh LiPo flight pack.

•  Regular modeller’s tools - modeller’s knife, screwdrivers, pliers etc.

•  Almost ready to fly model of a sailplane with the brushless motor, speed 

controller and servos installed, instruction manual. 

3

MODEL ASSEMBLY

Congratulation on your purchase of the semi-scale model of the Swift S-1 aero-

batic sailplane! You are about to start the assembly of a model manufactured 

from virtually unbreakable EPO (extruded polyolephine) foam powered by a 

mighty brushless motor and lightweight LiPo battery. Everybody who has al-

ready mastered flying a “full house” trainer - with aileron, elevator, rudder, and 

throttle control - will enjoy this beautiful high performance glider.

Swift S-1 – a Polish aerobatic champion

By the end of 1980s the Margański & Mysłowski Zakłady Lotnicze decided there 

was a “gap” in the aerobatic glider market - apparently the good old all-wooden 

SZD-21-2b Kobuz 3 designed back in 1950s was no more the “hot stuff”. So, in 

1991 designers Edward Margański and Jerzy Cisowski backed by Jerzy Makula 

(then triple world aerobatic glider champion) came with a new Swift S-1, a mod-

ern all-composite aerobatic glider with incredible 4 seconds roll rate capable of 

ha/-10g. The reward followed almost immediately - Jerzy Makula won 

his fourth FAI World Glider Aerobatic Championships in the same year!

1. Connect the elevator servo cable to the corresponding extension cable 

in the fuselage. Use a shrinking tube or strip of sticky tape to secure the 

connectors from disconnecting during flight. 

(Fig. 1)

2. Secure the horizontal stabilizer with two M3x10 mm screws. 

(Fig. 2)

3. Attach the rudder to the fin, snap the rudder hinges in place. 

(Fig. 3

)

4. Connect the rudder servo linkage to the rudder arm. 

(Fig. 4)

5. Connect the aileron servo cables to the corresponding extension cables in 

the wing opening in the fuselage. 

(Fig. 5)

Note: 

The kit is supplied with a Y-cable for ailerons so you can use even the 

most basic 4-channel radios to control your Swift S1. If you intend to use inde-

pendent control of aileron servos and an advanced computer radio, you will 

have to replace the default Y-cable with two 25-30 cm extension cables.

6. Insert the wing halves into the fuselage and secure with the M6 nylon bolt. 

(Fig. 6)

Your Swift S1 is fitted for the belly landing as supplied; you might wish to add 

the undercarriage.

7. Remove the screw and the foam filler from the landing wheel bay. 

(Fig. 7)

8. Install the wheel yoke using the same screw into the wheel bay. 

(Fig. 8)

9. Insert the wheel into the yoke, attach the dummy undercarriage doors 

from both sides of the yoke and secure with two screws. 

(Fig. 9

)

10. The flight pack is to be placed in the bay in the centre of the cockpit; use 

Hook-and-loop tie to fasten it. You can place your receiver (secured with 

a strip of Hook-and-loop or double sided foam tape) behind the flight 

pack; the ESC is to be secured by the same along the flight pack. Connect 

servos and your ESC to the receiver; deploy the antennas so their active 

parts were square to each other (if you are using a receiver featuring di-

Summary of Contents for Swift S-1

Page 1: ...jné komunikace dbejte na bezpečnost přihlížejících diváků VORSICHTSMAßNAHMEN Dieses R C Modell ist kein Spielzeug Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung zusammen Modifizieren und verändern Sie das Modell nicht Bei Nichteinhaltung erlischt die Garantie Folgen Sie der Anleitung um ein sicheres und halt bares Mo...

Page 2: ...1 1 2 2 1 2 5 6 7 8 3 4 M3x10 mm ...

Page 3: ...e to electronics Avoid water exposure to all equip ment not specifically designed and protected for this purpose The model is mostly made of plastics it is not fireproof It may not be ex posed to higher temperatures otherwise severe distortion of the foam air frame or other damage may occur SET CONTENTS YOU WILL ALSO NEED At least seven channel RC set 14 8 V 2200 2700 mAh LiPo flight pack Regular ...

Page 4: ...cells Weight g BEC Voltage Current Dimensions mm KAVAN R 6B BEC 6A 8A 2Lipo 5 5g 5V 0 8A 32x12x4 5 KAVAN R 12B BEC 12A 15A 2 3Lipo 9g 5V 1A 38x18x6 KAVAN R 15B BEC 15A 20A 2 3Lipo 16 5g 5V 2A 48x22 5x6 KAVAN R 20B BEC 20A 25A 2 3Lipo 19g 5V 2A 42x25x8 KAVAN R 30B BEC 30A 40A 2 3Lipo 37g 5V 2A 68x25x8 KAVAN R 40B BEC 40A 55A 2 3Lipo 39g 5V 3A 68x25x8 KAVAN R 40SB SBEC 40A 55A 2 4Lipo 43g 5V 3A 65x2...

Page 5: ...High 4 Exit program mode There are 2 ways to exit program mode 1 In step 3 after special tone 1515 please move throttle stick to the bottom position within 2 seconds 2 In step 2 after tone beep beep that is The item 8 move throttle stick to bottom within 3 seconds Entering the programming mode Note Make sure the throttle channel EPA is set to 100 when the throttle stick is at the bottom and 100 fo...

Page 6: ...é nelze zcela vyloučit možnost nějaké závady na modelu nebo pilotážní chyby takže je vhod né vždy létat s modelem tak aby se všech směrech nacházel v bezpečné vzdálenosti od okolních předmětů a osob protože tato vzdálenost pomůže zabránit zranění nebo škodám na majetku Vždy se řiďte návodem abyste si mohli užívat bezpečný a spolehlivý model Pozor na otáčející se vrtuli Zabraňte jejímu kontaktu s v...

Page 7: ...ho obsluze v příloze Se všemi ovladači a trimy v neutrálu nastavte do středové polohy všechna kormidla Obr 10 11 11 Nasaďte kryt kabiny Děkujeme vám za zakoupení elektronického regulátoru otáček pro střídavé motory řady KAVAN Stali jste se majitelem špičkového výrobku ideálního pro použití v rekreačních modelech letadel Všechny regulátory je možno programovat s pomocí vysílače a ještě snadněji s p...

Page 8: ...kost napájecího napětí regulátoru a povolený počet serv zatížitelnost BEC stabilizátoru Zapojení akumulátoru s nesprávnou polaritou poškodí regulátor a znamená ztrátu záruky Regulátor v modelu umístěte tak aby bylo zajištěno dostatečné chlazení Regulátor má vestavěnou ochranu která odpojí motor pokud teplota regulátoru překročí 110 C Používejte pouze typ akumulátorů pro který je regulátor konstruo...

Page 9: ...n und Verletzungen zu vermeiden Betreiben Sie ihr Modell nie mit schwachen Senderbatterien Betreiben Sie ihr Modell immer im offenen Gelände entfernt von Strom leitungen Autos Verkehr Menschen Betreiben Sie ihr Modell nie in be wohnten Gebieten Beachten Sie exakt diese Anweisungen und Warnungen Dies gilt auch für die zusätzliche Ausrüstung die Sie einsetzen Ladegeräte wieder auflad bare Akkus usw ...

Page 10: ...Kalibrieren Sie den Gasbereich des Drehzahlreglers gemäß der Bedienungsanleitung Stellen Sie alle Ruder mit allen Bedienelementen und Trimmhebeln in der Neutrallage in Mittel stellung Ziehen Sie dann die Schrauben der Gestängeverbindungen und Servoarme an Abb 10 11 11 Bringen Sie die Kabinenhaube an rot schwarz Flugakku Motor Regler Motor zum Empfänger Gaskanal KAVAN Programming Card KAVAN Regler ...

Page 11: ...RS MIT DEM SENDER VERWENDUNG DER KAVAN PROGRAMMIER KARTE OPTIONAL Sie können ebenso die optional erhältliche KAVAN Programmier Karte verwenden um die Funktionen zu programmieren Der Gebrauch der KAVAN Karte ist sehr einfach und be quem Die programmierbare Funktion und ihre Werte sind mit ein paar Tasten einzustellen Stellen Sie einfach alle Funktionen auf der Karte auf die Werte entsprechend den g...

Page 12: ...ejaké závady na modeli alebo pilotážnej chyby takže je vhodné vždy lietať s modelom tak aby sa všetkých smeroch nachádzal v bezpečnej vzdialenosti od okolitých predmetov a osôb pretože táto vzdialenosť pomôže zabrániť zraneniu alebo škodám na majetku Vždy sa riaďte návodom abyste si mohli užívať bezpečný a spoľahlivý model Pozor na otáčajúcu sa vrtuľu Zabráňte jej kontaktu s voľnými predmetmi ktor...

Page 13: ...sa majiteľom špičkového výrobku ideálneho pre použitie v rekreačných modeloch lietadiel Všetky regulátory je možné programovať s pomocou vysielača a ešte ľahšie s pomocou programovacej karty KAVAN Card PROGRAMOVATELNÉ FUNKCIE 1 Programovateľná brzda brzdu odporúčame používať len spolu so sklopnou vrtuľou 2 Voliteľný typ akumulátorov Li po alebo NiCd NiMH 3 Nastaviteľný spôsob odpojenie motora pri ...

Page 14: ...Ak ovládač plynu stiahnete úplne dole do 3 sekúnd po jednom z tónov bude príslušná funkcia zvolená 1 píp Brzda 1 krátky tón 2 píp píp Typ akumulátora 2 krátke tóny 3 píp píp píp Odpájanie motora 3 krátke tóny 4 píp píp píp píp Napäťová ochrana 4 krátke tóny 5 píp Rozbeh 1 dlhý tón 6 píp píp Časovanie 1 dlhý 1 krátky 7 píp píp píp Reset všetkých nastavení 1 dlhý 2 krátke 8 píp píp Koniec 2 dlhé tón...

Page 15: ...imi dodávaná jsou ve shodě s požadavky rele vantních evropských nařízení směrnic a harmonizovaných norem Plný text prohlášení o shodě je k dispozici u na webové adrese www pelikandaniel com doc Anmerkung zur Entsorgung Europäische Union Elektrisches Elektronisches Gerät markiert mit dem Symbol des durchgestrichenen Mülleimers darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden es sollte dem dafür vorgeseh...

Page 16: ...soupravu působení vysokých teplot nízkých teplot vlhkosti nebo prašnému prostředí Neponechávejte ji po delší dobu na přímém slunečním světle Garantie Die Pelikan Daniel Produkte verfügen über eine Gewährleistung die die Erfordernisse der gesetzlichen Regelungen in ihrem Land erfüllt Falls Sie eine Beanstandung mit dem Anspruch auf Gewährleistung haben kontaktieren Sie den Händler bei dem Sie das P...

Reviews: