background image

5

PROTECTION FUNCTION

1. Start up failure protection: 

If the motor fails to start within 2 seconds of throttle ap-

plication, the ESC will cut-off the output power. In this case, the throttle stick MUST be 

moved to the bottom again to restart the motor. (Such a situation happens in the follow-

ing cases: The connection between ESC and motor is not reliable, the propeller or the 

motor is blocked, the gearbox is damaged, etc.).

2. Over-heat protection: 

When the temperature of the ESC is over about 110 Celsius de-

grees, the ESC will reduce the output power.

3. Throttle signal loss protection:

 The ESC will reduce the output power if throttle signal is 

lost for 1 second, further loss for 2 seconds will cause the output to be cut-off completely.

PROGRAMMABLE FUNCTIONS  OF THE KAVAN ESC

1. Brake: 

ON/

OFF

ON

 - Sets the propeller to the brake position when the throttle stick is at the minimum posi-

tion (Recommended for folding props).

OFF

 - Sets the propeller to freewheel when the throttle stick is at the minimum position.

2.Battery type: LiPo 

or NiCd/NiMh

3. Low Voltage Cutoff Type: Reduce Power

 / Hard Cut-off 

Reduce Power

 – ESC reduces motor power when the preset Low Voltage Protection Thresh-

old value is reached.

Hard Cut-off

 – ESC instantly cuts motor power off when the preset Low Voltage Protection 

Threshold value is reached 

4. Low Voltage Protection Threshold: 

(Low

 

Medium

 / High)

1) For Li-xx packs

 - the battery cell number is calculated automatically. Low / Middle / High 

cutoff voltage for each cell is: 2.85V/3.15V/3.3V. For example: For a 3S Lipo, when “Middle” 

cutoff threshold is set, the cut-off voltage will be: 3.15*3=9.45V.

2) For Ni-xx packs

 - low / medium / high cutoff voltages are 0%/50%/65% of the startup volt-

age (i.e. the initial voltage of battery pack), and 0% means the low voltage cut-off function 

is disabled. For example: For a 6 cells NiMH battery, fully charged voltage is 1.44*6=8.64V, 

when “Middle” cut-off threshold is set, the cut-off voltage will be: 8.64*50%=4.32V.

5.Soft Acceleration Start up: Normal

 / Soft / Very Soft

Normal mode is suitable for fixed-wing aircraft. Soft or Very Soft modes are suitable for 

helicopters. The initial acceleration of the Soft and  Very Soft modes are slower, it takes 1.5 

second for Soft startup or 3 seconds for Very Soft startup from initial throttle advance to full 

throttle. If the throttle is completely closed (throttle stick moved to bottom position) and 

opened again (throttle stick moved to top position) within 3 seconds after the first startup, 

the re-startup will be temporarily changed to normal mode to get rid of the chance of a 

crash caused by slow throttle response. This special design is suitable for aerobatic flight 

when quick throttle response is needed.

6. Timing setup: Low 

/ Middle / High

Low (3.75°)

 – Setting for most 2 pole motors.

Middle (15°)

 - setting for motors with 6 or more poles.

High (26.25°) 

- setting for motors with 12 or more poles, outrunners

In most cases, middle or low timing works well for all types of motors. However for high 

efficiency we recommend the Low timing setting for 2 pole motors (generally, in-runners) 

and middle timing for 6 poles and above (generally all outrunners). For higher speed, High 

timing can be set. Some motors require different timing setups therefore we suggest you to 

follow the manufacturer recommended setup.

Note:

 Run your motor on the ground first after making any changes to your motor timing!

PROGRAMMING THE KAVAN ESC WITH YOUR TRANSMITTER

USING THE KAVAN PROGRAMMING CARD (OPTIONAL)

You can also use the optional KAVAN programming card to program your desired function. 

The use of the KAVAN card is very simple and convenient: the programmable function and 

their values are to be set with a couple of buttons. Simply set all the functions on the card to 

the valuess corresponding to the desired values and load the settings to the ESC. Program-

ming your ESC with the KAVAN Card is a breeze!

1. E

nt

er p

ro

gr

am m

od

e

1) S

wi

tch o

n t

ra

ns

m

itt

er

, m

ov

e t

hr

ot

tle s

tic

k t

o t

op p

os

iti

on

, c

on

-

ne

ct t

he b

at

te

ry p

ac

k t

o E

SC

2) W

ait f

or 2 s

ec

on

ds

, t

he m

ot

or s

ho

ul

d e

m

it s

pe

cia

l t

on

e l

ike 

“b

eep

-b

eep

-”

3) W

ait f

or a

no

th

er 5 s

ec

on

ds

, s

pe

cia

l t

on

e l

ike “

56

712

” s

ho

uld

 

be e

m

itt

ed

, w

hi

ch m

ea

ns p

ro

gr

am m

od

e i

s e

nt

er

ed

2.

 S

el

ec

t p

ro

gr

amm

ab

le

 ite

ms

Af

te

r e

nt

er

in

g p

ro

gr

am m

od

e, y

ou w

ill h

ea

r 8 t

on

es i

n a l

oo

p w

ith t

he f

ol

lo

wi

ng 

se

qu

en

ce

. If y

ou m

ov

e t

he t

hr

ot

tle s

tic

k t

o b

ot

to

m w

ith

in 3 s

ec

on

ds a

fte

r o

ne k

in

of t

on

es

, t

hi

s i

te

m w

ill b

e s

ele

ct

ed

.

1. “

be

ep

”  

 

br

ak

e  

(1 s

ho

rt t

on

e)

2. “

be

ep

-b

ee

p-

”  

 

ba

tte

ry t

yp

e  

(2 s

ho

rt t

on

e)

3. “

be

ep

-b

ee

p-

be

ep

-”

 

cu

to

ff m

od

e  

(3 s

ho

rt t

on

e)

4. “

be

ep

-b

eep

-b

eep

-b

eep

-”

  

cu

toff

 th

re

sho

ld

 (4

 sho

rt t

one

)

5. “

be

ep

--

--

-” 

 

 

st

ar

tu

p m

od

e  

(1 l

on

g t

on

e)

6. “

be

ep

--

--

-b

eep

-”

 

tim

ing

  

(1

 lo

ng

 1 s

ho

rt)

7. “

be

ep

--

--

-b

ee

p-

be

ep

-” 

 

se

t a

ll t

o d

ef

au

lt 

 (1 l

on

g 2 s

ho

rt)

8.

 “b

ee

p-----

be

ep

-----

”  

ex

it 

 

(2

 lo

ng

 to

ne

 )

No

te

1 l

on

g “

be

ep

--

--

-” = 5 s

ho

rt “

be

ep

-”

3.

 S

et

 ite

m

 v

alu

e (

Pr

og

ramm

ab

le

 v

alu

e)

Yo

u w

ill h

ea

r s

ev

er

al t

on

es i

n l

oo

p. S

et t

he v

alu

e m

at

ch

in

g t

o a t

on

e b

y m

ov

in

g t

hr

ot

tle s

tic

k t

o t

op w

he

n y

ou 

he

ar t

he t

on

e, t

he

n a s

pe

cia

l t

on

e “

15

15

” e

m

its

, m

ea

ns t

he v

alu

e i

s s

et a

nd s

av

ed

. (

Ke

ep

in

g t

he t

hr

ot

tle s

tic

at t

op

, y

ou w

ill g

o b

ac

k t

o S

te

p 2 a

nd y

ou c

an s

ele

ct o

th

er i

te

m

s; o

r m

ov

in

g t

he s

tic

k t

o b

ot

to

m w

ith

in 2 s

ec

on

ds 

wi

ll e

xit p

ro

gr

am m

od

e d

ire

ct

ly)

.

Fu

nc

tio

n

Ton

es

“b

ee

p-

1 s

ho

rt t

on

e

“be

ep

-be

ep

-”

2 s

ho

rt t

on

es

“be

ep

-be

ep

-be

ep

3 s

ho

rt t

on

es

1.

 B

ra

ke

O

FF

ON

2. B

at

te

ry T

yp

e

Li

-x

x

Ni

-x

x

3. C

ut O

ff T

yp

e

So

ft

-Cu

t

Cu

t-O

ff

4. C

ut O

ff V

ol

ta

ge

Low

M

id

dl

e

Hi

gh

5. S

ta

rt M

od

e

N

orm

al

Sof

t

Ve

ry

 So

ft

6.

 Timin

g M

od

e

Low

Mid

dl

e

Hi

gh

4. E

xi

t p

ro

gr

am m

od

e

Th

er

e a

re 2 w

ay

s t

o e

xit p

ro

gr

am 

mo

de

:

1. I

n s

te

p 3

, a

fte

r s

pe

cia

l t

on

15

15

”, p

lea

se

 m

ov

e t

hr

ot

tle

 

sti

ck t

o t

he b

ot

to

m p

os

iti

on 

wi

th

in

 2 s

ec

on

ds.

2. I

n s

te

p 2

, a

fte

r t

on

e “

be

ep

--

--

-

be

ep

--

--

-”(

th

at i

s: T

he i

te

m #

8)

m

ov

e t

hr

ot

tle s

tic

k t

o b

ot

to

wi

th

in

 3 s

ec

on

ds.

En

te

ring

 the

 p

ro

gr

amming

 m

od

e

No

te

: M

ak

e s

ur

e t

he t

hr

ot

tle c

ha

nn

el E

PA i

s s

et t

o -

10

0% w

he

n t

he t

hr

ot

tle 

sti

ck i

s a

t t

he b

ot

to

m a

nd 1

00

% f

or t

he t

op (

or t

he t

hr

ot

tle c

ur

ve 0

-1

00

%

).

1. E

nt

er p

ro

gr

am m

od

e

2. S

ele

ct

 pr

og

ra

mmab

le i

te

m

s

3. S

et i

te

m

’s v

alu

e (

Pr

og

ra

m

m

ab

le v

alu

e)

4. E

xit

 pr

og

ra

m

 m

od

e

Trouble

Possible Reason

Solution

After power on, motor does not 

work, no sound is emitted.

The connection between 

battery pack and ESC is 

not correct

Check the power connec-

tion. Replace the connec-

tor.

After power on, motor does not 

work, such an alert tone is emitted: 

“beep-beep-, beep-beep-,beep-

beep-” (Every “beep-beep-” has a 

time interval of about 1 second).

Input voltage is abnor-

mal, too high or too low.

Check the voltage of bat-

tery pack.

After power on, motor does not 

work, such an alert tone is emit-

ted: “beep-, beep-, beep- ”(Every 

“beep-” has a time interval of 

about 2 seconds).

Throttle signal is irregu-

lar.

Check the receiver and 

transmitter. Check the ca-

ble of throttle channel.

After power on, motor does not 

work, such an alert tone is emit-

ted: “beep-, beep-, beep-” (Every 

“beep-” has a time interval of 

about 0.25 second).

The throttle stick is not 

in the bottom (lowest) 

position.

Move the throttle stick to 

bottom position

After power on, motor does not 

work, a special tone “

56712” is 

emitted after 2 beep tone (beep-

beep-).

Direction of the throttle 

channel is reversed, so 

the ESC has entered the 

program mode.

Set the direction of throttle 

channel correctly.

The motor runs in the opposite 

direction.

The connection between 

ESC and the motor need 

to be changed.

Swap any two wire con-

nections between ESC and 

motor.

TROUBLESHOOTING

SAFETY PRECAUTIONS

•  Do not install the propeller (fixed wing) or drive pinion (helicopter) on the motor when you 

test the ESC and motor for the first time to verify the correct settings on your radio. Only 

install your propeller (plane) or pinion (heli) after you have confirmed that the settings on 

your radio is correct.

•  Never use ruptured or punctured battery cells.

•  Never use battery packs that are known to overheat.

•  Never short circuit battery or motor terminals.

•  Always use proper insulation material for cable insulation.

•  Always use proper cable connectors.

•  Do not exceed the number of cells or servos specified for the ESC.

•  Wrong battery polarity will damage the ESC and void the warranty.

•  Install the ESC in a suitable location with adequate ventilation for cooling. This ESC has a 

built-in over temperature cutoff protection feature that will immediately cut power to the 

motor once the ESC temperature exceeds the 230° F/ 110° C temperature limit.

•  Use only batteries that are supported by the ESC and ensure the correct polarity before 

connecting.

•   Switch your transmitter ON first and ensure the throttle stick is in the minimum position 

before connecting the battery pack.

•  Never switch your transmitter OFF while the battery is connected to your ESC.

•  Only connect your battery pack just before flying and do not leave your battery pack con-

nected after flying.

•  Handle your model with extreme care once the battery pack is connected and keep away 

from the propeller at all times. Never stand in-line or directly in front of any rotating parts.

•  Do not immerse the ESC under water, do not allow it to get wet while powered up.

•  Always fly at a designated flying site and follow the rules and guidelines set by your model-

ler’s club.

Recycling and Waste Disposal Note (European Union)

Electrical/electronic equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded 

in the domestic waste; it should be disposed off via the appropriate specialised disposal system.

In the countries of the EU (European Union) electrical/electronic devices must not be discarded 

via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, 

Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collec-

tion point or recycling centre, where it will be disposed of in the proper manner at no charge to you.

By disposing off your old equipment in a responsible manner you make an important contribution to 

the safeguarding of the environment!

EU Declaration of Conformity

Hereby, PELIKAN DANIEL declares that these KAVAN Line brushless electronic speed 

controllers are in compliance with the essential requirements as laid down in the EU 

directive(s) concerning electro-magnetic compatibility.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at www.pelikandaniel.com/doc/

Guarantee

The PELIKAN DANIEL products are covered by a guarantee which fulfils the currently valid legal 

requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the 

retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults 

which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed 

polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised person-

nel, use of other than genuine PELIKAN DANIEL  accessories, modifications or repairs which were 

not carried out by PELIKAN DANIEL or an authorised PELIKAN DANIEL , accidental or deliberate 

damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in con-

junction with equipment made by other manufacturers. 

Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation!

Summary of Contents for Swift S-1

Page 1: ...jné komunikace dbejte na bezpečnost přihlížejících diváků VORSICHTSMAßNAHMEN Dieses R C Modell ist kein Spielzeug Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung zusammen Modifizieren und verändern Sie das Modell nicht Bei Nichteinhaltung erlischt die Garantie Folgen Sie der Anleitung um ein sicheres und halt bares Mo...

Page 2: ...1 1 2 2 1 2 5 6 7 8 3 4 M3x10 mm ...

Page 3: ...e to electronics Avoid water exposure to all equip ment not specifically designed and protected for this purpose The model is mostly made of plastics it is not fireproof It may not be ex posed to higher temperatures otherwise severe distortion of the foam air frame or other damage may occur SET CONTENTS YOU WILL ALSO NEED At least seven channel RC set 14 8 V 2200 2700 mAh LiPo flight pack Regular ...

Page 4: ...cells Weight g BEC Voltage Current Dimensions mm KAVAN R 6B BEC 6A 8A 2Lipo 5 5g 5V 0 8A 32x12x4 5 KAVAN R 12B BEC 12A 15A 2 3Lipo 9g 5V 1A 38x18x6 KAVAN R 15B BEC 15A 20A 2 3Lipo 16 5g 5V 2A 48x22 5x6 KAVAN R 20B BEC 20A 25A 2 3Lipo 19g 5V 2A 42x25x8 KAVAN R 30B BEC 30A 40A 2 3Lipo 37g 5V 2A 68x25x8 KAVAN R 40B BEC 40A 55A 2 3Lipo 39g 5V 3A 68x25x8 KAVAN R 40SB SBEC 40A 55A 2 4Lipo 43g 5V 3A 65x2...

Page 5: ...High 4 Exit program mode There are 2 ways to exit program mode 1 In step 3 after special tone 1515 please move throttle stick to the bottom position within 2 seconds 2 In step 2 after tone beep beep that is The item 8 move throttle stick to bottom within 3 seconds Entering the programming mode Note Make sure the throttle channel EPA is set to 100 when the throttle stick is at the bottom and 100 fo...

Page 6: ...é nelze zcela vyloučit možnost nějaké závady na modelu nebo pilotážní chyby takže je vhod né vždy létat s modelem tak aby se všech směrech nacházel v bezpečné vzdálenosti od okolních předmětů a osob protože tato vzdálenost pomůže zabránit zranění nebo škodám na majetku Vždy se řiďte návodem abyste si mohli užívat bezpečný a spolehlivý model Pozor na otáčející se vrtuli Zabraňte jejímu kontaktu s v...

Page 7: ...ho obsluze v příloze Se všemi ovladači a trimy v neutrálu nastavte do středové polohy všechna kormidla Obr 10 11 11 Nasaďte kryt kabiny Děkujeme vám za zakoupení elektronického regulátoru otáček pro střídavé motory řady KAVAN Stali jste se majitelem špičkového výrobku ideálního pro použití v rekreačních modelech letadel Všechny regulátory je možno programovat s pomocí vysílače a ještě snadněji s p...

Page 8: ...kost napájecího napětí regulátoru a povolený počet serv zatížitelnost BEC stabilizátoru Zapojení akumulátoru s nesprávnou polaritou poškodí regulátor a znamená ztrátu záruky Regulátor v modelu umístěte tak aby bylo zajištěno dostatečné chlazení Regulátor má vestavěnou ochranu která odpojí motor pokud teplota regulátoru překročí 110 C Používejte pouze typ akumulátorů pro který je regulátor konstruo...

Page 9: ...n und Verletzungen zu vermeiden Betreiben Sie ihr Modell nie mit schwachen Senderbatterien Betreiben Sie ihr Modell immer im offenen Gelände entfernt von Strom leitungen Autos Verkehr Menschen Betreiben Sie ihr Modell nie in be wohnten Gebieten Beachten Sie exakt diese Anweisungen und Warnungen Dies gilt auch für die zusätzliche Ausrüstung die Sie einsetzen Ladegeräte wieder auflad bare Akkus usw ...

Page 10: ...Kalibrieren Sie den Gasbereich des Drehzahlreglers gemäß der Bedienungsanleitung Stellen Sie alle Ruder mit allen Bedienelementen und Trimmhebeln in der Neutrallage in Mittel stellung Ziehen Sie dann die Schrauben der Gestängeverbindungen und Servoarme an Abb 10 11 11 Bringen Sie die Kabinenhaube an rot schwarz Flugakku Motor Regler Motor zum Empfänger Gaskanal KAVAN Programming Card KAVAN Regler ...

Page 11: ...RS MIT DEM SENDER VERWENDUNG DER KAVAN PROGRAMMIER KARTE OPTIONAL Sie können ebenso die optional erhältliche KAVAN Programmier Karte verwenden um die Funktionen zu programmieren Der Gebrauch der KAVAN Karte ist sehr einfach und be quem Die programmierbare Funktion und ihre Werte sind mit ein paar Tasten einzustellen Stellen Sie einfach alle Funktionen auf der Karte auf die Werte entsprechend den g...

Page 12: ...ejaké závady na modeli alebo pilotážnej chyby takže je vhodné vždy lietať s modelom tak aby sa všetkých smeroch nachádzal v bezpečnej vzdialenosti od okolitých predmetov a osôb pretože táto vzdialenosť pomôže zabrániť zraneniu alebo škodám na majetku Vždy sa riaďte návodom abyste si mohli užívať bezpečný a spoľahlivý model Pozor na otáčajúcu sa vrtuľu Zabráňte jej kontaktu s voľnými predmetmi ktor...

Page 13: ...sa majiteľom špičkového výrobku ideálneho pre použitie v rekreačných modeloch lietadiel Všetky regulátory je možné programovať s pomocou vysielača a ešte ľahšie s pomocou programovacej karty KAVAN Card PROGRAMOVATELNÉ FUNKCIE 1 Programovateľná brzda brzdu odporúčame používať len spolu so sklopnou vrtuľou 2 Voliteľný typ akumulátorov Li po alebo NiCd NiMH 3 Nastaviteľný spôsob odpojenie motora pri ...

Page 14: ...Ak ovládač plynu stiahnete úplne dole do 3 sekúnd po jednom z tónov bude príslušná funkcia zvolená 1 píp Brzda 1 krátky tón 2 píp píp Typ akumulátora 2 krátke tóny 3 píp píp píp Odpájanie motora 3 krátke tóny 4 píp píp píp píp Napäťová ochrana 4 krátke tóny 5 píp Rozbeh 1 dlhý tón 6 píp píp Časovanie 1 dlhý 1 krátky 7 píp píp píp Reset všetkých nastavení 1 dlhý 2 krátke 8 píp píp Koniec 2 dlhé tón...

Page 15: ...imi dodávaná jsou ve shodě s požadavky rele vantních evropských nařízení směrnic a harmonizovaných norem Plný text prohlášení o shodě je k dispozici u na webové adrese www pelikandaniel com doc Anmerkung zur Entsorgung Europäische Union Elektrisches Elektronisches Gerät markiert mit dem Symbol des durchgestrichenen Mülleimers darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden es sollte dem dafür vorgeseh...

Page 16: ...soupravu působení vysokých teplot nízkých teplot vlhkosti nebo prašnému prostředí Neponechávejte ji po delší dobu na přímém slunečním světle Garantie Die Pelikan Daniel Produkte verfügen über eine Gewährleistung die die Erfordernisse der gesetzlichen Regelungen in ihrem Land erfüllt Falls Sie eine Beanstandung mit dem Anspruch auf Gewährleistung haben kontaktieren Sie den Händler bei dem Sie das P...

Reviews: