background image

3

Für Ihre Notizen.

For your notes.

Pour vos remarques.

Para sus notas.

1.

Programme de livraison -
Accessoires

1.1

Contrôler si rien ne manque à l'instal-
lation.
1 Broche HF EWL 4029 avec cable

de liaison 1,5 m

2 Clés à fourche           Réf. 411 1012
1 Jeu de brosses        Réf. 411 0190

1.2

Accessoires livrables sur demande:

Statif p.a.m 4800
Appareil de serrage 4801

Pour refroidissement à air ou à l'eau
extérieur:
Appareil de serrage 4833

2.

Branchement électrique

Contrôler si les caractéristiques de
tension et de fréquence correspon-
dent aux indications portées sur le
convertisseur HF.

3.

Montage et mise en service de la
broche HF EWL 4029

3.1

Raccorder le flexible pour air compri-
mé de diamètre 4,5 mm sur le raccord
de l'air de barrage 

.

3.1.1 L'air comprimé d'alimentation d'une

pression de 0,5 à 0,8 bar doit être sec
et exempt de poussière.

Attention!

!

Utiliser seulement de l'air comprimé
pur, exempt d'eau et d'huile!

3.1.2 Le moteur broche HF EWL 4029 est

protégé contre les projections d'eau;
cependant, il ne doit pas être plongé.

3.1.3 Il peut fonctionner dans n'importe

quelle position de travail entre l'hori-
zontale et la verticale en le
refroidissant par le porte-broche ou
par l'enveloppe externe de
refroidissement.

3.2

En montant la broche faites attention
à un logement complètement cylin-
drique.

3.3

N'employez jamais de la force.

3.4

La broche peut être serrée sur toute
la

longueur de son

enveloppe. Il est re-
commandable de serrer à grande
sur-

face et si possible

au milieu de la
broche.

Attention!

!

Les broches peuvent seulement être
montées et activées sur des
logements  et machines appropriés,
conforme au possibilité de montage
de la broche.

3.5

Faites attention au sens de rotation
(voir la flèche sur la plaque de type).

1.

Alcance del suministro -
Accesorios

1.1

Revisar el suministro para compro-
bar su estado completo.
1 Husillo del motor AV EWL 4029 con
   cable de conexión 1,5 m
2 Llaves horquillas       Ref. 411 1012
1 Juego de escobillas   Ref. 411 0190

1.2

Accesorios suministrables sobre
demanda:

Dispositivo de taladrar 4800
Dispositive de sujeción  4801

Para refrigeración por agua o aire
externa:
Dispositivo de sujeción 4833

2.

Conexión eléctrica

Verificar que la tensión y la frecuen-
cia indicadas coinciden con los datos
del convertidor AV.

3.

Montaje y servicio del husillo del
motor AV EWL 4029

3.1

Acoplar a la conexión para el aire
compromido 

 la manguera de aire

compromido con ø 4,5 mm.

3.1.1 El aire comprimido alimentado con 0,5-

0,8  bar de presión tiene que estar seco
y libre de polvo.

¡Atención!

!

¡Emplear únicamente aire comprimido
que no contenga suciedad, agua ni
aceite!

3.1.2 El husillo del motor AV EWL 4029 está

protegido contra salpicaduras de agua,
pero no se debe ser sumergido.

3.1.3 Se admite el funcionamiento en cual-

quier posición de trabajo entre la hori-
zontal y la vertical; bajo el supuesto del
empleo de una refrigeración a travès
del portahusillo o de la camisa de refri-
geración externa.

3.2

Al montar del husillo hay que observar
un alojamiento completamente cilíndri-
co.

3.3

Nunca emplear la violencia.

3.4

Se puede sujetar sobre todo el largo
del revestimento. No obstante es re-
comendable de sujetar a gran super-
ficie y si posible al medio des husillo.

¡Atención!

!

Cada tipo de husillo está diseñado en
función del trabajo a realizar, y
únicamente debe montarse y
accionarse en los soportes y los equipos
correspondientes.

3.5

Hay que observar el sentido de giro
según la flecha sobre la placa indica-
dora de tipo.

Summary of Contents for EWL 4029

Page 1: ...ice Instrucciones para el uso Instruzioni per l uso 0 488 5769 RB 09 96 05 KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Stra e 78 D 88299 Leutkirch Tel 0 75 61 86 0 Fax 0 75 61 86 371 SF Motorspindel EW...

Page 2: ......

Page 3: ...Mohr Gesch ftsf hrer Nosotros KaVo ELEKTROTECHNISCHES WERK GmbH Wangener Str 78 D 88299 Leutkirch im Allg u declaramos que el producto EWL Husillo del motor AV Tipos 4010 4011 4025 4026 4029 a lo que...

Page 4: ...rt und betrieben wer den 3 5 AufkorrekteDrehrichtunggem Dreh richtungspfeil auf Typenschild ist zu achten 1 Scope of delivery Accessories 1 1 Check to make sure delivery is complete 1 HF Motor Spindle...

Page 5: ...t de montage de la broche 3 5 Faites attention au sens de rotation voir la fl che sur la plaque de type 1 Alcance del suministro Accesorios 1 1 Revisar el suministro para compro bar su estado completo...

Page 6: ...und Spannmutter mit Gabelschl ssel in Pfeilrichtung drehen bisSpannmutter abgenom men werden kann Bisher ben tzte Spannzange nachvornentnehmen 3 6 Operate the HF Motor Spindle EWL 4029 only with a to...

Page 7: ...serrage avec la clef fourche dans le sens de la fl che jusqu ce que l crou de serrage puisse tre enlev e Retirerversl avantlapincedeserrage us e 3 6 Hacer funcionar el husillo del motor AV EWL 4029 n...

Page 8: ...ool can be removed to wards the front 6 2 Slide in new tool into chuck as far as it will go Screw up tension nut with spanner in the direction of the arrow and thereby secure the tool 7 Maintenance At...

Page 9: ...rer l crou de serrage avec la clef fourche dans le sens de la fl che jusqu ce que la goupille d essai ou l outil utilis jusqu ici puisse tre enlev e vers l avant 6 2 Introduire le nouvel outil jusqu e...

Page 10: ...roscado 11 200 6421 O Ring 21 x 2 O Ring 21 x 2 Joint torique 21 x 2 Anillo O 21 x 2 12 691 9891 Leitung gelb Line yellow Conduite jaune Conducci n amarilla 13 691 9901 Leitung violett Line violett Co...

Reviews: