11
Istruzioni per l’uso
Set diagnostico di base
Egregio cliente, grazie per aver scelto un prodotto KaWe. I nostri prodotti
si distinguono per la loro ottima qualità e lunga durata. Questo prodotto
KaWe è conforme alle disposizioni della direttiva CE 93/42/CEE (direttiva
per prodotti medici).
Il prodotto fa parte della classe I ai sensi della direttiva 93/42/CEE ed è
stato concepito per un uso ripetuto con un solo o diversi pazienti. In caso
di un uso inappropriato o non conforme lo strumento non è più coperto
da garanzia del produttore. Ciò vale altresì se lo strumento non viene con-
trollato prima dell‘utilizzo.
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l‘uso
prima di utilizzare il prodotto e di seguire i consigli per la ma-
nutenzione.
Prima dell‘uso assicurarsi di essere in grado di utilizzare il prodot-
to.
Uso:
Solamente il personale addetto e debitamente addestrato è autoriz-
zato all‘uso del set diagnostico di base.
Impiego specifico:
Il set diagnostico di base, nel settore otorinolaringo-
iatrico è un ausilio per la visualizzazione o l‘ispezione diretta della laringe,
del condotto uditivo e del naso, nel settore diagnostico per l‘oftalmosco-
pia diretta degli occhi ovvero del fondo dell‘occhio.
Rischi/Avvertimenti sui possibili pericoli:
1.
Pericolo di lesioni alla
mucosa sensibile.
2.
Si prega dopo l‘uso di pulire i manici con una soluzio-
ne disinfettante a base d‘alcol onde evitare un‘infezione.
Cambio della lampadina dell‘otoscopio:
Levare la cappa in materiale sintetico dalla
lampadina e svitare quest‘ultima dalla testina
dell‘otoscopio. Pulire eventualmente il bulbo
della nuova lampadina con alcol. Il bulbo deve
essere pulito e privo di impronte digitali (privo
di macchie di grasso). La lampadina deve essere
inserita prudentemente fino all‘arresto.
Cambio della lampadina dell‘oftalmoscopio:
Il funzionamento
regolare dello strumento è garantito solamente se si utilizzano lampadine
vacuum della KaWe originali le quali assicurano un‘illuminazione otti-
male! Svitare la vite di bloccaggio sul manico e levare e togliere la te-
stina oftalmica dal manico. Svitare il dado a risvolto (1). Estrarre il porta-
lampadina (2) dalla testina. A questo punto cambiare la lampadina. Se
necessario pulire con alcol il bulbo della nuova lampadina (3). Il bulbo
deve essere pulito e privo di impronte digitali (privo di macchie di grasso).
Montare la nuova lampadina con il porta-lampadina nella testina. Riavvi-
tare il dado a risvolto. L‘oftalmoscopio KaWe è stato concepito in modo da
poterlo utilizzare senza ricorrere ai colliri per la dilatazione della pupilla,
un metodo quest‘ultimo nel quale il campo d‘osservazione del medico è
poi però limitato. Nel modello KaWe EUROLIGHT® E10 è possibile regola-
re l‘intensità luminosa. Diminuendo la luminosità s‘ingrandisce la pupilla
e contemporaneamente il paziente non viene esposto ad illuminazioni
troppo intense. Grazie al disco di selezione con lenti correttive è possibile
correggere un‘eventuale difetto alla vista del paziente e/o del medico.
Uso (oftalmo otoscopio):
Il funzionamento regolare è
garantito se si utilizzano manici standard della KaWe a 2,5 V con 2 bat-
terie (“C“ mezza torcia 1,5 V, si consigliano batterie alcaline) o batterie
ricaricabili NiMH 2,5 V della KaWe. Inserire la testina dello strumento e
bloccarla. Accendere tramite l‘apposito dispositivo pigiando e ruotando
a sinistra. Grazie al reostato è possibile regolare facilmente la luminosità
(posizione max. dell‘interruttore). Per spegnere lo strumento roteare ver-
so destra fino a ritornare alla posizione di partenza (innesto). Per cambiare
le batterie normali o ricaricabili aprire il tappo di chiusura sul fondo del
manico. Per ulteriori domande si prega di rivolgersi al proprio rivenditore
autorizzato!
Pulitura:
L‘otoscopio e l‘oftalmoscopio KaWe si puliscono facilmente
con acqua, alcol o acqua saponata. Si prega di usare l’otoscopio e l‘oftal-
moscopio solo se perfettamente puliti per evitare infezioni. Onde evitare
che l‘otoscopio e l‘oftalmoscopio si sporchino e si impolverino, tenerli
sempre nell‘apposito imballaggio. È possibile pulirli esternamente con un
panno umido morbido che non impeli.
Disinfezione:
La disinfezione è il primo passo che bisogna compiere con
oggetti e materiali sporchi allo scopo di ridurre i microrganismi e facilitare
la pulitura successiva. È necessario agire immediatamente per evitare che
gli imbrattamenti e lo sporco sul materiale si secchino. La disinfezione ha
inoltre lo scopo di proteggere sia il personale che l’ambiente durante il
trattamento del paziente.
Per disinfettare gli strumenti utilizzare un panno inumidito con appo-
sito disinfettante a base alcolica facendo attenzione alle avvertenze del
produttore del disinfettante, come ad esempio tempi di effetto etc. Non
immergere mai l‘otoscopio e l‘oftalmoscopio in sostanze liquide e far
attenzione che non entrino liquidi nel basamento! Poiché l‘otoscopio e
l‘oftalmoscopio non sono previsti per eseguire operazioni è sufficiente
pulirli o disinfettarli leggermente con un disinfettante per superfici a base
di alcol. Non utilizzare agenti di pulitura abrasivi! L‘otoscopio e l‘oftalmo-
scopio non sono sterilizzabili!
Summary of Contents for Basic-Set
Page 23: ...23...