20
Уважаемые клиенты, большое спасибо, что Вы приняли решение
в пользу изделия фирмы KaWe. Наша продукция известна своим
высоким качеством и долговечностью. Настоящее изделие фирмы
KaWe соответствует определениям директивы ЕG 93/42/EWG (ди-
ректива по медицинским приборам).
Изделие относится к классу I в соответствии c директивой 93/42/EWG
и предназначено для многоразового использования у разных паци-
ентов. Иное использование или выходящее за рамки применение
считается не соответствующим назначению. За возникающие вслед-
ствие этого последствия изготовитель ответственности не несёт, а
также если изделие не проверяется перед применением.
Перед использованием следует полностью и внимательно
прочитать настоящее руководство по применению и со-
блюдать указания по уходу!
Перед использованием внимательно ознакомьтесь со спо-
собом управления.
Применение:
Использовать Basic-Diagnostik-Set разрешается
только специально обученному и допущенному персоналу.
Назначение:
В области оториноларингологии Basic-Diagnostic-Set
предназначен для исследования гортани, слухового прохода и носа,
в области офтальмологии используется в диагностических целях для
обследования глаз, а также глазного дна.
Риск/указания на возможные опасности:
1.
Повреждение
чувствительной слизистой оболочки
2.
Рукоятку прибора, после
применения протереть дезинфекционным раствором на спирту, во
избежании возможных инфекций.
Отоскоп – замена лампочки:
Снимите с
лампочки пластмассовый колпачек и вывер-
ните ее. Очистите новую колбу лампы спир-
том. Стеклянная колба должна быть чистой
без отпечатков пальцев (обезжиренной).
Лампа должна быть ввёрнута до упора.
Офтальмоскоп – замена лампочки:
Работа прибора без сбоев
гарантируется только при использовании оригинальных вакуумных
лапм накаливания фирмы KaWe, они гарантируют оптимальное
освещение! Ослабьте зажимный винт на рукоятке, отсоедините
головку офтальмоскопа от рукоятки. Выверните стопорное кольцо
(1). Выньте держатель лампы (2) из головки. Замените лампу. В
случае необходимости очистите стеклянную колбу (3) новой лампы
спиртом. Стеклянная колба должна быть чистой и без отпечатков
пальцев (обезжиренной). Вставьте держатель с новой лампой назад
в головку. Вверните стопорное кольцо. Принцип действия офталь-
москопа фирмы KaWe таков, что он позволяет обходиться и без ме-
дикаментов, расширяющих зрачки. Разумеется в этом случае огра-
ничено поле зрения пациента. У модели прибора KaWe EUROLIGHT®
E10 регулируется яркость освещения. Уменьшение освещения ведёт
к увеличению зрачка, в то же время пациент будет менее ослеплён.
Колёсиком корректирующей линзы можно корректировать аметро-
пию пациента и/или врача.
Пользование (oфтальмоскоп + отоскоп):
Работа без сбоев
гарантируется при использовании стандартных рукояток фирмы
KaWe 2,5 В c 2-мя батарейками. Рекомендуются алкалиновые ба-
тарейки типа „C“, Baby, 1,5 В и соответственно КaWe-NiMH аккуму-
лятор 2,5 В. Вставить и завинтить до отказа головку инструмента.
Включить поворотный выключатель, нажав и повернув его влево.
Яркость легко регулируется реостатом (максимальное положение
переключателя). Выключить поворотом вправо назад в исходное
положение. Замена батареек/аккумуляторов производится путем
отвинчивания нижнего модуля (колпачка). При возникновении
вопросов обратитесь к Вашему продавцу в сети специализированной
торговли.
Очистка:
KaWe отоскоп и офтальмоскоп легко очищаются водой,
спиртом или мыльной щелочью. Во избежании возможных ин-
фекций используйте отоскоп и офтальмоскоп только в совершенно
очищенном виде. Для предотвращения загрязнения и запыления
храните отоскоп и офтальмоскоп постоянно в упаковке. Снаружи их
можно очищать влажной, мягкой и не ворсистой тканью.
Дезинфекция:
Дезинфекция – это первичная обработка загряз-
ненного предмета или материала, ее проводят с целью сокращения/
уничтожения микроорганизмов, что облегчает дальнейшую очист-
ку. Требуется безотлагательно проводить дезинфекцию, предот-
вращая засыхание загрязнений на материале. Кроме того, целью
дезинфекции является защита от возможного заражения во время
обследования как персонала, так и окружающей среды.
Для дезинфекции прибора ткань можно слегка смочить в дезинфек-
ционном растворе на спиртовой основе. Пожалуйста, учтите ука-
занную производителем концентрацию и время дезинфекционной
выдержки. Никогда не кладите отоскоп и офтальмоскоп в жидкость
и следите за тем, чтобы жидкость не попала в корпус! Так как ото-
Руководство по применению
Basic-Diagnostik-Set
Summary of Contents for Basic-Set
Page 23: ...23...