8
Mode d’emploi
Kit diagnostique de base
Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi un produit de
KaWe. Nos produits se caractérisent par une haute qualité et une longue
vie utile. Ce produit KaWe remplit les dispositions de la directive commu-
nautaire 93/42/CEE (directive relative aux dispositifs médicaux).
Le produit fait partie de la classe I selon la directive 93/42/CEE et est des-
tiné à l‘usage multiple ou à l‘usage multiple chez des patients différents.
Nous déclinons toute responsabilité pour un usage inadéquat ou non
conforme à l‘usage prévu de l‘appareil. Cela vaut également si l‘appareil
n‘a pas été vérifié avant son usage.
Veuillez lire ce mode d‘emploi attentivement et entièrement
avant d‘utiliser l‘appareil et respecter les consignes d‘entre-
tien.
Avant d‘utiliser l‘appareil, familiarisez-vous soigneusement avec
son mode d‘emploi.
Applications :
Seul le personnel qualifié est autorisé à se servir du kit
diagnostique de base.
Fonction :
Le kit diagnostique de base est utilisé dans le domaine oto-
rhinolaryngologique pour examiner le larynx, le conduit auditif et le nez
et dans le diagnostic pour examiner les yeux et le fond de l‘oeil par oph-
talmoscopie directe.
Risques/Dangers possibles :
1.
Risque de blesser la muqueuse sen-
sible.
2.
Nettoyer les poignées après l‘usage avec un désinfectant alcoolisé
pour éviter toute infection.
Echange de la lampe de l‘otoscope :
Retirer
le capuchon plastique de la lampe et dévisser
l‘ampoule de la tête d‘otoscope. Si besoin est,
nettoyer avec de l‘alcool l‘ampoule de la lampe
neuve. L‘ampoule doit être propre et sans
empreintes de doigts (exempte de graisse).
Introduire la lampe avec précaution dans la fente
jusqu‘à ce qu‘elle touche le bout de la cheville
latérale.
Echange de la lampe de l‘ophtalmoscope :
Le bon fonctionnement
de l‘appareil n‘est garanti que si des lampes à vide d‘origine KaWe sont
utilisées ; elles assurent un éclairage optimal ! Desserrer la vis de serrage
sur la poignée et retirer la tête de l‘ophtalmoscope de la poignée. Dévisser
l‘anneau de chapeau (1). Retirer le porte-lampe (2) de la tête. Échanger la
lampe. Si besoin est, nettoyer avec de l‘alcool l‘ampoule (3) de la lampe
neuve. L‘ampoule doit être propre et sans empreintes de doigts (exempte
de graisse). Introduire la nouvelle lampe avec le porte-lampe dans la tête.
Remettre l‘anneau de chapeau en place et le visser. L‘ophtalmoscope
KaWe est conçu de telle manière qu‘il peut également être utilisé sans
mydriatiques. Dans ce cas cependant, le champ d‘observation est limité.
Sur le modèle KaWe EUROLIGHT® E10, l‘intensité de la lumière peut être
réglée. Lorsque l‘on réduit la luminosité, la pupille se dilate et le patient
est en même temps moins ébloui. La molette de lentilles de correction
permet de corriger l‘amétropie tant du patient que de l‘examinateur.
Emploi (ophtalm otoscope) :
Le bon fonctionnement n‘est
garanti qu‘à condition d‘utiliser les poignées standard KaWe 2,5V avec 2
piles (“C“ Baby 1,5V, nous recommandons les piles alcalines) ou des piles
rechargeables NiMH 2,5V de KaWe. Emboîter et serrer la tête de l‘instru-
ment. Appuyer puis tourner à gauche le commutateur rotatif pour allumer
l‘ensemble. La clarté est facile à régler avec le rhéostat (réglage max.).
Tourner à droite pour revenir au point de départ et éteindre (réglage).
Ouvrir le capuchon inférieur pour changer les piles. Pour plus d‘informa-
tions, veuillez consulter votre distributeur agréé !
Nettoyage :
L ‘otoscope et l‘ophtalmoscope de Kawe se nettoient
facilement à l‘eau, l‘alcool et l‘eau savonneuse. Utilisez l‘otoscope et
l‘ophtalmoscope uniquement quand ils sont nettoyés afin d‘éviter des
infections éventuelles. Pour éviter l‘encrassement et la pénétration de
poussières, conserver l‘otoscope et l‘ophtalmoscope toujours dans son
emballage. L‘appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide, doux et
non pelucheux.
Désinfection :
La désinfection est la première opération à effectuer au
cas où les objets et les matériaux sont souillés, le but étant de réduire le
nombre de micro-organismes et de faciliter le nettoyage ultérieur. Il faut
absolument éviter que des souillures sèchent sur le matériau. En outre,
la désinfection a pour but de protéger à la fois le personnel au cours de
l‘intervention et l‘environnement. Pour désinfecter l‘appareil, la lingette
peut être nettoyée à l‘aide d‘un produit de désinfection à base d‘alcool et
être humectée. Suivez les remarques, telles durée d‘application, etc., du
fabricant de produit de désinfection. Ne jamais immerger l‘otoscope et
l‘ophtalmoscope dans un liquide et veiller à ce que le liquide ne pénètre
pas dans le boîtier ! Comme l‘otoscope et l‘ophtalmoscope ne sont pas
destinés à des interventions chirurgicales, il suffit de les nettoyer sim-
plement avec un désinfectant local à base d‘alcool pour les désinfecter.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ! L‘otoscope et l‘ophtalmoscope ne
peuvent pas être stérilisés !
Summary of Contents for Basic-Set
Page 23: ...23...