background image

35

Limpeza manual: O otoscópio poderá ser limpo  

por fora com um pano húmido, macio e livre de pê- 

los. Nunca colocar o otoscópio em líquidos e tomar 

particular atenção a que nenhum líquido entre no 

invólucro! Dado que o otoscópio não foi concebido  

para intervenções cirúrgicas, basta uma limpeza  

simples com um agente de limpeza para superficies  

à base de álcool. Não utilizar agentes de limpeza 

abrasivos! O instrumento não é esterilizável. Limpar a lupa 

só com detergente para vidros.

Limpeza automática: 

Impossível/não é necessária uma 

limpeza automática.

Desinfeção: 

Só para espéculos auriculares multiusos 

(por ex. Helipur). Observar as concentrações e os tempos 

de reação indicados pelo fabricante. Para a desinfeção, o 

otoscópio poderá ser limpo com um pano humedecido 

com álcool. Esterilização: Apenas os espéculos auriculares 

multiusos são esterilizáveis em autoclave a uma 

temperatura de 134 °C durante pelo menos 3 minutos.

Trabalhos de manutenção: 

Extrair resp. substituir 

peças danificadas. No caso de não funcionar, proceder 

como segue: 1. Substituir as pilhas ou os acumuladores, 

voltar a verificar o funcionamento; 2. Substituir a lâmpada, 

voltar a verificar o funcionamento; 3. Enviar o aparelho 

para que neste se efetuem trabalhos de reparação. 

Controlo e ensaio de funcionamento: 

Verificar as 

peças móveis como caixa da lupa e tomada de ligação 

quanto à sua marcha suave. Ligar o instrumento. Todos os 

aparelhos: Realizar controlo visual para deteção de 

danificações e desgaste. Todos os pontos  

de contacto elétricos deverão ser mantidos livres de 

quaisquer sujidades.

Embalagem: 

Individual em bolsa de tecido ou caixa.

Esterilização: 

Tratar os espéculos auriculares multiusos 

em autoclave a uma temperatura de 134°C durante pelo 

menos 3 min.

Manual de operação/Indicações relativas 

à manutenção pilhas recarregáveis 

NiMH/iões de lítio

Finalidade de aplicação: 

As pilhas recarregáveis 

servem de fornecedor de energia para os produtos da 

KaWe para tal concebidos.

Indicações suplementares, manutenção, 

armazenamento: 

As pilhas recarregáveis poderão ser 

limpas com um pano húmido, sendo, a seguir, secadas 

com um pano seco. Tomar particular atenção a não 

provocar um curto-circuito.

Indicações suplementares relativas à 

manutenção, que poderão prolongar a vida útil da 

pilha recarregável: 

Favor de observar as indicações 

seguintes: (no caso de de não observar estas indicações, a 

pilha recarregável poderá deixar de dispor da sua 

capacidade total depois de pouco tempo).
Com a tecnologia de NiMH, é possível que surja o efeito de 

„lazy battery“. Com uma tensão de saída reduzida, a pilha 

recarregável poderá descarregar demasiado rápido. A 

causa deste efeito é a energia não completamente 

consumida antes da recarga. Este efeito poderá ser 

eliminado quase completamente; para tal, esvaziar 

completamente a pilha de vez em quando, voltando a 

carregá-la a seguir. O melhor seria fazê-lo duas a três 

vezes em seguida. Deste modo a pilha recarregável 

recupera a sua capa-cidade anterior. Se a pilha 

recarregável não fornecer a energia suficiente para operar 

o seu aparelho, desligar o aparelho imediatamente e 

carregue a pilha recarregável (evitação de uma descarga 

total e, portanto, de danos irreversíveis na pilha 

recarregável).
Favor de observar a auto-descarga das pilhas 

recarregáveis. Se estas não forem necessitadas durante 

um período prolongado (utilizadas, carregadas), realiza-se 

um processo de auto-descarga nestas pilhas. Reduz-se 

capacidade, produzindo danos irreparáveis nas pilhas 

recarregáveis. O fabricante não responde por danos daí 

resultantes. As pilhas recarregáveis deverão, quando 

armazenadas durante um período de mais de um mês, ser 

guardadas com uma carga parcial de aprox. 50%, evitando 

também a exposição a temperaturas de armazenamento 

elevadas (> 30 °C).
Favor de sempre observar o tempo de carga indicado para 

evitar uma sobrecarga e, portanto, a destruição da pilha 

recarregável. Favor de utilizar a estação de recarga KaWe 

MedCharge 4000 que dispõe de um sistema de 

desligamento automático integrado.
Sempre observar a duração de carga indicada para evitar 

uma sobrecarga e, portanto, a destruição da pilha 

recarregável (as estações de carga KaWe MedCharge® 

4000 dispõem de um desligamento automático 

Summary of Contents for COMBILIGHT

Page 1: ...e EUROLIGHT KaWe COMBILIGHT KaWe PICCOLIGHT Gebrauchsanweisung Otoskope User s Manual Otoscopes Mode d emploi Otoscopes Istruzioni per l uso Otoscopi Instrucciones de empleo Otoscopios Manual de opera...

Page 2: ...ent et enti rement avant d utiliser l appareil et respectez les consignes d entretien Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzare lo strumento e di seguire i consi...

Page 3: ...Deutsch English Fran ais Italiano Espa ol Portugu s 8 12 13 17 18 22 23 27 28 32 33 37 38 42...

Page 4: ...4 EUROLIGHT COMBILIGHT PICCOLIGHT 1 1 2 3 2 3 2 1 2 1...

Page 5: ...5 1 1 ON EUROLIGHT COMBILIGHT EUROLIGHT COMBILIGHT PICCOLIGHT OFF 2 1 OFF ON...

Page 6: ...6 1 1 2 2 C 10 C 10 C 30 C 30 F O 30 F O 30 2 1 Lampenwechsel Lamp exchange change de la lampe Cambio della lampadina Cambio de l mpara Substitui o de ampolas...

Page 7: ...7 Lampenwechsel Lamp exchange change de la lampe Cambio della lampadina Cambio de l mpara Substitui o de ampolas 1 2 PICCOLIGHT C 1 2 3 4 5 KLICK PICCOLIGHT F O...

Page 8: ...tterien Baby Typ C 1 5V empfehlenswert Alkaline Batterien oder KaWe Ladebatterien Akkumulatoren 2 5V bzw 3 5V garantiert Auf richtige Polarit t und richtige Lampe 2 5V bzw 3 5V achten Aufstecken und E...

Page 9: ...Bei bestimmungsgem em Gebrauch und vorschriftsm iger Lagerung wird Ihnen das Produkt viele Jahre zuverl ssig dienen KaWe Otoskope sollen nur mit KaWe Ersatzteilen und Zubeh r verwendet werden Gew hrle...

Page 10: ...bereits nach kurzer Zeit nicht mehr die volle Kapazit t zur Verf gung stellen Bei der NiMH Technologie kann ein sogenannter Batterietr gheitseffekt Lazy Battery Effekt auftreten Die Ladebatterie kann...

Page 11: ...it diese nicht mit anderen Gegenst nden in direkte Ber hrung geraten Eine Ber hrung mit Metallgegenst nden in M llbeh ltern kann zu Br nden und Explosionen f hren Ladedauer REF Kapazit t mAh Ladedauer...

Page 12: ...ro und Elektronikger ten Altbatterien sind einer getrennten Erfassung zuzuf hren Erf llungdereinschl gigenEU Richtlinien Warnung vor elektromagnetischem Feld Ger t nur in trockenen R umen verwenden GO...

Page 13: ...sliding switch by pushing and movingit to the left The rheostat enables the light intensity maximum switch position to be adjusted easily Turn off the sliding switch by moving it to the right back to...

Page 14: ...his product for two years after the date of purchase With the exception of lamps rechargeable batteries batteries Should you need further information or should your instrument require repair please co...

Page 15: ...no longer provides sufficient energy to operate the unit immediately turn off the unit and charge the battery in order to prevent it from losing its charge completely which would result in irreversib...

Page 16: ...arging time in a wall socket after complete discharge of the battery at 30 75 rel humidity Storage 0 C to 40 C Transport 20 C to 50 C Operation 5 C to 40 C Disposal The product is to be disposed of in...

Page 17: ...tric and electronic devices Dispose of expired batteries separately at an appropriate collection center Complies with relevant EU guidelines Warning electromagnetic field Only use device in dry rooms...

Page 18: ...ou serrer la t te de l instrument Appuyer puis tourner gauche le commutateur rotatif pour allumer l ensemble La clart est facile r gler avec le rh ostat r glage max Tourner droite pour revenir au poi...

Page 19: ...ordons une garantie l gale de deux ans compter de la date d achat condition que le maniement soit conforme et le pr sent mode d emploi suivi luminaires piles rechargeables piles exclues Pour toute inf...

Page 20: ...ger trop Il est possible d liminer nouveau cet effet presque compl tement Pour ce faire la pile rechargeable doit tre d charg e compl tement de temps en temps ensuite il faut la recharger de pr f renc...

Page 21: ...t en contact avec d autres objets Le contact avec des objets en m tal dans les poubelles peut causer des incendies et des explosions Dur e de charge REF Capacit mAh Dur edecharge h 12 80110 722 3000 1...

Page 22: ...appareils lectriqueset lectroniques liminationdespilesus espartris lectif RespectdesdirectivesCEpertinentes Avertissement Champ lectromagn tique utiliserseulementdansdeslocauxsecs CertificationGOST Rp...

Page 23: ...sito di spositivo pigiando e ruotando a sinistra Grazie al reo stato possibile regolare facilmente la luminosit posizione max dell interruttore Per spegnere lo strumento roteare verso destra fino a ri...

Page 24: ...legale Previ l utilizzo regolamentare e l osservanza delle nostre istruzioni per l uso il prodotto coperto da garanzia legale per due anni a partire dalla data di acquisto dello stesso ad esclusione...

Page 25: ...t Nella tecnologia NiMH pu presentarsi un effetto collaterale il cosiddetto lazy battery effect La batteria ricaricabile pu scaricarsi troppo in caso di tensione ridotta Tale effetto pu essere elimina...

Page 26: ...nei conteni tori per l immondizia pu comportare infatti incendi ed esplosioni Tempo di carica REF Capacit mAh Tempo di carica h 12 80110 722 3000 ca 12 12 80220 722 2200 ca 10 12 80120 742 700 ca 10...

Page 27: ...pparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Le batterie esauste vanno smaltite separatamente Adempimento delle direttive UE pertinenti Avvertenza campo elettromagnetico Utilizzo in ambiente asciutt...

Page 28: ...dores de 2 5V 3 5V Observar la polaridad correcta y utilizar la bombilla correcta de 2 5 V 3 5 V Acople y encaje o enganche la cabeza del instrumento Para encender el aparato apriete la ruedecilla de...

Page 29: ...responsabilidad No se conoce ning n riesgo el usuario es el nico responsable de los riesgos que pudieran surgir Observaciones adicionales manteni miento almacenamiento Si emplea el conjunto y lo guar...

Page 30: ...productos de KaWe para los que est n previstas Observaciones adicionales mantenimiento almacenamiento En caso necesario las pilas recargables pueden limpiarse con un pa o h medo y despu s secarse con...

Page 31: ...ctos o pilas recargables Existe peligro de sobrecalentamiento por estas causas pueden originarse incendios el ctricas Antes de desechar una pila recargable deber a cubrir los contactos con tiras autoa...

Page 32: ...n delaspilasen elKaWe PICCOLIGHT 2x Mignon tipoAA Explicaci n de los s mbolos Fabricante LOT Fechadefabricaci n Atenersealmanualdeuso Recogidaselectivadeaparatos el ctricosyelectr nicos Eliminaci ndel...

Page 33: ...ladores 2 5V resp 3 5V Observar a polaridade e ampola corretas 2 5V resp 3 5V Encaixar e deixar engatar ou fixar a cabe a do instrumento Ligar pelo interruptor rotativo premindo e rod lo para a esquer...

Page 34: ...necimento Indica es suplementares manuten o armazenamento Utilizando o de acordo com a sua finalidade e guardando o devidamente este produto estar lhe sua disposi o durante muitos anos Os otosc pios d...

Page 35: ...zenamento As pilhas recarreg veis poder o ser limpas com um pano h mido sendo a seguir secadas com um pano seco Tomar particular aten o a n o provocar um curto circuito Indica es suplementares relativ...

Page 36: ...ndiar se Carregar a pilha recarreg vel unicamente com o carregador de pilhas para tal previsto O carregador de pilhas e o adaptador de corrente compacto foram desenvolvidos para a utiliza o exclusiva...

Page 37: ...HT 2 x Mignon tipo AA Descri o dos pictogramas Fabricante LOT Data de fabrica o Respeitar o manual de opera o Recolha separada de aparelhos el tricos e eletr nicos Encaminhar as pilhas usadas a um pos...

Page 38: ...KaWe EUROLIGHT KaWe COMBILIGHT KaWe 2 5 Baby 1 5 KaWe 2 5 3 5 2 5 3 5 NiMH KaWe MedCharge 4000 Li Ion 4 5 KaWe PICCOLIGHT F O C KaWe 2 5 AA Mignon 1 5 KaWe PICCOLIGHT 4 5 o F O C KaWe EUROLIGHT KaWe C...

Page 39: ...39 KaWe KaWe PICCOLIGHT C 7 KaWe EUROLIGHT F O KaWe COMBILIGHT F O KaWe PICCOLIGHT F O 6 7 KaWe EUROLIGHT C KaWe COMBILIGHT C 6 KaWe KaWe 2 134 C KaWe 35 C KaWe KaWe...

Page 40: ...40 Helipur 134 C 3 1 2 3 NiMH Li Ion A KaWe NiMH Lazy Battery Effekt 2 3 50 30 C KaWe MedCharge 4000...

Page 41: ...12 80110 722 3000 12 12 80220 722 2200 10 12 80120 742 700 10 KaWe MedCharge 4000 30 75 0 C 40 C 20 C 50 C 5 C 40 C www kawemed de Kirchner Wilhelm GmbH Co KG Eberhardstra e 56 DE 71679 Asperg 49 714...

Page 42: ...42 B 2 5 4 0 2 5 3 5 4 0 4 5 KaWe EUROLIGHT 2xBaby T C KaWe EUROLIGHT COMBILIGHT KaWe PICCOLIGHT 2x Mignon T AA LOT EC c T B...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Alle Angaben ohne Gew hr nderungen vorbehalten EN All information is without guarantee and subject to change FR Informations sous toutes r serves Sous r serve de modifications IT Tutteleinformazioniso...

Reviews: