background image

24

La cabeza de exploración de puede desacoplar y retirar, 
aflojando el casquillo de unión.

  ATENCIÓN: Siga las recomendaciones 

complementarias sobre la manutención que 
aumentan la duración de los acumuladores.

Mantenimiento del dermatoscopio KaWe PIC-

COLIGHT: 

Para que el aparato funcione correctamen-

te, se deben usar los mangos KaWe PICCOLIGHT con 2 
pilas («АА»-Mignon 1,5В). Para encender o apagar el 
instrumento, use el conmutador deslizante. Para en-
cender el instrumento con el conmutador deslizante, 
desplácelo hacia la cabeza del dermatoscopio. Para 
apagar el instrumento, desplace el conmutador desli-
zante en dirección inversa hasta que recupere su posi-
ción inicial. Para cambiar la pila y la bombilla, desen-
rosque la cabeza de KaWe PICCOLIGHT y efectúe el 
cambio.

Duración del empleo: 

Los dispositivos están dise-

ñados para ser usados periódicamente durante un 
tiempo máximo de 1 minuto y con una pausa de 10 
minutos después de cada uso. 

Cambio de la bombilla del dermatoscopio Ka-

We PICCOLIGHT: 

Para que el instrumento funcione 

correctamente y emita una luz de alta calidad, debe 
usar solamente bombillas originales de KaWe. Desen-
rosque del mango la cabeza del dermatoscopio y ex-
traiga la bombilla. Limpie la ampolla de cristal de la 
nueva bombilla con una servilleta impregnada de al-
cohol. La ampolla de cristal debe estar limpia y no 
puede tener huellas dactilares (partículas de grasa). La 
bombilla se colocará con cuidado en la ranura prevista 
hasta que llegue al pasador lateral. Colocada la bom-
billa, vuelva a enroscar la cabeza de exploración al 
mango.

Cambio de la bombilla del dermatoscopio Ka-
We EUROLIGHT: 

Para que el instrumento funcione 

correctamente y emita una luz de alta calidad, debe 
usar solamente bombillas originales de KaWe. Separe 
del mango la cabeza del dermatoscopio y extraiga la 
bombilla. Ahora tiene que dar los mismos pasos que se 
describen más arriba para cambiar la bombilla del der-
matoscopio KaWe PICCOLIGHT. La ampolla de cristal 
debe estar limpia y no puede tener huellas dactilares 
(partículas de grasa). La bombilla se insertará hasta el 
tope.

Tratamiento: 

 Humidifique la zona de la piel que esté 

explorando con gel especial para dermatoscopio KaWe 
Derma-Gel. Encienda la iluminación y coloque el der-
matoscopio de modo que el cristal entre en contacto 
con la piel sin apretarlo fuertemente. De este modo la 
zona de la piel se iluminará con una intensidad unifor-
me y tendrá un buen diámetro de exploración (Ø 25 
mm). La zona explorada, siempre que sea posible, de-
be estar situada en el centro del cristal de contacto.  
Lleve el ocular al ojo lo más cerca que pueda. Gire el 
anillo de enfoque con la mano libre hasta conseguir 
una imagen nítida de la zona cutánea que esté explo-
rando. Intente mirar por el ocular con los ojos relajados 
sin intentar acomodarlos. El cristal de contacto sirve 
para controlar las alteraciones de la pigmentación cu-
tánea. Para explorar las zonas cutáneas (trastornos) 
palpables o de relieve, el dermatoscopio se puede usar 
sin el cristal de contacto. Para conseguir una imagen 
nítida, el dermatoscopio se puede alejar 5 mm de la 
zona explorada.

Summary of Contents for EUROLIGHT B30 3.5 V

Page 1: ...Dermatoskope QM 1 101H Gebrauchsanweisung User s Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de empleo Manual de opera o...

Page 2: ...a de contacto con escala para dermatoscopios 25 mm Disco de contacto com escala para dermatosc pios 25 mm 25 Fokuseinstellung Focus adjustment Plage de focalisation Messa a fuoco Margen de la focaliza...

Page 3: ...und 3 5V Dermatoskope Operation of KaWe EUROLIGHT D30 2 5V and 3 5V dermatoscopes Utilisation dermatoscopes KaWe EUROLIGHT D30 2 5V et 3 5V Uso dermatoscopi KaWe EUROLIGHT D30 2 5V e 3 5V Modo de emp...

Page 4: ...h Benetzen mit dem speziellen Der matoskopgel KaWe Derma Gel werden Hautreflexe vermiedenundHautverf rbungenbesserhervorgeho ben und dadurch besser erkannt Die Skalierung auf der Kontaktscheibe dient...

Page 5: ...werden Anschlie end den Untersuchungskopf wieder auf den Griff aufschrauben Lampenwechsel KaWe EUROLIGHT Dermato skop Die ordnungsgem e Funktion und die Licht qualit t sind nur mit originalen KaWe Lam...

Page 6: ...n Griff eindringt Da das Dermatoskop nicht f r operative Eingriffe bestimmt ist reicht eine einfache Reinigung bzw Desinfektion mit einem Oberfl chen Desinfektionsmittel auf alkoholischer Basis Keine...

Page 7: ...spr fung Die bewegli chen Teile wie Lupenrahmen und Steckverbindung auf Leichtg ngigkeit pr fen Einschalten des Ger tes Alle Ger te Sichtpr fung auf Besch digungen und Verschlei durchf hren Alle elekt...

Page 8: ...e in Zusammenhang mit dem Produkt auftretenden schwerwiegenden Vorf lle sind unverz glich dem Hersteller und der zust ndigen Beh rde des jeweiligen Mit gliedsstaats in dem der Anwender und oder der Pa...

Page 9: ...are suppressed by a special dermatoscopic moisturizing gel KaWe Derma Gel skin color changes are localized and de tected more efficiently Contact lens scale allows esta blishing the sizes of changes T...

Page 10: ...Unlatch the head of the dermatoscope fromthehandleandremovethelamp Nowrepeatthe steps above in the section on replacing KaWe PICCO LIGHTlamp Theglassbulbshallbecleanandfreefrom fingerprints greasespo...

Page 11: ...Working area Clean the surface with a disposable paper cloth Environment conditions Transportation and storage Store and transport dermatoscopes protecting them from dust moisture and dirt Preparatio...

Page 12: ...regulationsata special collection point General accessories To find out more about these products visitourhomepage www kawemed com Manufacturer KaWe Manufacturer s contact details Dealer s address or...

Page 13: ...ticulier pour le d pistage pr co ce du m lanome malin L application du gel sp cial de dermatoscopie derma gel KaWe permet de pr venir lesr flexesdelapeau demettremieuxen videnceet donc reconna tre les...

Page 14: ...de tra cesdedoigts detachesgrasses Introduirelanouvelle ampoule dans le dermatoscope de telle mani re que letenonsoitenclench danslarainurecorrespondante Ensuite revisser la t te du dispositif sur la...

Page 15: ...nde liquidedanslapoign e tantdonn queledermatos copen estpasdestin desinterventionschirurgicales il suffit de le nettoyer ou d sinfecter simplement avec und sinfectantdesurface based alcool Nepasutili...

Page 16: ...gigkeit pr fen Einschalten des Ger tes Alle Ger te Sichtpr fung auf Besch digungen und Verschlei durchf hren Alle elektrischen Kontaktstel len vonVerunreinigungen fernhalten Emballage Individuellement...

Page 17: ...Dans tous les cas probl matiques surve nus lors de l utilisation du dispositif il est n cessaire de contacter imm diatement le fabricant et les autorit s comp tentes de l tat membre concern de l Union...

Page 18: ...ermatosco pico speciale gel dermico KaWe si prevengono i riflessi cutanei si distinguono e si riconoscono meglio i cambiamenti nel colore della pelle La scala graduata del vetrino ai uta a navigare Il...

Page 19: ...turafinoall arrestonelpernolate rale Quindi riavvitare la testina sulla manopola Sostituzionedellalampadadeldermatoscopio KaWe EUROLIGHT Il corretto funzionamento e la qualit della luce sono garantiti...

Page 20: ...ezionecondisinfettantipersuperficiabase dialcool Nonutilizzaredetergentiabrasivi Ildermato scopio non pu essere sterilizzato Limitazione dell elaborazione secondaria L elaborazione secondaria frequent...

Page 21: ...olare Accendere lo strumento Tutti gli strumenti Effettuare un ispezione visiva per danni e usura Evitare la contaminazione di tutti i contatti elettrici Confezione Separatamente in una borsa con cern...

Page 22: ...pazi enti In tutti i casi problematici sorti durante l uso del dispositivo necessario contat tare immediatamente il produttore e le autorit competenti dello Stato membro dell Unione interessato in cui...

Page 23: ...precozmente el melanoma maligno Gracias a la humidificaci n con gel dermatosc pico especial derma gel de KaWe se pueden prevenir los reflejos cut neos sedestacanysereconocenmejorloscolores de la piel...

Page 24: ...ura prevista hasta que llegue al pasador lateral Colocada la bom billa vuelva a enroscar la cabeza de exploraci n al mango Cambio de la bombilla del dermatoscopio Ka We EUROLIGHT Para que el instrumen...

Page 25: ...st destinado para una intervenci n quir rgica basta con realizar una limpieza o desinfecci n sencilla con sus tancias desinfectantes a base de alcohol No usar sus tancias detergentes abrasivas El derm...

Page 26: ...dos los instrumentos Realice el examen visual para comprobar que instrumento no presenta deterioros ni desgastes Impida que ning n contacto el ctrico se ensucie Embalaje Individual en una bolsa con cr...

Page 27: ...odosloscasosproblem ticosquesur janalahoradeusareldispositivo p nga se en contacto inmediatamente con la empresa fabricante y las autoridades ad ministrativas competentes del pa s miembro de la Uni n...

Page 28: ...coce de melanoma maligno Gra as ao hidrata o com um gel dermatosc pico es pecial derma gel KaWe s o evitados os reflexos cut neos mudan as na cor da pele s o destacadas e reconhecidas de uma forma mel...

Page 29: ...acomcuidadonores petivo entalhe lateral at ao batente Em seguida co loque a cabe a do aparelho no lugar Troca da l mpada do dermatosc pio KaWe EU ROLIGHT O bom funcionamento e qualidade da luz s o ass...

Page 30: ...c pio em l quidos e tomar particular aten o a que nenhum l quido entre no cabo Dado que o dermatosc pio n o foi concebido para interven es cir rgicas basta uma limpezasimplesresp desinfe ocomumdesinfe...

Page 31: ...e as m veis como caixa da lupa e tomada de liga o quanto sua marcha suave Liga o aparelho Todos os aparelhos Realize a inspe o visual quanto danifi ca es e desgaste Evitar a contamina o de todos os co...

Page 32: ...deservi oe pacientes Em todos os casos de problemas decor rentes do uso do dispositivo devem ser contatados sem demora o fabricante e as autoridades competentes do Estado Membro em que o cuidador ou p...

Page 33: ...33 KaWe KaWe 2017 745 I KaWe KaWe KaWe EUROLIGHT D30 2 5 KaWe PICCOLIGHT D 2 5 KaWe EUROLIGHT D30LED 3 5 KaWe EURO LIGHT D30 2 5 3 5 KaWe2 5 KaWe 2 5 3 5 2 Baby 1 5 0 1...

Page 34: ...34 KaWe Med Charge 4000 KaWe EUROLIGHT D30 LED 3 5 3 5 KaWe 3 5 KaWe PICCO LIGHT KaWe PICCOLIGHT 2 Mignon 1 5 KaWe PICCOLIGHT 1 10 KaWe PICCO LIGHT KaWe KaWe EURO LIGHT KaWe KaWe PICCOLIGHT KaWe 25...

Page 35: ...35 5 10 25 6 3 5 2 5 KaWe EUROLIGHT D30 2 5 KaWe PICCOLIGHT D 3 5 KaWe EUROLIGHT D30 LED 10 C 35 C 25 C 70 C 25 C 70 C 80 95 95...

Page 36: ...36 134 C 3 1 2 3 www kawemed com KaWe UDI DI 4030155KaWe0103YV...

Page 37: ...37 CE BF...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...en ohne Gew hr nderungen vorbehalten All information is without guarantee and subject to change Informations sous toutes r serves Sous r serve de modifications Tutte le informazioni sono fornite senza...

Reviews: