28
Instrucciones de empleo
Dermatoscopio
Estimado cliente: le agradecemos la confianza que ha
depositado en nosotros al elegir uno de los productos
KaWe. Nuestros productos se caracterizan por su alta
calidad y su larga vida útil. Este producto KaWe cumple
con las disposiciones de la directiva comunitaria 93/42/
CEE (Directiva relativa a los productos sanitarios).
Por favor, lea con atención las presentes instruc-
ciones en su totalidad y siga las indicaciones re-
ferentes al cuidado del aparato.
Antes de emplear el aparato, familiarícese con
el modo en que debe ser manejado.
Ámbito de aplicación:
El dermatoscopio será em-
pleado exclusivamente por profesionales debidamen-
te instruidos y autorizados.
Finalidad prevista:
El dermatoscopio KaWe es un
aparato para efectuar exámenes ópticos de la superfi-
cie del cuerpo. Aumenta en aprox. diez veces las es-
tructuras cutáneas superficiales e ilumina la zona de
examen con una lámpara halógena, comparable a la
microscopia epiluminiscente. La dermatoscopia es un
procedimiento de la práctica diaria para examinar con
mayor exactitud alteraciones cutáneas pigmentadas,
especialmente melanomas malignos. La aplicación de
un gel dermatoscópico especial (KaWe Derma-Gel)
evita eventuales reflexiones de la piel y resalta las
alteraciones de pigmentación en la piel, facilitando su
detección.
El instrumento sirve exclusivamente para un
examen cutáneo superficial.
Dermatoscopios:
•
KaWe EUROLIGHT®
D30, 2,5 V
•
KaWe PICCOLIGHT®
D, 2,5 V
•
KaWe EUROLIGHT®
D30, 3,5 V / 240 V (UE)
Modo de empleo de los dermatoscopios KaWe
EUROLIGHT
®
D30 2,5 V y 3,5 V:
El buen funciona-
miento del aparato será garantizado solamente si se
emplean mangos estándar KaWe 2,5 V con acumula-
dores KaWe 2,5 V ó 3,5 V o con 2 pilas “C“ Baby 1,5 V.
Encaje y haga engatillar la cabeza del instrumento.
Para encender el aparato apriete la ruedecilla de en-
cendido y gire el botón plástico blanco hacia la izquier-
da. El reóstato permite regular fácilmente la luminosi-
dad (0=OFF 1=máx. ). Para apagar el aparato gire la
ruedecilla hacia la derecha hasta el punto de partida
(conmutación). Para cambiar las pilas desenrosque la
tapa inferior del mango. Los mangos con pilas recarga-
bles pueden ser cargados en el cargador KaWe Med-
Charge® 4000, para ello retire la cubierta plástica en la
base del mango y conecte el mango a la ranura de
carga.
En el modelo KaWe EUROLIGHT® D30 3,5 V las dos
partes enroscadas del mango son desenroscables y la
parte inferior del mango puede ser conectada con el
conector al enchufe de pared. (ATENCIÓN: 240 V/3,5V
modelo UE!). Utilice siempre una pila recargable KaWe
3,5 V. Empuje el manguito de racor hacia abajo para
soltar y retirar la cabeza del instrumento.
ATENCIÓN: Observe las demás instruc-
ciones de cuidado especificadas que alargan la
vida de la pila recargable.
Summary of Contents for EUROLIGHT D30 2.5 V
Page 42: ...42 2 134 C 3 a 1 2 3...
Page 43: ...43 NiMH Li Ion A KaWe o NiMH Lazy Battery NiCd 2 3...
Page 45: ...45 www kawemed de KaWe 49 7141 68188 0 LOT EC T...
Page 46: ...46...
Page 47: ...47...