35
ATENÇÃO: Favor de observar as indi-
cações suplementares relativas à manutenção,
podendo assim prolongar a vida útil.
Operação do dermatoscópio KaWe PICCOLI-
GHT® D:
Utilizando os cabos Piccolight da KaWe
com 2 pilhas („AA“-Mignon 1,5V), é garantida uma
função, que se encontra dentro da sua própria finali-
dade. Acionar o comutador deslizante de ligamento/
desligamento. Ligamento pelo comutador deslizante,
deslizando-o em direção da cabeça do dermatoscópio.
Desligamento, deslizando-o para o sentido opos-
to, retornando para o ponto inicial. Substituição de
pilhas e de lâmpadas, desenroscando a cabeça do
KaWe PICCOLIGHT
®
e realizando então a respetiva
substituição.
Substituição da lâmpada no dermatoscópio
KaWe PICCOLIGHT®:
Utilizando as lâmpadas ori-
ginais da KaWe, é garantida uma função, que se
encontra dentro da sua própria finalidade, bem como
a qualidade da iluminação. Desenroscar a cabeça do
dermatoscópio do cabo e retirar a lâmpada, puxando-
-a para fora. Caso necessário, limpar a ampola de vidro
da lâmpada nova com um pano embebido em álcool.
A ampola de vidro deverá estar limpa e livre de im-
pressões digitais (sem gordura). Até ao batente, aplicar
a lâmpada cuidadosamente no respetivo entalhe late-
ral. A seguir, voltar a fixar a cabeça do dermatoscópio
sobre o cabo.
Substituição da lâmpada no dermatoscópio
KaWe EUROLIGHT® :
Utilizando as lâmpadas ori-
ginais da KaWe, é garantida uma função, que se
encontra dentro da sua própria finalidade, bem como
a qualidade da iluminação. Separar a cabeça do der-
matoscópio do cabo e retirar a lâmpada, puxando-a
para fora. Para então substituir a lâmpada no derma-
toscópio KaWe PICCOLIGHT, proceder do modo acima
descrito. A ampola de vidro deverá estar limpa e livre
de impressões digitais (sem gordura). Até ao batente,
aplicar a lâmpada cuidadosamente no respetivo enta-
lhe lateral.
Operação:
Humedecer a área da pele a ser examina-
da com o gel especial para dermatoscópios, o KaWe
Derma-Gel. Ligar a iluminação e colocar o dermato-
scópio com o disco de contacto ligeiramente sobre a
área da pele. Deste modo, obtém-se uma iluminação
intensiva homogénea da área da pele com uma ima-
gem de exame grande (Ø 25 mm).
A área a ser examinada deverá encontrar-se mais ou
menos no centro do disco de contacto. O olho deve-
rá estar aproximado ao ocular quanto mais possível.
Com a mão livre, rodar o anel de focagem, até obter
uma imagem focada da área da pele a ser examina-
da, tentando olhar pelo ocular com o olho relaxado e
não acomodado. O disco de contacto com marcação
escalada serve para a medição de modificações da pele
pigmentada.
No caso de estruturas de pele elevadas ou sensí-
veis a qualquer contacto (lesões e ferimentos), o
dermatoscópio poderá ser aplicado sem disco de con-
tacto. Para garantir uma imagem focada, a distância
entre o dermatoscópio e a pele não deverá exceder os
5 mm.
Características técnicas:
• Lupa com um fator de ampliação de aprox. 10
• Diâmetro do disco de contacto: 25 mm
• Área de focagem/ajuste da precisão:
-6 até +3,5 dpt
Summary of Contents for EUROLIGHT D30 2.5 V
Page 42: ...42 2 134 C 3 a 1 2 3...
Page 43: ...43 NiMH Li Ion A KaWe o NiMH Lazy Battery NiCd 2 3...
Page 45: ...45 www kawemed de KaWe 49 7141 68188 0 LOT EC T...
Page 46: ...46...
Page 47: ...47...