background image

37

Trabalhos de manutenção:

 Extrair resp. substituir 

peças danificadas. No caso de não funcionar, proceder 
como segue: 

1.

 Substituir as pilhas ou os acumulado-

res, verificar o funcionamento; 

2.

 Substituir a lâmpada, 

verificar o funcionamento; 

3.

 Enviar o aparelho para 

que neste se efetuem trabalhos de reparação. 

Controlo e ensaio de funcionamento: 

Verificar  

as peças móveis como caixa da lupa e tomada de liga-
ção quanto à sua marcha suave. Ligar o instrumento. 
Todos os aparelhos: Realizar controlo visual para dete-
ção de danificações e desgaste. Todos os pontos de 
contacto elétricos deverão ser mantidos livres de 
quaisquer sujidades.

Embalagem:

 Individual em estojo com fecho de  

correr/estojo de tecido.

Armazenamento: 

Não há requisitos especiais.

Disposição final:

 O produto deverá ser entregue a 

um centro de recolha separada, de acordo com as  
disposições legais em vigor.

Manual de operação/Indicações relativas  
à manutenção pilhas recarregáveis NiMH/iões 
de lítio

Finalidade de aplicação: 

As pilhas recarregáveis 

servem de fornecedor de energia para os respetivos 
produtos da KaWe.

Aplicação imprópria/Contra-indicação dos pro-
dutos:

 Uma outra aplicação do produto ou uma  

aplicação para além da sua finalidade é considerada 
como não de acordo com a sua finalidade. O fabri- 
cante não responde por danos daí resultantes. Não  

se conhecem quaisquer riscos, o risco é assumido  
inteiramente pelo utilizador. Para a alimentação  
elétrica, utilizar unicamente o cabo do dermatoscópio 
incluído na extensão do fornecidmento.

Indicações suplementares, manutenção, ar-
mazenamento:

 As pilhas recarregáveis poderão ser 

limpas com um pano húmido, sendo, a seguir, secadas 
com um pano seco. Tomar particular atenção a não 
provocar um curto-circuito.

A utilização de pilhas recarregáveis não explicitamente 
autorizadas para estes aparelhos poderá provocar ex-
plosões ou uma redução da integridade do material 
dentro das pilhas recarregáveis, o que poderá resultar 
em incêndios, lesões e ferimentos ou danificações no 
ambiente. No caso de uma pilha recarregável apresen-
tar uma fuga e as substâncias entrarem em contacto 
com os olhos, a boca, a pele ou peças de vestuário,  
lavar abundantemente e imediatamente com água e 
consultar um médico.

Indicações suplementares relativas à manu-
tenção, que poderão prolongar a vida útil da 
pilha recarregável:

 Favor de observar as indicações 

seguintes (no caso de não observar estas indicações, a 
pilha recarregável poderá deixar de dispor da sua capa-
cidade total depois de pouco tempo):

Com a tecnologia de NiMH, é possível que surja o efeito 
de „lazy battery“, o que é comparável com o efeito de 
memória clássico, a tecnologia de NiCd. A causa deste 
efeito é a energia não completamente consumida an-
tes da recarga. Este efeito poderá ser eliminado quase 
completamente; para tal, esvaziar completamente a 
pilha de vez em quando, voltando a carregá-la a seguir. 

Summary of Contents for EUROLIGHT D30 2.5 V

Page 1: ...Dermatoskope QM 1 101F Gebrauchsanweisung User s Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de empleo Manual de opera o...

Page 2: ...25 mm Arandela de contacto con escala para dermatoscopios 25 mm Disco de contacto com escala para dermatosc pios 25 mm 25 Fokuseinstellung Focus adjustment Plage de focalisation Messa a fuoco Margen d...

Page 3: ...und 3 5V Dermatoskope Operation of KaWe EUROLIGHT D30 2 5V and 3 5V dermatoscopes Utilisation dermatoscopes KaWe EUROLIGHT D30 2 5V et 3 5V Uso dermatoscopi KaWe EUROLIGHT D30 2 5V e 3 5V Modo de emp...

Page 4: ...urch besser erkannt Das Ger t ist ausschlie lich zur Untersuchung der oberfl chigen Haut bestimmt Dermatoskope KaWe EUROLIGHT D30 Dermatoskop 2 5V KaWe PICCOLIGHT D Dermatoskop 2 5V KaWe EUROLIGHT D30...

Page 5: ...om Griff und entfernen Sie durch Herausziehen die Lampe Von nun an verfahren Sie auf gleiche Weise wie oben beim Lampenwechsel KaWe PICCOLIGHT beschrieben Der Glaskolben sollte sauber und frei von Fin...

Page 6: ...Papiertuch entfernen Aufbewahrung und Transport Keine besonderen Anforderungen Reinigungsvorbereitung Keine besonderen An forderungen Reinigung manuell Das Dermatoskop kann au en mit einem feuchten we...

Page 7: ...f hren und Br nde Verlet zungen oder Besch digungen der Umgebung zur Folge haben Sollte eine Ladebatterie leck sein und Augen Mund HautoderKleidungmitdenausgetrete nen Substanzen in Ber hrung kommen...

Page 8: ...in Betrieb ist darf es nicht mit Gegenst nden Tischdecke Teppich Bettw sche Kissenusw bedecktwerden WennSiedenNetzadap ter ber l ngere Zeit verwenden kann er sich berhit zen verziehenoderinBrandgerate...

Page 9: ...le Hersteller LOT Herstellungsdatum Gebrauchsanweisung beachten Achtung Getrennte Sammlung von Elektro und Elektronikger ten Altbatterien sind einer getrennten Erfassung zuzuf hren Erf llungdereinschl...

Page 10: ...D30 Dermatoscope 2 5 V KaWe PICCOLIGHT D Dermatoscope 2 5 V KaWe EUROLIGHT D30 Dermatoscope 3 5 V 240 V EU Operation of of KaWe EUROLIGHT D30 2 5 V and 3 5 V dermatoscopes Satisfactory opera tion of...

Page 11: ...amp by pulling it out gently Then proceed in the exact same manner as described above for bulb re placement of the KaWe PICCOLIGHT The glass bulb must be properly clean and free of finger prints free...

Page 12: ...ids and ensure that liquids do not penetrate the housing As the dermatoscope is not intended for use during operational procedures sim plecleaningandordisinfectionwithanalcohol based surface disinfect...

Page 13: ...the battery losing its full capacity within a short period of time With NiMH technology a lazy battery effect can occur that is analogous to the classic memory effect It istriggeredbytheenergythathasn...

Page 14: ...adapter have been designed especially for use with your unit Please do not use them with other products or rechargeable batteries All other products may cause the risk of excessive heat and distortio...

Page 15: ...User s Manual Caution Separate disposal of electric and electronic devices Dispose of expired batteries separately at an appropriate collection centre Complies with relevant EU guidelines Only use de...

Page 16: ...r plus facilement L appareil est exclusivement destin l exa men de la surface de la peau Dermatoscopes KaWe EUROLIGHT D30 2 5 V KaWe PICCOLIGHT D 2 5 V KaWe EUROLIGHT D30 3 5 V 240 V UE Utilisation de...

Page 17: ...ropreetsansempreintes de doigts exempte de graisse Introduire la lampe jusqu au bout Maniement Humidifier la surface cutan e exami ner avec le gel sp cial de dermatoscopie KaWe Derma Gel Allumer l cla...

Page 18: ...rmatoscope n est pas destin des interventions chirurgicales il suffit de le nettoyer simplement avec un d sinfectant local base d alcool pour le d sinfecter Ne pas utiliser de nettoyants abra sifs L a...

Page 19: ...Respectez les con signes suivantes si vous ne les suivez pas il se peut que la pile rechargeable ne dispose plus de toute sa capacit au bout de peu de temps En technologie NiMH un effet de paresse la...

Page 20: ...il risque de subir une surchauffe de se d former ou de prendre feu 11 Chargez la pile rechargeable uniquementaveclechargeurpr vu ceteffet Lechar geuretl adaptateurdesecteurcompactont t con us exclusiv...

Page 21: ...r le mode d emploi Prudence Tri s lectif des d chets lectriques et lectroniques Elimination des piles us es par tri s lectif Respect des directives CE pertinentes Utiliser le dispositif seulement dans...

Page 22: ...meglio Lo strumento previsto esclusivamente per esaminare la cute Dermatoscopi KaWe EUROLIGHT D30 dermatoscopio a 2 5 V KaWe PICCOLIGHT D dermatoscopio a 2 5 V KaWe EUROLIGHT D30 dermatoscopio a 3 5 V...

Page 23: ...dalmanicoedestrarrelalampa dina tirandola Da questo punto in poi proseguire come per il cambio lampadina di KaWe PICCOLIGHT Il bulbo deve essere pulito e privo di impronte digitali privodimacchiedigra...

Page 24: ...na indicazione particolare Preparazione alla pulitura Nessuna indicazione particolare Pulitura manuale possibile pulire il dermatosco pio esternamente con un panno umido morbido che non impeli Non imm...

Page 25: ...hi pu essere causa di esplosionioppureprovocareperditeconlaconseguen za di incendi lesioni o danneggiamenti dell ambiente circostante Qualora in caso di perdite gli occhi la bocca la pelle o i capi di...

Page 26: ...incendi o altri tipi di pericoli 10 Non coprire il caricatore in funzione con altri oggetti tovaglie tap peti lenzuola cuscini etc Se si utilizza l adattatore di retetroppoalungo essopu surriscaldarsi...

Page 27: ...ttore LOT Data di produzione Rispettare le istruzioni per l uso Attenzione Raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Le batterie esauste vanno smaltite separatamente ne...

Page 28: ...n en la piel facilitando su detecci n El instrumento sirve exclusivamente para un examen cut neo superficial Dermatoscopios KaWe EUROLIGHT D30 2 5 V KaWe PICCOLIGHT D 2 5 V KaWe EUROLIGHT D30 3 5 V 2...

Page 29: ...n de la l mpara del KaWe PICCOLIGHT La ampolla de la bombilla debe estar completamente limpia y sin huellas dactilares exenta de grasa Inserte la l mpara hasta el tope Manejo Aplique el gel especial...

Page 30: ...o en ning n l quido y evite que penetren l qui dos en l Dado que el dermatoscopio no est destina do a intervenciones quir rgicas es suficiente con limpiarlo simplemente con un desinfectante local a ba...

Page 31: ...e y los ojos laboca lapielolaropaentranencontactoconlas sustancias vertidas deber a lavar con agua inmediata mente la zona afectada y acudir al m dico Otros cuidados que alargan la vida de la pila rec...

Page 32: ...usa el adaptador de corriente durante mucho tiempo ste se puede calentar excesivamente deformar e in cendiar 11 Carguelapilarecargables loconelcarga dor previsto para ella El cargador y el adaptador...

Page 33: ...os Fabricante LOT Fecha de fabricaci n Atenerse al manual de uso Atenci n Recogida selectiva de aparatos el ctricos y electr nicos Eliminaci n de las pilas usadas por recogida selectiva Respecto de la...

Page 34: ...se tornam mais vis veis podendo deste modo serem detetados O aparelho foi exclusivamente concebido para o exame superficial da pele Dermatosc pios KaWe EUROLIGHT D30 2 5 V KaWe PICCOLIGHT D 2 5 V KaWe...

Page 35: ...que se encontra dentro da sua pr pria finalidade bem como a qualidade da ilumina o Separar a cabe a do der matosc pio do cabo e retirar a l mpada puxando a para fora Para ent o substituir a l mpada no...

Page 36: ...estes instrumen tos A vida til dos produtos termina normalmente quandosurgiremdanifica escausadaspordesgastee pelo emprego do instrumento Instru es Local de trabalho Eliminar sujidades na superf cie c...

Page 37: ...o se conhecem quaisquer riscos o risco assumido inteiramente pelo utilizador Para a alimenta o el trica utilizar unicamente o cabo do dermatosc pio inclu do na extens o do fornecidmento Indica es sup...

Page 38: ...asouexp lasaocalor 6 Tanto quantoposs vel n odeixarcairaspilhasrecarreg veis e proteg las contra golpes que possam danificar o inv lucro 7 Utilizar unicamente pilhas recarreg veis e acess rios recomen...

Page 39: ...tos favor de consultar o nosso site na Internet www kawemed de Fabricante KaWe Contacto com o fabricante Endere o ou n de telefone do distribuidor autorizado ou marcar 49 7141 68188 0 Descri o dos pic...

Page 40: ...93 42 EWG KaWe 10 KaWe KaWe EUROLIGHT D30 2 5 KaWe PICCOLIGHT D 2 5 KaWe EUROLIGHT D30 3 5 240 KaWe EURO LIGHT D30 2 5 3 5 2 5 2 5 3 5 KaWe 2 1 5 C Baby 0 1 KaWeMedCharge 4000 KaWe EUROLIGHT D30 3 5 2...

Page 41: ...41 KaWe PICCO LIGHT D KaWe KaWe PICCOLIGHT AA Mignon 1 5 KaWe PICCOLIGHT KaWe KaWe EUROLIGHT KaWe KaWe PICCOLIGHT KaWe 25 5 10 25 6 3 5 2 5 3 5 KaWe EUROLIGHT 2 5 KaWe PICCOLIGHT D...

Page 42: ...42 2 134 C 3 a 1 2 3...

Page 43: ...43 NiMH Li Ion A KaWe o NiMH Lazy Battery NiCd 2 3...

Page 44: ...44 50 KaWe MedCharge 4000 NiMH 0 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 e mAh h 12 80110 722 3000 14 12 80120 742 700 12 12 80220 722 2200 10 KaWe MedCharge 4000 Li Ion NiMH...

Page 45: ...45 www kawemed de KaWe 49 7141 68188 0 LOT EC T...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ohne Gew hr nderungen vorbehalten All information is without guarantee and subject to change Informations sous toutes r serves Sous r serve de modifications Tutte le informazioni sono fornite senza al...

Reviews: