30
KaWe PICCOLIGHT E50/ E56
a)
Inserire nel manico le pile (pz. 2 mignon tipo AA 1,5 B).
Rispettare la polarità! Per dettagli vedere capitolo 8:
Manutenzione e assistenza.
b)
Avvitare la testa sul manico
(6)
.
c)
Spostare l‘interruttore a scorrimento per accendere e
spegnere la lampada
(7)
.
d)
La sostituzione delle pile e della lampada è possibile dopo
aver svitato la testa. Per dettagli vedere capitolo 8:
Manutenzione e assistenza.
5. Preparazione all’uso
• Eseguire un controllo periodico di tutte le parti per verifi care
che siano in buone condizioni – sostituire le parti difettose!
• Controllare il buon funzionamento delle parti in movimento
(ad es. rotella della lente di correzione/blenda, connettore
a spina).
• Mantenere puliti tutti i contatti elettrici.
• Verifi care lo stato di carica delle pile.
Dopo il test positivo, l‘oftalmoscopio è pronto per l‘uso.
6. Preparazione igienica
Tenere sempre l‘oftalmoscopio nella sua confezione per proteg-
gerlo da sporco e polvere.
Pulizia manuale/disinfezione
Proteggere il dispositivo dall‘umidità!
È vietato immergere l‘oftalmoscopio in un liquido,
assicurarsi che nessun liquido penetri all’interno
del dispositivo.
Pulire l‘esterno dell‘oftalmoscopio con un panno umido, mor-
bido e privo di lanugine. Se necessario, pulire il vetro del foro di
uscita della luce con un batuff olo di cotone leggermente inumi-
dito con alcool.
• Non premere sul vetro!
• Vietato utilizzare detergenti abrasivi!
Per la disinfezione, l‘oftalmoscopio può essere pulito con un di-
sinfettante per superfi ci a base di alcol. Per fare questo, usare un
panno leggermente umido.
Pulizia automatica
Non applicabile.
Sterilizzazione
Non applicabile.
7. Stoccaggio e trasporto
Gli oftalmoscopi devono essere stoccati e trasportati protetti da
polvere, umidità e contaminazione.
Parametri ambientali
8. Manutenzione e assistenza
La fi ne della vita utile è solitamente determinata dall‘usura e
dalla presenza di danneggiamenti. Le parti danneggiate biso-
gna immediatamente selezionare e sostituire! Se dovesse mani-
festarsi una diminuzione dell‘intensità della luce, verifi care le
seguenti possibili cause:
1. Stato di carica delle pile/batteria; sostituire o ricaricare
se necessario.
2. Pulire o sostituire la lampadina.
Se le cause di cui sopra sono esclusi, potrebbe essere necessaria
la riparazione o la sostituzione. Per fare questo, bisogna contat-
tare un rivenditore specializzato.
7
3
4
6
5
1
2
(1)
Presa di luce (con protezione
contro la polvere)
(2)
Rotella di blenda (tranne il
modello E50)
(3)
Finestra di osservazione
(4)
Rotella di correzione della
lente con 18 lenti (± 20
diottrie)
(5)
Indicazione del valore di
correzione (+) nero; (-)
rosso
(6)
Filettatura
(7)
Interruttore a
scorrimento on/off
Utilizzo
Stoccaggio
Trasporto
Pressione
atmosferica
da 800
a 1060 hPa
da 700
a 1060 hPa
da 500
a 1060 hPa
Umidità relativa
dell’aria
da 30% a 90%
da 10% a 95%
Temperatura
da +10°C
a +35°C
da -10°C
a +55°C
Summary of Contents for EUROLIGHT E10
Page 3: ...Deutsch English Fran ais Italiano Espa ol Portugu s 5 11 12 18 19 25 26 32 33 39 40 46 47 53...
Page 53: ...53 11 KaWe UDI DI 4030155KaWe0102YT...
Page 54: ......
Page 55: ......