13
Fonction
L‘ophtalmoscope sert à l‘examen optique
du fond de l‘oeil par ophtalmoscopie
directe.
Pour l‘alimentation en courant, n‘utiliser
que la poignée livrée.
Toute autre utilisation est considérée non
conforme.
Dans ce cas, le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages
éventuels.
Lisez ce mode d‘emploi
attentivement et entièrement
avant d‘utiliser l‘appareil et
respectez les consignes
d‘entretien.
Marquage CE
Ce produit KaWe répond aux
dispositions de la directive relative aux
dispositifs médicaux 93/42CEE.
Garantie
Nous garantissons ce matériel pour une
durée de 2 ans à partir de la date d‘achat à
condition qu‘il soit manipulé correctement
et le mode d‘emploi suivi (sauf la lampe et
l‘accu/les piles).
Pour toute information
complémentaire ou les éventuelles
réparations, consultez votre
distributeur agréé.
Symboles
Les symboles suivants se trouvent sur le
produit, son emballage et dans le mode
d‘emploi.
Fabricant
Date de fabrication
Respecter le mode d‘emploi
!
Prudence
Tri sélectif des déchets
électriques et
électroniques
Elimination des piles
Respect des directives
CE pertinentes
!
Remarques de
sécurité !
•
Il faut se servir de l‘ophtalmoscope
uniquement quand il se trouve en
parfait état.
•
L‘ophtalmoscope n‘est pas destiné
à des interventions chirurgicales.
•
Éviter tout contact direct de
l‘ophtalmoscope avec l‘oeil.
•
Attention, ne jamais laisser tomber
l‘ophtalmoscope - risque de cassure!
•
Ne jamais plonger l‘ophtalmoscope
dans un liquide.
•
Éviter toute pénétration de liquide
dans le boîtier !
Mode d‘emploi
Summary of Contents for EUROLIGHT E36
Page 21: ...21 Fundus CE KaWe 93 42 EWG 2...
Page 22: ...22 NiCd NiMH 20 6 2 5 3 5 KaWe www kawemed de...
Page 23: ...23...