11
sifs.
e)
Notez la valeur de tension diastolique dès que le
battement rythmé s'interrompt (K5).
Pour les enfants dont l'âge est compris entre 3 et 12 ans
nous recommandons d'utiliser K4 pour l'auscultation. K4
décrit la modification perçue par le stéthoscope depuis
un battement audible jusqu'à un son atténué. Pour les
femmes enceintes nous recommandons d'utiliser K5
pour l'auscultation, à moins que les battements du cœur
soient audibles également quand le brassard est dégonflé.
Ensuite vous pouvez utiliser K4. Notez les deux valeurs
arrondies à la valeur paire la plus proche (en mmHg).
Effectuez la mesure de la tension systolique et diasto-
lique avec soin. Répétez la mesure si nécessaire ou en cas
d'incertitude ou d'inattention. Évitez toute précipitation
pendant la prise de tension.
Nettoyage :
Tensiomètre et accessoires
(sans brassard)
:
Utilisez
exclusivement un chiffon souple et sec pour nettoyer
l'appareil. Essuyez la poire, les valves et les tuyaux flexibles
avec un détergent doux et un chiffon humide.
Brassard :
Si nécessaire, essuyez le brassard avec une
lingette légèrement humide.
Désinfection :
Brassard :
Le brassard peut être essuyé avec un chiffon
humide et nettoyé avec du savon ou un désinfectant. Les
brassards ont été testés quant à leur résistance aux désin-
fectants recommandés suivants : Buraton (liquide), Cidex,
éthanol 70%, isopropanol 70%, Mikrozid et Sporicidin.
Après avoir désinfecté, le brassard doit être rincé à l'eau
et séché à l'air.
Avertissements:
1. Pour éviter toute pénétration accidentelle de liquide,
utilisez toujours une fiche pour le tube si le brassard
n‘est pas connecté à l‘appareil de mesure. La pénétration
de liquide dans le tube peut endommager l’appareil de
mesure.
2. Passez régulièrement l’inspection de brassards et rem-
placez les brassards endommagés ou usés.
3. Utilisez uniquement des brassards de taille propre.
L’aiguille de l‘artère doit être dans la zone marquée, sinon
la mesure peut être erronée.
4. Lors du nettoyage de l‘appareil, ne le plongez pas dans
un liquide.
5. L‘appareil ne peut pas être stérilisé.
6. L‘appareil de mesure de la pression artérielle néces-
site une attitude prudente et ne doit pas être soumis à
la pression, à des objets pointus ou à toute autre charge
mécanique.
7. L‘aiguille du tonomètre à pression entièrement dégon-
flée doit être en position zéro dans les écarts autorisés.
8. Relâchez toujours complètement la pression du bras-
sard avant de placer l‘appareil dans un lieu de stockage.
9. Protégez la surface du diaphragme du stéthoscope
contre les dommages.
10. Ne mettez pas sous pression au-dessus de 300 mmHg.
11. Veuillez utiliser uniquement des pièces de rechange
KaWe d‘origine lors du remplacement ou de la réparation.
12. Vérifiez s‘il y a des fuites dans le système de tubes.
Les modifications de l‘appareil ne sont pas
autorisées!
Données techniques :
Affichage/plage de mesure : ..................... 0-300 mmHg
Précision de mesure : ..................................... ±3 mmHg
Tensiomètre :
Conditions de stockage : ............... de - 30 °C à +70 °C
Conditions de service : .................. de +10 °C à +40 °C
Humidité relative de l'air : ....................... de 15% à 85%
Brassard :
Conditions de stockage : ............... de - 20 °C à +55 °C
Conditions de service : .................. de +10 °C à +40 °C
Humidité relative de l'air : ......................de 15% à 90%
Altitude : ..................................... de -70 m à +1700 m
Summary of Contents for Mastermed C
Page 26: ...26 KaWe KaWe G93 42 EWG DINENISO81060 1 2012 1 1 2 MASTERMED C a 3 co 1 2 3 5 4 5 6 7 30...
Page 29: ...29 MASTERMEDC 1 2 3 4 5 6 MASTERMEDC...
Page 30: ...30...
Page 31: ...31...